Home Prior Books Index
←Prev   Galatians 1:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Παῦλος ἀπόστολος, οὐκ ἀπʼ ἀνθρώπων οὐδὲ διʼ ἀνθρώπου ἀλλὰ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ θεοῦ πατρὸς τοῦ ἐγείραντος αὐτὸν ἐκ νεκρῶν,
Greek - Transliteration via code library   
Paulos apostolos, ouk ap' anthropon oude di' anthropou alla dia Iesou Khristou kai theou patros tou egeirantos auton ek nekron,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Paulus apostolus non ab hominibus neque per hominem sed per Iesum Christum et Deum Patrem qui suscitavit eum a mortuis

King James Variants
American King James Version   
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
King James 2000 (out of print)   
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
King James Bible (Cambridge, large print)   
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Authorized (King James) Version   
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
New King James Version   
Paul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead),
21st Century King James Version   
Paul, an apostle (not of men, neither by man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),

Other translations
American Standard Version   
Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
Aramaic Bible in Plain English   
Paulus an Apostle, not by the children of men, neither by a son of man, but by Yeshua The Messiah and God his Father, he who raised him from among the dead,
Darby Bible Translation   
Paul, apostle, not from men nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father who raised him from among the dead,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Paul, an apostle, not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
English Standard Version Journaling Bible   
Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
God's Word   
From Paul-an apostle [chosen] not by any group or individual but by Jesus Christ and God the Father who brought him back to life-
Holman Christian Standard Bible   
Paul, an apostle--not from men or by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised Him from the dead--
International Standard Version   
From: Paul—an apostle not sent from men or by a man, but by Jesus the Messiah, and God the Father, who raised him from the dead—
NET Bible   
From Paul, an apostle (not from men, nor by human agency, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead)
New American Standard Bible   
Paul, an apostle (not sent from men nor through the agency of man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
New International Version   
Paul, an apostle--sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead--
New Living Translation   
This letter is from Paul, an apostle. I was not appointed by any group of people or any human authority, but by Jesus Christ himself and by God the Father, who raised Jesus from the dead.
Webster's Bible Translation   
Paul, an apostle, (not from men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Weymouth New Testament   
Paul, an Apostle sent not from men nor by any man, but by Jesus Christ and by God the Father, who raised Jesus from among the dead--
The World English Bible   
Paul, an apostle (not from men, neither through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead),
EasyEnglish Bible   
This letter is from me, Paul. I am an apostle of Jesus Christ. It is not any group of people or any one person that has given that authority to me. It is Jesus Christ himself who has chosen me to serve him. And God our Father, who raised Jesus to become alive again after his death, has also sent me.
Young‘s Literal Translation   
Paul, an apostle -- not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who did raise him out of the dead --
New Life Version   
This letter is from Paul. I am a missionary sent by Jesus Christ and God the Father Who raised Jesus from the dead. I am not sent by men or by any one man.
Revised Geneva Translation   
Paul, an Apostle (neither of man, nor by man; but by Jesus Christ and God the Father, Who has raised Him from the dead),
The Voice Bible   
Paul, an emissary commissioned directly by Jesus the Anointed One and God the Father (who raised Him from the dead)—not (as some claim) an agent of men or any person—
Living Bible   
From: Paul the missionary and all the other Christians here. To: The churches of Galatia. I was not called to be a missionary by any group or agency. My call is from Jesus Christ himself and from God the Father who raised him from the dead.
New Catholic Bible   
Paul, an apostle—commissioned not by human authority or by any human being, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead—
Legacy Standard Bible   
Paul, an apostle—not sent from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
Jubilee Bible 2000   
Paul, apostle (not from men neither through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead)
Christian Standard Bible   
Paul, an apostle—not from men or by man, but by Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead—
Amplified Bible © 1954   
Paul, an apostle—[special messenger appointed and commissioned and sent out] not from [any body of] men nor by or through any man, but by and through Jesus Christ (the Messiah) and God the Father, Who raised Him from among the dead—
New Century Version   
From Paul, an apostle. I was not chosen to be an apostle by human beings, nor was I sent from human beings. I was made an apostle through Jesus Christ and God the Father who raised Jesus from the dead.
The Message   
I, Paul, and my companions in faith here, send greetings to the Galatian churches. My authority for writing to you does not come from any popular vote of the people, nor does it come through the appointment of some human higher-up. It comes directly from Jesus the Messiah and God the Father, who raised him from the dead. I’m God-commissioned. So I greet you with the great words, grace and peace! We know the meaning of those words because Jesus Christ rescued us from this evil world we’re in by offering himself as a sacrifice for our sins. God’s plan is that we all experience that rescue. Glory to God forever! Oh, yes!
