Home Prior Books Index
←Prev   Acts 9:41   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
δοὺς δὲ αὐτῇ χεῖρα ἀνέστησεν αὐτήν, φωνήσας δὲ τοὺς ἁγίους καὶ τὰς χήρας παρέστησεν αὐτὴν ζῶσαν.
Greek - Transliteration via code library   
dous de aute kheira anestesen auten, phonesas de tous agious kai tas kheras parestesen auten zosan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam vivam

King James Variants
American King James Version   
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
King James 2000 (out of print)   
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Authorized (King James) Version   
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
New King James Version   
Then he gave her his hand and lifted her up; and when he had called the saints and widows, he presented her alive.
21st Century King James Version   
And he gave her his hand and lifted her up; and calling in the saints and widows, he presented her alive.

Other translations
American Standard Version   
And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
Aramaic Bible in Plain English   
And he reached his hand toward her and raised her up, and he called the Saints and the widows and he gave her to them alive.
Darby Bible Translation   
And having given her his hand, he raised her up, and having called the saints and the widows, presented her living.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And giving her his hand, he lifted her up. And when he had called the saints and the widows, he presented her alive.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
English Standard Version Journaling Bible   
And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive.
God's Word   
Peter took her hand and helped her stand up. After he called the believers, especially the widows, he presented Tabitha to them. She was alive.
Holman Christian Standard Bible   
He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the saints and widows and presented her alive.
International Standard Version   
He extended his hand and helped her get up. Then he called the saints, including the widows, and gave her back to them alive.
NET Bible   
He gave her his hand and helped her get up. Then he called the saints and widows and presented her alive.
New American Standard Bible   
And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
New International Version   
He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive.
New Living Translation   
He gave her his hand and helped her up. Then he called in the widows and all the believers, and he presented her to them alive.
Webster's Bible Translation   
And he gave her his hand, and lifted her up; and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Weymouth New Testament   
Then, giving her his hand, he raised her to her feet and, calling to him God's people and the widows, he gave her back to them alive.
The World English Bible   
He gave her his hand, and raised her up. Calling the saints and widows, he presented her alive.
EasyEnglish Bible   
Peter held her hand and he helped her to stand up. Then he told the widows and all the believers to come into the room. He showed them that Dorcas was alive again.
Young‘s Literal Translation   
and having given her [his] hand, he lifted her up, and having called the saints and the widows, he presented her alive,
New Life Version   
He took her by the hand and lifted her up. Then he called in the faithful followers and the women whose husbands had died. He gave her to them, a living person.
Revised Geneva Translation   
Then he gave her his hand and lifted her up, and called the saints and widows, and presented her alive.
The Voice Bible   
Giving her his hand, Peter lifted her up. Then he called in the other disciples—including the widows—and reintroduced them to their beloved friend.
Living Bible   
He gave her his hand and helped her up and called in the believers and widows, presenting her to them.
New Catholic Bible   
He gave her his hand and helped her up. Then he called the saints and the widows, and he showed her to them alive.
Legacy Standard Bible   
And he gave her his hand and raised her up. And calling the saints and widows, he presented her alive.
Jubilee Bible 2000   
And he gave her his hand and lifted her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
Christian Standard Bible   
He gave her his hand and helped her stand up. He called the saints and widows and presented her alive.
Amplified Bible © 1954   
And he gave her his hand and lifted her up. Then calling in God’s people and the widows, he presented her to them alive.
New Century Version   
He gave her his hand and helped her up. Then he called the saints and the widows into the room and showed them that Tabitha was alive.
The Message   
Some of the disciples had heard that Peter was visiting in nearby Lydda and sent two men to ask if he would be so kind as to come over. Peter got right up and went with them. They took him into the room where Tabitha’s body was laid out. Her old friends, most of them widows, were in the room mourning. They showed Peter pieces of clothing the Gazelle had made while she was with them. Peter put the widows all out of the room. He knelt and prayed. Then he spoke directly to the body: “Tabitha, get up.” She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up. He took her hand and helped her up. Then he called in the believers and widows, and presented her to them alive.
