Home Prior Books Index
←Prev   Acts 8:9   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἀνὴρ δέ τις ὀνόματι Σίμων προϋπῆρχεν ἐν τῇ πόλει μαγεύων καὶ ⸀ἐξιστάνων τὸ ἔθνος τῆς Σαμαρείας, λέγων εἶναί τινα ἑαυτὸν μέγαν,
Greek - Transliteration via code library   
Aner de tis onomati Simon prouperkhen en te polei mageuon kai rexistanon to ethnos tes Samareias, legon einai tina eauton megan,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vir autem quidam nomine Simon qui ante fuerat in civitate magus seducens gentem Samariae dicens esse se aliquem magnum

King James Variants
American King James Version   
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
King James 2000 (out of print)   
But there was a certain man, called Simon, who previously in the same city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that he was some great one:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Authorized (King James) Version   
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
New King James Version   
But there was a certain man called Simon, who previously practiced sorcery in the city and astonished the people of Samaria, claiming that he was someone great,
21st Century King James Version   
But there was a certain man called Simon, who earlier in the same city had used sorcery and bewitched the people of Samaria, claiming that he was someone great,

Other translations
American Standard Version   
But there was a certain man, Simon by name, who beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Aramaic Bible in Plain English   
But there was a man there whose name was Simon who had dwelt there in that city for a long time. By his sorcery he deceived the people of the Samaritans as he was magnifying himself and saying, “I am the great God.”
Darby Bible Translation   
But a certain man, by name Simon, had been before in the city, using magic arts, and astonishing the nation of Samaria, saying that himself was some great one.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
There was therefore great joy in that city. Now there was a certain man named Simon, who before had been a magician in that city, seducing the people of Samaria, giving out that he was some great one:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But there was a certain man, Simon by name, which beforetime in the city used sorcery, and amazed the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
English Standard Version Journaling Bible   
But there was a man named Simon, who had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he himself was somebody great.
God's Word   
A man named Simon lived in that city. He amazed the people of Samaria with his practice of magic. He claimed that he was great.
Holman Christian Standard Bible   
A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and astounded the Samaritan people, while claiming to be somebody great.
International Standard Version   
Now in that city there was a man named Simon. He was practicing occult arts and thrilling the people of Samaria, claiming to be someone great.
NET Bible   
Now in that city was a man named Simon, who had been practicing magic and amazing the people of Samaria, claiming to be someone great.
New American Standard Bible   
Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great;
New International Version   
Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
New Living Translation   
A man named Simon had been a sorcerer there for many years, amazing the people of Samaria and claiming to be someone great.
Webster's Bible Translation   
But there was a certain man called Simon, who before in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Weymouth New Testament   
Now for some time past there had been a man named Simon living there, who had been practising magic and astonishing the Samaritans, pretending that he was more than human.
The World English Bible   
But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city, and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,
EasyEnglish Bible   
A man called Simon lived in that city. For a long time, he had used magic to do great things. All the people who lived in Samaria were very surprised at what he did. Simon told everyone that he was a very important person.
Young‘s Literal Translation   
And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,
New Life Version   
A man by the name of Simon had done witchcraft there. The people of Samaria were surprised at the things he did. He pretended that he was a great man.
Revised Geneva Translation   
And there had been in the city, a certain man called Simon, who used witchcraft, and bewitched the people of Samaria, saying that he himself was some great man;
The Voice Bible   
There was a fellow named Simon who had a widespread and long-standing reputation as a sorcerer in Samaria. Everyone—not just poor or uneducated people, but also the city’s elite—paid him great respect. Because he had amazed them with his magic, they thought, “This is a truly great man, full of the power of the God of Greatness.”
Living Bible   
A man named Simon had formerly been a sorcerer there for many years; he was a very influential, proud man because of the amazing things he could do—in fact, the Samaritan people often spoke of him as the Messiah.
New Catholic Bible   
A man named Simon had been in that city for some time practicing magic and had astounded the people of Samaria, claiming to be someone great.
