Home Prior Books Index
←Prev   Colossians 2:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Θέλω γὰρ ὑμᾶς εἰδέναι ἡλίκον ἀγῶνα ἔχω ⸀ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῶν ἐν Λαοδικείᾳ καὶ ὅσοι οὐχ ἑόρακαν τὸ πρόσωπόν μου ἐν σαρκί,
Greek - Transliteration via code library   
Thelo gar umas eidenai elikon agona ekho ruper umon kai ton en Laodikeia kai osoi oukh eorakan to prosopon mou en sarki,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt Laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carne

King James Variants
American King James Version   
For I would that you knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
King James 2000 (out of print)   
For I desire that you know what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
King James Bible (Cambridge, large print)   
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Authorized (King James) Version   
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
New King James Version   
For I want you to know what a great conflict I have for you and those in Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,
21st Century King James Version   
For I would that ye knew how great is my conflict for you and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh,

Other translations
American Standard Version   
For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Aramaic Bible in Plain English   
But I want you to know what struggles I have for you and for those in Laidiqia and for those others who have not seen my face in the flesh,
Darby Bible Translation   
For I would have you know what combat I have for you, and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in flesh;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
English Standard Version Journaling Bible   
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
God's Word   
I want you to know how hard I work for you, for the people of Laodicea, and for people I have never met.
Holman Christian Standard Bible   
For I want you to know how great a struggle I have for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
International Standard Version   
For I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who have never seen me face to face.
NET Bible   
For I want you to know how great a struggle I have for you, and for those in Laodicea, and for those who have not met me face to face.
New American Standard Bible   
For I want you to know how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,
New International Version   
I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
New Living Translation   
I want you to know how much I have agonized for you and for the church at Laodicea, and for many other believers who have never met me personally.
Webster's Bible Translation   
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Weymouth New Testament   
For I would have you know in how severe a struggle I am engaged on behalf of you and the brethren in Laodicea and of all who have not known me personally,
The World English Bible   
For I desire to have you know how greatly I struggle for you, and for those at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
EasyEnglish Bible   
I want you to know that I am doing a difficult work on your behalf. I am also working to help the people at Laodicea and other people who have never met me.
Young‘s Literal Translation   
For I wish you to know how great a conflict I have for you and those in Laodicea, and as many as have not seen my face in the flesh,
New Life Version   
I want you to know how hard I have worked for you and for the Christians in the city of Laodicea and for those who have never seen me.
Revised Geneva Translation   
For I desire that you knew what great struggle I have for you, and for those of Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
The Voice Bible   
This battle I am facing is huge. And I want you to know I do it for you, for all those at Laodicea, and for everyone else (even those who have never seen my face).
Living Bible   
I wish you could know how much I have struggled in prayer for you and for the church at Laodicea, and for my many other friends who have never known me personally.
New Catholic Bible   
I want you to realize how greatly I am struggling for you as well as for those in Laodicea and all the others who have never seen me face to face.
Legacy Standard Bible   
For I want you to understand how great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not seen my face in the flesh,
Jubilee Bible 2000   
For I would that ye knew what great conflict I have for you and for those at Laodicea and for as many as have not seen my face in the flesh,
Christian Standard Bible   
For I want you to know how greatly I am struggling for you, for those in Laodicea, and for all who have not seen me in person.
Amplified Bible © 1954   
For I want you to know how great is my solicitude for you [how severe an inward struggle I am engaged in for you] and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen my face and known me personally.
New Century Version   
I want you to know how hard I work for you, those in Laodicea, and others who have never seen me.
The Message   
I want you to realize that I continue to work as hard as I know how for you, and also for the Christians over at Laodicea. Not many of you have met me face-to-face, but that doesn’t make any difference. Know that I’m on your side, right alongside you. You’re not in this alone.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, I want you to know how much I am struggling for you and for those in Laodicea, and for all those who have not seen me personally.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea and for all who have not seen · my face in the flesh.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
New Matthew Bible   
I would you knew what fighting I have for your sakes and for the people of Laodicea, and for as many as have not seen me in the flesh,
Good News Translation®   
Let me tell you how hard I have worked for you and for the people in Laodicea and for all others who do not know me personally.
