Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 6:18   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν πνεύματι, καὶ εἰς ⸀αὐτὸ ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων,
Greek - Transliteration via code library   
dia pases proseukhes kai deeseos, proseukhomenoi en panti kairo en pneumati, kai eis rauto agrupnountes en pase proskarteresei kai deesei peri panton ton agion,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
per omnem orationem et obsecrationem orantes omni tempore in Spiritu et in ipso vigilantes in omni instantia et obsecratione pro omnibus sanctis

King James Variants
American King James Version   
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
King James 2000 (out of print)   
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thus with all perseverance and supplication for all saints;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Authorized (King James) Version   
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
New King James Version   
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, being watchful to this end with all perseverance and supplication for all the saints—
21st Century King James Version   
praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints.

Other translations
American Standard Version   
with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
Aramaic Bible in Plain English   
Pray with all prayers and with all desires always in The Spirit and be watching with him in prayer every moment as you pray constantly and make supplication for the sake of all The Holy Ones,
Darby Bible Translation   
praying at all seasons, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching unto this very thing with all perseverance and supplication for all the saints;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
By all prayer and supplication praying at all times in the spirit; and in the same watching with all instance and supplication for all the saints:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
with all prayer and supplication praying at all seasons in the Spirit, and watching thereunto in all perseverance and supplication for all the saints,
English Standard Version Journaling Bible   
praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
God's Word   
Pray in the Spirit?your[ spirit."> in every situation. Use every kind of prayer and request there is. For the same reason be alert. Use every kind of effort and make every kind of request for all of God's people.]
Holman Christian Standard Bible   
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert in this with all perseverance and intercession for all the saints.
International Standard Version   
Pray in the Spirit at all times with every kind of prayer and request. Likewise, be alert with your most diligent efforts and pray for all the saints.
NET Bible   
With every prayer and petition, pray at all times in the Spirit, and to this end be alert, with all perseverance and requests for all the saints.
New American Standard Bible   
With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
New International Version   
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord's people.
New Living Translation   
Pray in the Spirit at all times and on every occasion. Stay alert and be persistent in your prayers for all believers everywhere.
Webster's Bible Translation   
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for this purpose with all perseverance and supplication for all saints;
Weymouth New Testament   
Pray with unceasing prayer and entreaty on every fitting occasion in the Spirit, and be always on the alert to seize opportunities for doing so, with unwearied persistence and entreaty on behalf of all God's people,
The World English Bible   
with all prayer and requests, praying at all times in the Spirit, and being watchful to this end in all perseverance and requests for all the saints:
EasyEnglish Bible   
As you stand strongly like that, always pray for God's help. Pray about everything as God's Spirit helps you to pray. For this purpose, watch carefully all the time. Also, continue to pray for all God's people everywhere.
Young‘s Literal Translation   
through all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and in regard to this same, watching in all perseverance and supplication for all the saints --
New Life Version   
You must pray at all times as the Holy Spirit leads you to pray. Pray for the things that are needed. You must watch and keep on praying. Remember to pray for all Christians.
Revised Geneva Translation   
And pray always, with all manner of prayer and supplication, in the Spirit. And watch for this very thing - with all perseverance and supplication - for all Saints
The Voice Bible   
Pray always. Pray in the Spirit. Pray about everything in every way you know how! And keeping all this in mind, pray on behalf of God’s people. Keep on praying feverishly, and be on the lookout until evil has been stayed.
Living Bible   
Pray all the time. Ask God for anything in line with the Holy Spirit’s wishes. Plead with him, reminding him of your needs, and keep praying earnestly for all Christians everywhere.
New Catholic Bible   
In all of your prayers and entreaties, pray always in the Spirit. To that end, keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
Legacy Standard Bible   
praying at all times with all prayer and petition in the Spirit, and to this end, being on the alert with all perseverance and petition for all the saints,
Jubilee Bible 2000   
praying always with all prayer and supplication in the Spirit and watching in this with all perseverance and supplication for all the saints
Christian Standard Bible   
Pray at all times in the Spirit with every prayer and request, and stay alert with all perseverance and intercession for all the saints.
Amplified Bible © 1954   
Pray at all times (on every occasion, in every season) in the Spirit, with all [manner of] prayer and entreaty. To that end keep alert and watch with strong purpose and perseverance, interceding in behalf of all the saints (God’s consecrated people).
New Century Version   
Pray in the Spirit at all times with all kinds of prayers, asking for everything you need. To do this you must always be ready and never give up. Always pray for all God’s people.
The Message   
Be prepared. You’re up against far more than you can handle on your own. Take all the help you can get, every weapon God has issued, so that when it’s all over but the shouting you’ll still be on your feet. Truth, righteousness, peace, faith, and salvation are more than words. Learn how to apply them. You’ll need them throughout your life. God’s Word is an indispensable weapon. In the same way, prayer is essential in this ongoing warfare. Pray hard and long. Pray for your brothers and sisters. Keep your eyes open. Keep each other’s spirits up so that no one falls behind or drops out.
