Home Prior Books Index
←Prev   Acts 9:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ λαβὼν τροφὴν ⸀ἐνίσχυσεν. Ἐγένετο ⸀δὲ μετὰ τῶν ἐν Δαμασκῷ μαθητῶν ἡμέρας τινὰς,
Greek - Transliteration via code library   
kai labon trophen reniskhusen. Egeneto rde meta ton en Damasko matheton emeras tinas,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant Damasci per dies aliquot

King James Variants
American King James Version   
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
King James 2000 (out of print)   
And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Authorized (King James) Version   
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
New King James Version   
So when he had received food, he was strengthened. Then Saul spent some days with the disciples at Damascus.
21st Century King James Version   
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.

Other translations
American Standard Version   
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus.
Aramaic Bible in Plain English   
And he received food and was strengthened and he was with those disciples who were in Darmsuq for some days.
Darby Bible Translation   
and, having received food, got strength. And he was with the disciples who were in Damascus certain days.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had taken meat, he was strengthened. And he was with the disciples that were at Damascus, for some days.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples which were at Damascus.
English Standard Version Journaling Bible   
and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus.
God's Word   
After he had something to eat, his strength came back to him. Saul was with the disciples in the city of Damascus for several days.
Holman Christian Standard Bible   
And after taking some food, he regained his strength. Saul was with the disciples in Damascus for some days.
International Standard Version   
and after eating some food, he felt strong again. For several days he stayed with the disciples in Damascus.
NET Bible   
and after taking some food, his strength returned. For several days he was with the disciples in Damascus,
New American Standard Bible   
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,
New International Version   
and after taking some food, he regained his strength. Saul in Damascus and Jerusalem Saul spent several days with the disciples in Damascus.
New Living Translation   
Afterward he ate some food and regained his strength. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.
Webster's Bible Translation   
And when he had received food, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples who were at Damascus.
Weymouth New Testament   
after which he took food and regained his strength. Then he remained some little time with the disciples in Damascus.
The World English Bible   
He took food and was strengthened. Saul stayed several days with the disciples who were at Damascus.
EasyEnglish Bible   
Then Saul ate some food and he became strong again. Saul stayed with the believers in Damascus for a few days.
Young‘s Literal Translation   
and having received nourishment, was strengthened, and Saul was with the disciples in Damascus certain days,
New Life Version   
After that he ate some food and received strength. For some days he stayed with the followers in Damascus.
Revised Geneva Translation   
and received food and was strengthened. So, Saul was with the Damascus disciples for some days.
The Voice Bible   
ate some food (remember, he had not eaten for three days), and regained his strength. He spent a lot of time with the disciples in Damascus over the next several days.
Living Bible   
Then he ate and was strengthened. He stayed with the believers in Damascus for a few days
New Catholic Bible   
then, after taking some food, he regained his strength. For several days, Saul stayed with the disciples in Damascus,
Legacy Standard Bible   
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were at Damascus,
Jubilee Bible 2000   
And when he had received food, he was comforted. Then Saul was certain days with the disciples who were at Damascus.
Christian Standard Bible   
And after taking some food, he regained his strength. Saul was with the disciples in Damascus for some time.
Amplified Bible © 1954   
And after he took some food, he was strengthened. For several days [afterward] he remained with the disciples at Damascus.
New Century Version   
After he ate some food, his strength returned. Saul stayed with the followers of Jesus in Damascus for a few days.
The Message   
So Ananias went and found the house, placed his hands on blind Saul, and said, “Brother Saul, the Master sent me, the same Jesus you saw on your way here. He sent me so you could see again and be filled with the Holy Spirit.” No sooner were the words out of his mouth than something like scales fell from Saul’s eyes—he could see again! He got to his feet, was baptized, and sat down with them to a hearty meal. Saul spent a few days getting acquainted with the Damascus disciples, but then went right to work, wasting no time, preaching in the meeting places that this Jesus was the Son of God. They were caught off guard by this and, not at all sure they could trust him, they kept saying, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem among the believers? And didn’t he come here to do the same thing—arrest us and drag us off to jail in Jerusalem for sentencing by the high priests?”