Wycliffe Bible   
But I will that ye know, what busyness I have for you, and for them that be at Laodicea, and whichever saw not my face in flesh,
New Testament for Everyone   
You see, I’d like you to know just what a struggle I am having on behalf of yourselves, and the family in Laodicea, and all the people who don’t know me by sight.
Contemporary English Version   
I want you to know what a struggle I am going through for you, for God's people at Laodicea, and for all of those followers who have never met me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at La-odice′a, and for all who have not seen my face,
J.B. Phillips New Testament   
I wish you could understand how deep is my anxiety for you, and for those at Laodicea, and for all who have never met me. How I long that you may be encouraged, and find out more and more how strong are the bonds of Christian love. How I long for you to grow more certain in your knowledge and more sure in your grasp of God himself. May your spiritual experience become richer as you see more and more fully God’s great secret, Christ himself! For it is in him, and in him alone, that men will find all the treasures of wisdom and knowledge.
New Revised Standard Version Updated Edition   
For I want you to know how greatly I strive for you and for those in Laodicea and for all who have not seen me face to face.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
Common English Bible © 2011   
I want you to know how much I struggle for you, for those in Laodicea, and for all who haven’t known me personally.
Amplified Bible © 2015   
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those [believers] at Laodicea, and for all who [like yourselves] have never seen me face to face.
English Standard Version Anglicised   
For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,
New American Bible (Revised Edition)   
For I want you to know how great a struggle I am having for you and for those in Laodicea and all who have not seen me face to face,
New American Standard Bible   
For I want you to know how great a struggle I have in your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those who have not personally seen my face,
The Expanded Bible   
[L For] I want you to know how hard I ·work [contend; struggle] for you, those in Laodicea [C a city northwest of Colossae; 4:16; Rev. 3:14–22], and others who have never ·seen me [met me personally; L seen my face in the flesh].
Tree of Life Version   
I want you to know how great a struggle I have for you and for those in Laodicea, as well as for those who have still not seen me face to face.
Revised Standard Version   
For I want you to know how greatly I strive for you, and for those at La-odice′a, and for all who have not seen my face,
New International Reader's Version   
I want you to know how hard I am working for you. I’m concerned for those who are in Laodicea. I’m also concerned for everyone who has not met me in person.
BRG Bible   
For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
Complete Jewish Bible   
For I want you to know how hard I work for you, for those in Laodicea, and for the rest of those who have not met me personally.
Worldwide English (New Testament)   
I want you to know how much I care for you and those in the city of Laodicea, and even all those who have never seen me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For I want you to know how much I am struggling for you, and for those in Laodicea, and for all who have not seen me face to face.
Orthodox Jewish Bible   
For I want you to have da’as of how great a ma’avak (struggle) I have for you and the ones in Laodicea, and as many as have not seen me panim el panim (directly, in person),
Names of God Bible   
I want you to know how hard I work for you, for the people of Laodicea, and for people I have never met.
Modern English Version   
I would like you to know what a great struggle I am having for you, and for those at Laodicea, and for everyone who has not seen my face in the flesh,
Easy-to-Read Version   
I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.
International Children’s Bible   
I want you to know that I am trying very hard to help you. And I am trying to help those in Laodicea and others who have never seen me.
Lexham English Bible   
For I want you to know how great a struggle I have on behalf of you, and those in Laodicea, and all those who have not seen my face in person,
New International Version - UK   
I want you to know how hard I am contending for you and for those at Laodicea, and for all who have not met me personally.
Disciples Literal New Testament   
For I want you to know how great a struggle I am having for your sake and the ones in Laodicea, and all-who have not seen my face in the flesh,