Evangelical Heritage Version ™   
At every opportunity, pray in the Spirit with every kind of prayer and petition. Stay alert for the same reason, always persevering in your intercession for all the saints.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
By means of all prayer and petition, pray at every time in the Spirit, and to this end keep alert with all perseverance and petition for all the saints,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
New Matthew Bible   
And pray always with every sort of prayer and supplication, and that in the Spirit. And keep vigil also with all perseverance and supplication for all the saints –
Good News Translation®   
Do all this in prayer, asking for God's help. Pray on every occasion, as the Spirit leads. For this reason keep alert and never give up; pray always for all God's people.
Wycliffe Bible   
By all prayer and beseeching pray ye all time in Spirit, and in him waking in all busyness, and beseeching for all holy men, [By all prayer and beseeching praying all time in Spirit, and in him waking in all busyness, and beseeching for all saints,]
New Testament for Everyone   
Pray on every occasion in the spirit, with every type of prayer and intercession. You’ll need to keep awake and alert for this, with all perseverance and intercession for all God’s holy ones—
Contemporary English Version   
Never stop praying, especially for others. Always pray by the power of the Spirit. Stay alert and keep praying for God's people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Pray at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
J.B. Phillips New Testament   
In conclusion be strong—not in yourselves but in the Lord, in the power of his boundless resource. Put on God’s complete armour so that you can successfully resist all the devil’s methods of attack. For our fight is not against any physical enemy: it is against organisations and powers that are spiritual. We are up against the unseen power that controls this dark world, and spiritual agents from the very headquarters of evil. Therefore you must wear the whole armour of God that you may be able to resist evil in its day of power, and that even when you have fought to a standstill you may still stand your ground. Take your stand then with truth as your belt, righteousness your breastplate, the Gospel of peace firmly on your feet, salvation as your helmet and in your hand the sword of the Spirit, the Word of God. Above all be sure you take faith as your shield, for it can quench every burning missile the enemy hurls at you. Pray at all times with every kind of spiritual prayer, keeping alert and persistent as you pray for all Christ’s men and women.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end, keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
Common English Bible © 2011   
Offer prayers and petitions in the Spirit all the time. Stay alert by hanging in there and praying for all believers.
Amplified Bible © 2015   
With all prayer and petition pray [with specific requests] at all times [on every occasion and in every season] in the Spirit, and with this in view, stay alert with all perseverance and petition [interceding in prayer] for all God’s people.
English Standard Version Anglicised   
praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
New American Bible (Revised Edition)   
With all prayer and supplication, pray at every opportunity in the Spirit. To that end, be watchful with all perseverance and supplication for all the holy ones
New American Standard Bible   
With every prayer and request, pray at all times in the Spirit, and with this in view, be alert with all perseverance and every request for all the saints,
The Expanded Bible   
Pray ·in [or in dependence on] the Spirit at all times with all ·kinds of prayers [L prayers and requests], asking for everything you need. To do this you must always be ·ready [alert] ·and never give up [L with all perseverance]. Always pray for all ·God’s people [T the saints].
Tree of Life Version   
Pray in the Ruach on every occasion, with all kinds of prayers and requests. With this in mind, keep alert with perseverance and supplication for all the kedoshim.
Revised Standard Version   
Pray at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints,
New International Reader's Version   
At all times, pray by the power of the Spirit. Pray all kinds of prayers. Be watchful, so that you can pray. Always keep on praying for all the Lord’s people.
BRG Bible   
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints;
Complete Jewish Bible   
as you pray at all times, with all kinds of prayers and requests, in the Spirit, vigilantly and persistently, for all God’s people.
Worldwide English (New Testament)   
And also, ask God to help me to talk without fear and tell people God's plan about the good news.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Pray in the Spirit at all times in every prayer and supplication. To that end keep alert and always persevere in supplication for all the saints.
Orthodox Jewish Bible   
Daven in the Ruach Hakodesh always with all tefillos and techinnah (supplication). To that end keep shomer and always persevere in techinnah (supplication) for the Kadoshim;
Names of God Bible   
Pray in the Spirit in every situation. Use every kind of prayer and request there is. For the same reason be alert. Use every kind of effort and make every kind of request for all of God’s people.
Modern English Version   
Pray in the Spirit always with all kinds of prayer and supplication. To that end be alert with all perseverance and supplication for all the saints.
Easy-to-Read Version   
Pray in the Spirit at all times. Pray with all kinds of prayers, and ask for everything you need. To do this you must always be ready. Never give up. Always pray for all of God’s people.
International Children’s Bible   
Pray in the Spirit at all times. Pray with all kinds of prayers, and ask for everything you need. To do this you must always be ready. Never give up. Always pray for all God’s people.
Lexham English Bible   
with all prayer and supplication praying at all times in the Spirit, and to this end being alert with all perseverance and supplication for all the saints,
New International Version - UK   
And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people.
Disciples Literal New Testament   
praying with every-kind-of prayer and petition at every opportunity in the Spirit, and keeping-alert for it with all perseverance and petition concerning all the saints—