Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 6:12   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὅτι οὐκ ἔστιν ἡμῖν ἡ πάλη πρὸς αἷμα καὶ σάρκα, ἀλλὰ πρὸς τὰς ἀρχάς, πρὸς τὰς ἐξουσίας, πρὸς τοὺς κοσμοκράτορας τοῦ ⸀σκότους τούτου, πρὸς τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις.
Greek - Transliteration via code library   
oti ouk estin emin e pale pros aima kai sarka, alla pros tas arkhas, pros tas exousias, pros tous kosmokratoras tou rskotous toutou, pros ta pneumatika tes ponerias en tois epouraniois.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibus

King James Variants
American King James Version   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
King James 2000 (out of print)   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in heavenly places.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Authorized (King James) Version   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
New King James Version   
For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
21st Century King James Version   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

Other translations
American Standard Version   
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places .
Aramaic Bible in Plain English   
Because your fight has not been with flesh and blood, but with Principalities and The Rulers and The Powers of this dark world and with wicked spirits which are under Heaven.
Darby Bible Translation   
because our struggle is not against blood and flesh, but against principalities, against authorities, against the universal lords of this darkness, against spiritual power of wickedness in the heavenlies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For our wrestling is not against flesh and blood; but against principalities and power, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world-rulers of this darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
English Standard Version Journaling Bible   
For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
God's Word   
This is not a wrestling match against a human opponent. We are wrestling with rulers, authorities, the powers who govern this world of darkness, and spiritual forces that control evil in the heavenly world.
Holman Christian Standard Bible   
For our battle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world powers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.
International Standard Version   
For our struggle is not against human opponents, but against rulers, authorities, cosmic powers in the darkness around us, and evil spiritual forces in the heavenly realm.
NET Bible   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavens.
New American Standard Bible   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
New International Version   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
New Living Translation   
For we are not fighting against flesh-and-blood enemies, but against evil rulers and authorities of the unseen world, against mighty powers in this dark world, and against evil spirits in the heavenly places.
Webster's Bible Translation   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Weymouth New Testament   
For ours is not a conflict with mere flesh and blood, but with the despotisms, the empires, the forces that control and govern this dark world--the spiritual hosts of evil arrayed against us in the heavenly warfare.
The World English Bible   
For our wrestling is not against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world's rulers of the darkness of this age, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
EasyEnglish Bible   
We are not fighting against human enemies. Instead, we are fighting against the rulers and the powerful spirits that have authority over this dark world. We are fighting against the bad spirits who live in the heavens.
Young‘s Literal Translation   
because we have not the wrestling with blood and flesh, but with the principalities, with the authorities, with the world-rulers of the darkness of this age, with the spiritual things of the evil in the heavenly places;
New Life Version   
Our fight is not with people. It is against the leaders and the powers and the spirits of darkness in this world. It is against the demon world that works in the heavens.
Revised Geneva Translation   
For we wrestle not against flesh and blood, but against the kings, against the authorities, and against the rulers of the darkness of this world; against the spiritual forces of iniquity which are in the high place.
The Voice Bible   
We’re not waging war against enemies of flesh and blood alone. No, this fight is against tyrants, against authorities, against supernatural powers and demon princes that slither in the darkness of this world, and against wicked spiritual armies that lurk about in heavenly places.
Living Bible   
For we are not fighting against people made of flesh and blood, but against persons without bodies—the evil rulers of the unseen world, those mighty satanic beings and great evil princes of darkness who rule this world; and against huge numbers of wicked spirits in the spirit world.
New Catholic Bible   
For we are not struggling against flesh and blood, but against the principalities, the powers, and the cosmic rulers of this present darkness, and against the spirits of evil in the heavens.
Legacy Standard Bible   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
Jubilee Bible 2000   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the lords of this age, rulers of this darkness, against spiritual wickedness in the heavens.
Christian Standard Bible   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this darkness, against evil, spiritual forces in the heavens.
Amplified Bible © 1954   
For we are not wrestling with flesh and blood [contending only with physical opponents], but against the despotisms, against the powers, against [the master spirits who are] the world rulers of this present darkness, against the spirit forces of wickedness in the heavenly (supernatural) sphere.
New Century Version   
Our fight is not against people on earth but against the rulers and authorities and the powers of this world’s darkness, against the spiritual powers of evil in the heavenly world.
The Message   
And that about wraps it up. God is strong, and he wants you strong. So take everything the Master has set out for you, well-made weapons of the best materials. And put them to use so you will be able to stand up to everything the Devil throws your way. This is no weekend war that we’ll walk away from and forget about in a couple of hours. This is for keeps, a life-or-death fight to the finish against the Devil and all his angels.
Evangelical Heritage Version ™   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for our struggle is not · against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For our struggle is not against enemies of blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
New Matthew Bible   
For we wrestle not against flesh and blood, but against rule, against power; namely against the rulers of the world, of the darkness of this world; against spiritual wickedness, for heavenly things.