Evangelical Heritage Version ™   
He gave her his hand and helped her stand up. After he called the saints and the widows, he presented her to them alive.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he gave her his hand and raised her up; then he called the saints and · widows and presented her alive.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.
New Matthew Bible   
And he gave her his hand and lifted her up, and called the saints and widows, and showed her alive.
Good News Translation®   
Peter reached over and helped her get up. Then he called all the believers, including the widows, and presented her alive to them.
Wycliffe Bible   
And he took her by the hand, and raised her [Forsooth he gave to her the hand, and raised her]. And when he had called the holy men and widows, he assigned her alive.
New Testament for Everyone   
He gave her his hand and lifted her up. Then he called God’s people, including the widows, and presented her alive.
Contemporary English Version   
He took her by the hand and helped her to her feet. Peter called in the widows and the other followers and showed them that Dorcas had been raised from death.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he gave her his hand and lifted her up. Then calling the saints and widows he presented her alive.
J.B. Phillips New Testament   
Peter got up and went back with them, and when he arrived in Joppa they took him to the room upstairs. All the widows stood around him with tears in their eyes, holding out for him to see dresses and cloaks which Dorcas used to make for them while she was with them. But Peter put them all outside the room and knelt down and prayed. Then he turned to the body and said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and as soon as she saw Peter she sat up. He took her by the hand, helped her to her feet, and then called out to the believers and widows and presented her to them alive.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.
Common English Bible © 2011   
He gave her his hand and raised her up. Then he called God’s holy people, including the widows, and presented her alive to them.
Amplified Bible © 2015   
And he gave her his hand and helped her up; and then he called in the saints (God’s people) and the widows, and he presented her [to them] alive.
English Standard Version Anglicised   
And he gave her his hand and raised her up. Then calling the saints and widows, he presented her alive.
New American Bible (Revised Edition)   
He gave her his hand and raised her up, and when he had called the holy ones and the widows, he presented her alive.
New American Standard Bible   
And he gave her his hand and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.
The Expanded Bible   
He gave her his hand and helped her up. Then he called the believers and the widows into the room and showed them that Tabitha was alive.
Tree of Life Version   
He gave her his hand and raised her up. Then he called the kedoshim and widows and presented her alive.
Revised Standard Version   
And he gave her his hand and lifted her up. Then calling the saints and widows he presented her alive.
New International Reader's Version   
He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called the believers and especially the widows. He brought her to them. They saw that she was alive.
BRG Bible   
And he gave her his hand, and lifted her up, and when he had called the saints and widows, presented her alive.
Complete Jewish Bible   
He offered her his hand and helped her to her feet; then, calling the believers and the widows, he presented her to them alive.
Worldwide English (New Testament)   
He took her hand and helped her get up. Then he called in God's people and the women, and he gave her back to them alive.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive.
Orthodox Jewish Bible   
And having given his hand to her, he made her to stand up alive again; and, having called the Moshiach’s Kadoshim and the almanot, Kefa presented her lebedik (alive) before them.
Names of God Bible   
Peter took her hand and helped her stand up. After he called the believers, especially the widows, he presented Tabitha to them. She was alive.
Modern English Version   
He gave her his hand and lifted her up. And when he had called the saints and widows, he presented her alive.
Easy-to-Read Version   
He gave her his hand and helped her stand up. Then he called the believers and the widows into the room. He showed them Tabitha; she was alive!
International Children’s Bible   
He gave her his hand and helped her up. Then he called the believers and the widows into the room. He showed them Tabitha; she was alive!
Lexham English Bible   
And he gave her his hand and raised her up. And he called the saints and the widows and presented her alive.
New International Version - UK   
He took her by the hand and helped her to her feet. Then he called for the believers, especially the widows, and presented her to them alive.
Disciples Literal New Testament   
And having given her his hand, he raised her up. And having called the saints and the widows, he presented her alive.