Home Prior Books Index
←Prev   Ephesians 2:10   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
αὐτοῦ γάρ ἐσμεν ποίημα, κτισθέντες ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ ἐπὶ ἔργοις ἀγαθοῖς οἷς προητοίμασεν ὁ θεὸς ἵνα ἐν αὐτοῖς περιπατήσωμεν.
Greek - Transliteration via code library   
autou gar esmen poiema, ktisthentes en Khristo Iesou epi ergois agathois ois proetoimasen o theos ina en autois peripatesomen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ipsius enim sumus factura creati in Christo Iesu in operibus bonis quae praeparavit Deus ut in illis ambulemus

King James Variants
American King James Version   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God has before ordained that we should walk in them.
King James 2000 (out of print)   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God has before ordained that we should walk in them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Authorized (King James) Version   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
New King James Version   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand that we should walk in them.
21st Century King James Version   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath beforehand ordained, that we should walk in them.

Other translations
American Standard Version   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
Aramaic Bible in Plain English   
For we are his creatures who are created in Yeshua The Messiah for good works, those things which God had from the first prepared that we should walk in them.
Darby Bible Translation   
For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God has before prepared that we should walk in them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus in good works, which God hath prepared that we should walk in them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God afore prepared that we should walk in them.
English Standard Version Journaling Bible   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
God's Word   
God has made us what we are. He has created us in Christ Jesus to live lives filled with good works that he has prepared for us to do.
Holman Christian Standard Bible   
For we are His creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time so that we should walk in them.
International Standard Version   
For we are God's masterpiece, created in the Messiah Jesus to perform good actions that God prepared long ago to be our way of life.
NET Bible   
For we are his workmanship, having been created in Christ Jesus for good works that God prepared beforehand so we may do them.
New American Standard Bible   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
New International Version   
For we are God's handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
New Living Translation   
For we are God's masterpiece. He has created us anew in Christ Jesus, so we can do the good things he planned for us long ago.
Webster's Bible Translation   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Weymouth New Testament   
For we are God's own handiwork, created in Christ Jesus for good works which He has pre-destined us to practise.
The World English Bible   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them.
EasyEnglish Bible   
It is God who has worked in us to make us what we are. He has given us a new life because we are united with Christ Jesus. He saved us so that now we can do good things in our lives. Those are good things that he has already prepared for us to do.
Young‘s Literal Translation   
for of Him we are workmanship, created in Christ Jesus to good works, which God did before prepare, that in them we may walk.
New Life Version   
We are His work. He has made us to belong to Christ Jesus so we can work for Him. He planned that we should do this.
Revised Geneva Translation   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works; which God has ordained, so that we would walk in them.
The Voice Bible   
For we are the product of His hand, heaven’s poetry etched on lives, created in the Anointed, Jesus, to accomplish the good works God arranged long ago.
Living Bible   
It is God himself who has made us what we are and given us new lives from Christ Jesus; and long ages ago he planned that we should spend these lives in helping others.
New Catholic Bible   
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus for a life of good works that God had prepared for us to do.
Legacy Standard Bible   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
Jubilee Bible 2000   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God has prepared that we should walk in them.
Christian Standard Bible   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared ahead of time for us to do.
Amplified Bible © 1954   
For we are God’s [own] handiwork (His workmanship), recreated in Christ Jesus, [born anew] that we may do those good works which God predestined (planned beforehand) for us [taking paths which He prepared ahead of time], that we should walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us to live].
New Century Version   
God has made us what we are. In Christ Jesus, God made us to do good works, which God planned in advance for us to live our lives doing.
The Message   
Now God has us where he wants us, with all the time in this world and the next to shower grace and kindness upon us in Christ Jesus. Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It’s God’s gift from start to finish! We don’t play the major role. If we did, we’d probably go around bragging that we’d done the whole thing! No, we neither make nor save ourselves. God does both the making and saving. He creates each of us by Christ Jesus to join him in the work he does, the good work he has gotten ready for us to do, work we had better be doing.