Good News Translation®   
For we are not fighting against human beings but against the wicked spiritual forces in the heavenly world, the rulers, authorities, and cosmic powers of this dark age.
Wycliffe Bible   
For why striving is not to us against flesh and blood [For striving, or battle, is not to us against flesh and blood], but against [the] princes and potentates, against governors of the world of these darknesses, against spiritual things of wickedness, in heavenly things.
New Testament for Everyone   
The warfare we’re engaged in, you see, isn’t against flesh and blood. It’s against the leaders, against the authorities, against the powers that rule the world in this dark age, against the wicked spiritual elements in the heavenly places.
Contemporary English Version   
We are not fighting against humans. We are fighting against forces and authorities and against rulers of darkness and powers in the spiritual world.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For we are not contending against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world rulers of this present darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
J.B. Phillips New Testament   
In conclusion be strong—not in yourselves but in the Lord, in the power of his boundless resource. Put on God’s complete armour so that you can successfully resist all the devil’s methods of attack. For our fight is not against any physical enemy: it is against organisations and powers that are spiritual. We are up against the unseen power that controls this dark world, and spiritual agents from the very headquarters of evil. Therefore you must wear the whole armour of God that you may be able to resist evil in its day of power, and that even when you have fought to a standstill you may still stand your ground. Take your stand then with truth as your belt, righteousness your breastplate, the Gospel of peace firmly on your feet, salvation as your helmet and in your hand the sword of the Spirit, the Word of God. Above all be sure you take faith as your shield, for it can quench every burning missile the enemy hurls at you. Pray at all times with every kind of spiritual prayer, keeping alert and persistent as you pray for all Christ’s men and women.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for our struggle is not against blood and flesh but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For our struggle is not against enemies of blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
Common English Bible © 2011   
We aren’t fighting against human enemies but against rulers, authorities, forces of cosmic darkness, and spiritual powers of evil in the heavens.
Amplified Bible © 2015   
For our struggle is not against flesh and blood [contending only with physical opponents], but against the rulers, against the powers, against the world forces of this [present] darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly (supernatural) places.
English Standard Version Anglicised   
For we do not wrestle against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers over this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
New American Bible (Revised Edition)   
For our struggle is not with flesh and blood but with the principalities, with the powers, with the world rulers of this present darkness, with the evil spirits in the heavens.
New American Standard Bible   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the world forces of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
The Expanded Bible   
[For] Our ·fight [conflict; struggle] is not against ·people on earth [L flesh and blood] but against the rulers and authorities and the ·powers [or cosmic powers/rulers] of this ·world’s darkness [L darkness], against the spiritual powers of evil in the heavenly ·world [realm; places].
Tree of Life Version   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the powers, against the worldly forces of this darkness, and against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
Revised Standard Version   
For we are not contending against flesh and blood, but against the principalities, against the powers, against the world rulers of this present darkness, against the spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
New International Reader's Version   
Our fight is not against human beings. It is against the rulers, the authorities and the powers of this dark world. It is against the spiritual forces of evil in the heavenly world.
BRG Bible   
For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
Complete Jewish Bible   
For we are not struggling against human beings, but against the rulers, authorities and cosmic powers governing this darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly realm.
Worldwide English (New Testament)   
So use everything that God has given you, that you can fight when the bad time comes. You will need to do everything you can do to stand!
New Revised Standard Version, Anglicised   
For our struggle is not against enemies of blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the cosmic powers of this present darkness, against the spiritual forces of evil in the heavenly places.
Orthodox Jewish Bible   
Because we are not wrestling against basar vadahm (flesh and blood), but against the rulers, against the authorities, against the powers of the choshech of the Olam Hazeh, against the kokhot ruchaniyim ra’im (evil spiritual forces) in Shomayim.
Names of God Bible   
This is not a wrestling match against a human opponent. We are wrestling with rulers, authorities, the powers who govern this world of darkness, and spiritual forces that control evil in the heavenly world.
Modern English Version   
For our fight is not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, and against spiritual forces of evil in the heavenly places.
Easy-to-Read Version   
Our fight is not against people on earth. We are fighting against the rulers and authorities and the powers of this world’s darkness. We are fighting against the spiritual powers of evil in the heavenly places.
International Children’s Bible   
Our fight is not against people on earth. We are fighting against the rulers and authorities and the powers of this world’s darkness. We are fighting against the spiritual powers of evil in the heavenly world.
Lexham English Bible   
because our struggle is not against blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the world rulers of this darkness, against the spiritual forces of wickedness in the heavenly places.
New International Version - UK   
For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.
Disciples Literal New Testament   
because the struggle for us is not against blood and flesh, but against the rulers, against the authorities, against the world-powers of this darkness, against the spiritual forces of evilness in the heavenly-places.