Evangelical Heritage Version ™   
Paul, an apostle—not from men, nor through a man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
From Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead—
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Paul an apostle—sent neither by human commission nor from human authorities, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
New Matthew Bible   
Paul, an apostle not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and by God the Father who raised him from death,
Good News Translation®   
From Paul, whose call to be an apostle did not come from human beings or by human means, but from Jesus Christ and God the Father, who raised him from death.
Wycliffe Bible   
Paul the apostle, not of men, nor by man [neither by man], but by Jesus Christ, and God the Father, that raised him from death [that raised him from dead men],
New Testament for Everyone   
Paul, an apostle . . . (my apostleship doesn’t derive from human sources, nor did it come through a human being; it came through Jesus the Messiah, and God the father who raised him from the dead) . . .
Contemporary English Version   
From the apostle Paul and from all the Lord's followers with me. I was chosen to be an apostle by Jesus Christ and by God the Father, who raised him from death. No mere human chose or appointed me to this work. To the churches in Galatia:
Revised Standard Version Catholic Edition   
Paul an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
J.B. Phillips New Testament   
I, Paul, who am appointed and commissioned a messenger not by man but by Jesus Christ and God the Father (who raised him from the dead), I and all the brothers with me send the churches in Galatia greeting. Grace and peace to you from God the Father and from our Lord Jesus Christ, who according to the Father’s plan gave himself for our sins and thereby rescued us from the present evil world-order. To him be glory for ever and ever!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Paul an apostle—sent neither by human commission nor from human authorities but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Paul an apostle—sent neither by human commission nor from human authorities, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
Common English Bible © 2011   
From Paul, an apostle who is not sent from human authority or commissioned through human agency, but sent through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead;
Amplified Bible © 2015   
Paul, an apostle (not commissioned and sent from men nor through the agency of man, but through Jesus Christ—the Messiah—and God the Father, who raised Him from the dead),
English Standard Version Anglicised   
Paul, an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
New American Bible (Revised Edition)   
Paul, an apostle not from human beings nor through a human being but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead,
New American Standard Bible   
Paul, an apostle (not sent from men nor through human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
The Expanded Bible   
From Paul, an ·apostle [messenger]. ·I was not chosen to be an apostle by human beings, nor was I sent from human beings [L …not from men/humans or by a man/human authority]. ·I was made an apostle [L …but] through Jesus Christ and God the Father who raised Jesus from the dead.
Tree of Life Version   
Paul, an emissary (sent not from men or by man, but by Yeshua the Messiah and God the Father, who raised Him from the dead),
Revised Standard Version   
Paul an apostle—not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
New International Reader's Version   
I, Paul, am writing this letter. I am an apostle. People have not sent me. No human authority has sent me. I have been sent by Jesus Christ and by God the Father. God raised Jesus from the dead.
BRG Bible   
Paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead;)
Complete Jewish Bible   
From: Sha’ul, an emissary — I received my commission not from human beings or through human mediation but through Yeshua the Messiah and God the Father, who raised him from the dead — also from all the brothers with me
Worldwide English (New Testament)   
I am Paul the apostle, a messenger from God. Men did not call me to be an apostle. Men did not make me an apostle. Jesus Christ and God the Father made me an apostle. It was the same God the Father who raised Jesus from death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Paul an apostle—sent neither by human commission nor from human authorities, but through Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead—
Orthodox Jewish Bible   
From Sha’ul, a Shliach, not from Bnei Adam, nor through Bnei Adam, but through Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and Hashem, Elohim Avinu, the One of whom [we say] Mechayyei Mesim Atah (Thou Revivest the Dead), even the Moshiach,
Names of God Bible   
From Paul—an apostle chosen not by any group or individual but by Yeshua Christ and God the Father who brought him back to life—
Modern English Version   
Paul, an apostle (not from men nor through man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead),
Easy-to-Read Version   
Greetings from Paul, an apostle. I was chosen to be an apostle, but not by any group or person here on earth. My authority came from none other than Jesus Christ and God the Father, who raised Jesus from death.
International Children’s Bible   
From Paul, an apostle. I was not chosen to be an apostle by men. I was not sent from men. It was Jesus Christ and God the Father who made me an apostle. God is the One who raised Jesus from death.
Lexham English Bible   
Paul, an apostle not from men nor by men but through Jesus Christ and God the Father who raised him from the dead,
New International Version - UK   
Paul, an apostle – sent not from men nor by a man, but by Jesus Christ and God the Father, who raised him from the dead –
Disciples Literal New Testament   
Paul— an apostle not from humans nor through a human, but through Jesus Christ and God the Father, the One having raised Him from the dead—