Evangelical Heritage Version ™   
And after taking some food, he regained his strength. Saul stayed with the disciples in Damascus for several days.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and taking food, he was strengthened. And he was with the disciples in Damascus for several days.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
New Matthew Bible   
and took food, and was comforted. Then Saul spent some days with the disciples who were at Damascus.
Good News Translation®   
and after he had eaten, his strength came back. Saul stayed for a few days with the believers in Damascus.
Wycliffe Bible   
And when he had taken meat, he was comforted. And he was by some days with the disciples, that were at Damascus.
New Testament for Everyone   
He had something to eat, and regained his strength. Saul stayed with the disciples in Damascus for a few days.
Contemporary English Version   
Then he ate and felt much better. For several days Saul stayed with the Lord's followers in Damascus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and took food and was strengthened. For several days he was with the disciples at Damascus.
J.B. Phillips New Testament   
Immediately something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got to his feet and was baptised. Then he took some food and regained his strength. Saul stayed with the disciples in Damascus for some time. Without delay he proclaimed Jesus in the synagogues declaring that he is the Son of God. All his hearers were staggered and kept saying, “Isn’t this the man who so bitterly persecuted those who called on the name in Jerusalem, and came down here with the sole object of taking back all such people as prisoners before the chief priests?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
Common English Bible © 2011   
After eating, he regained his strength. He stayed with the disciples in Damascus for several days.
Amplified Bible © 2015   
and he took some food and was strengthened. For several days [afterward] Saul remained with the disciples who were at Damascus.
English Standard Version Anglicised   
and taking food, he was strengthened. For some days he was with the disciples at Damascus.
New American Bible (Revised Edition)   
and when he had eaten, he recovered his strength. He stayed some days with the disciples in Damascus,
New American Standard Bible   
and he took food and was strengthened. Now for several days he was with the disciples who were in Damascus,
The Expanded Bible   
After he ate some food, his strength returned. Saul stayed with the ·followers of Jesus [disciples] in Damascus for ·a few [several; some] days.
Tree of Life Version   
and when he had taken food, he was strengthened. Now for several days, he was with the disciples in Damascus.
Revised Standard Version   
and took food and was strengthened. For several days he was with the disciples at Damascus.
New International Reader's Version   
After eating some food, he got his strength back. Saul spent several days with the believers in Damascus.
BRG Bible   
And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.
Complete Jewish Bible   
then he ate some food and regained his strength. Sha’ul spent some days with the talmidim in Dammesek,
Worldwide English (New Testament)   
And when he had eaten food, he was strong again. Saul stayed for some days with the disciples at Damascus.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and after taking some food, he regained his strength. For several days he was with the disciples in Damascus,
Orthodox Jewish Bible   
And having received okhel (food), Rav Sha’ul regained strength. Now he was with the talmidim in Damascus several yamim.
Names of God Bible   
After he had something to eat, his strength came back to him. Saul was with the disciples in the city of Damascus for several days.
Modern English Version   
When he had eaten, he was strengthened. For several days Saul was with the disciples in Damascus.
Easy-to-Read Version   
After he ate, he began to feel strong again. Saul stayed with the followers of Jesus in Damascus for a few days.
International Children’s Bible   
After eating some food, his strength returned. Saul stayed with the followers of Jesus in Damascus for a few days.
Lexham English Bible   
and after taking food, he regained his strength. And he was with the disciples in Damascus several days.
New International Version - UK   
and after taking some food, he regained his strength. Saul spent several days with the disciples in Damascus.
Disciples Literal New Testament   
And having taken food, he strengthened. Now he came-to-be with the disciples in Damascus for some days.