Evangelical Heritage Version ™   
For we are God’s workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared in advance so that we would walk in them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For we are his work, created in Christ Jesus for good works, which God prepared in advance · that we should do them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life.
New Matthew Bible   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, to which God ordained us before, that we should walk in them.
Good News Translation®   
God has made us what we are, and in our union with Christ Jesus he has created us for a life of good deeds, which he has already prepared for us to do.
Wycliffe Bible   
For we be the making of him, made of nought in Christ Jesus, in good works, which God hath ordained, that we go in those works [that God made ready before, that in them we go].
New Testament for Everyone   
This is the explanation: God has made us what we are. God has created us in Messiah Jesus for the good works that he prepared, ahead of time, as the road we must travel.
Contemporary English Version   
God planned for us to do good things and to live as he has always wanted us to live. This is why he sent Christ to make us what we are.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
J.B. Phillips New Testament   
But even though we were dead in our sins God, who is rich in mercy, because of the great love he had for us, gave us life together with Christ—it is, remember, by grace and not by achievement that you are saved—and has lifted us right out of the old life to take our place with him in Christ in the Heavens. Thus he shows for all time the tremendous generosity of the grace and kindness he has expressed towards us in Christ Jesus. It was nothing you could or did achieve—it was God’s gift to you. No one can pride himself upon earning the love of God. The fact is that what we are we owe to the hand of God upon us. We are born afresh in Christ, and born to do those good deeds which God planned for us to do.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we may walk in them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life.
Common English Bible © 2011   
Instead, we are God’s accomplishment, created in Christ Jesus to do good things. God planned for these good things to be the way that we live our lives.
Amplified Bible © 2015   
For we are His workmanship [His own master work, a work of art], created in Christ Jesus [reborn from above—spiritually transformed, renewed, ready to be used] for good works, which God prepared [for us] beforehand [taking paths which He set], so that we would walk in them [living the good life which He prearranged and made ready for us].
English Standard Version Anglicised   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
New American Bible (Revised Edition)   
For we are his handiwork, created in Christ Jesus for the good works that God has prepared in advance, that we should live in them.
New American Standard Bible   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand so that we would walk in them.
The Expanded Bible   
·God has made us what we are [L For we are his handiwork/workmanship/work of art]. In Christ Jesus, God ·made [created] us to do good works, which God planned in advance for us to live our lives doing.
Tree of Life Version   
For we are His workmanship—created in Messiah Yeshua for good deeds, which God prepared beforehand so we might walk in them.
Revised Standard Version   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, that we should walk in them.
New International Reader's Version   
We are God’s creation. He created us to belong to Christ Jesus. Now we can do good works. Long ago God prepared these works for us to do.
BRG Bible   
For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Complete Jewish Bible   
For we are of God’s making, created in union with the Messiah Yeshua for a life of good actions already prepared by God for us to do.
Worldwide English (New Testament)   
God has made us. In Jesus Christ God made us so that we can do good things. He planned that we should live that way.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For we are what he has made us, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand to be our way of life.
Orthodox Jewish Bible   
For we are His masterpiece, having been created in Moshiach Yehoshua for ma’asim tovim, which Hashem prepared beforehand, that the derech of our halakhah should be in them.[YESHAYAH 29:23; 42:7; 60:21;]
Names of God Bible   
God has made us what we are. He has created us in Christ Yeshua to live lives filled with good works that he has prepared for us to do.
Modern English Version   
For we are His workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we should walk in them.
Easy-to-Read Version   
God has made us what we are. In Christ Jesus, God made us new people so that we would spend our lives doing the good things he had already planned for us to do.
International Children’s Bible   
God has made us what we are. In Christ Jesus, God made us new people so that we would do good works. God had planned in advance those good works for us. He had planned for us to live our lives doing them.
Lexham English Bible   
For we are his creation, created in Christ Jesus for good works, which God prepared beforehand, so that we may walk in them.
New International Version - UK   
For we are God’s handiwork, created in Christ Jesus to do good works, which God prepared in advance for us to do.
Disciples Literal New Testament   
For we are His workmanship, having been created in Christ Jesus for good works, which God prepared-beforehand in order that we might walk in them.