Legacy Standard Bible   
Now there was a man named Simon, who formerly was practicing magic in the city and astounding the people of Samaria, claiming to be someone great;
Jubilee Bible 2000   
But there was a certain man called Simon, who before this in the same city used magic arts and amazed the people of Samaria, giving out that he himself was some great one,
Christian Standard Bible   
A man named Simon had previously practiced sorcery in that city and amazed the Samaritan people, while claiming to be somebody great.
Amplified Bible © 1954   
But there was a man named Simon, who had formerly practiced magic arts in the city to the utter amazement of the Samaritan nation, claiming that he himself was an extraordinary and distinguished person.
New Century Version   
But there was a man named Simon in that city. Before Philip came there, Simon had practiced magic and amazed all the people of Samaria. He bragged and called himself a great man.
The Message   
Previous to Philip’s arrival, a certain Simon had practiced magic in the city, posing as a famous man and dazzling all the Samaritans with his wizardry. He had them all, from little children to old men, eating out of his hand. They all thought he had supernatural powers, and called him “the Great Wizard.” He had been around a long time and everyone was more or less in awe of him.
Evangelical Heritage Version ™   
Now there was a man by the name of Simon, who had been practicing magic arts in the city. He amazed the people of Samaria while claiming that he was someone great.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now there was a man named Simon, who had been practicing magic in the city and amazing the people of Samaria, saying that he himself was someone great.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now a certain man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
New Matthew Bible   
And there was a certain man called Simon, who had previously practiced witchcraft and magic in that same city, and had bewitched the people of Samaria, saying that he was a man who could do great things.
Good News Translation®   
A man named Simon lived there, who for some time had astounded the Samaritans with his magic. He claimed that he was someone great,
Wycliffe Bible   
But there was a man in that city, whose name was Simon, a witch [Forsooth there was some man, Simon by name, which before was in the city a witch], that had deceived the folk of Samaria, saying, that himself was some great man.
New Testament for Everyone   
But there was a man named Simon, who had lived in the town for some while and who practiced magic. He used to astonish the Samaritan people, giving out that he was some great personage.
Contemporary English Version   
For some time a man named Simon had lived there and had amazed the people of Samaria. He practiced witchcraft and claimed to be somebody great.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But there was a man named Simon who had previously practiced magic in the city and amazed the nation of Samar′ia, saying that he himself was somebody great.
J.B. Phillips New Testament   
But there was a man named Simon in that city who had been practising magic for some time and mystifying the people of Samaria. He pretended that he was somebody great and everyone from the lowest to the highest was fascinated by him. Indeed, they used to say, “This man must be that great power of God.” He had influenced them for a long time, astounding them by his magical practises. But when they had come to believe Philip as he proclaimed to them the good news of the kingdom of God and of the name of Jesus Christ, men and women alike were baptised. Even Simon himself became a believer and after his baptism attached himself closely to Philip. As he saw the signs and remarkable demonstrations of power which took place, he lived in a state of constant wonder.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now a certain man named Simon had previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now a certain man named Simon had previously practised magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
Common English Bible © 2011   
Before Philip’s arrival, a certain man named Simon had practiced sorcery in that city and baffled the people of Samaria. He claimed to be a great person.
Amplified Bible © 2015   
Now there was a man named Simon, who previously practiced magic in the city and amazed the people of Samaria, claiming to be someone great.
English Standard Version Anglicised   
But there was a man named Simon, who had previously practised magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he himself was somebody great.
New American Bible (Revised Edition)   
A man named Simon used to practice magic in the city and astounded the people of Samaria, claiming to be someone great.
New American Standard Bible   
Now a man named Simon had previously been practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, claiming to be someone great;
The Expanded Bible   
But there was a man named Simon in that city. ·Before Philip came there, [L Previously] Simon had practiced ·magic [sorcery] and amazed all the people of Samaria. He ·bragged and called himself [L said he was] a great man.
Tree of Life Version   
Now a man named Simon had been practicing magic in the city and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great.
Revised Standard Version   
But there was a man named Simon who had previously practiced magic in the city and amazed the nation of Samar′ia, saying that he himself was somebody great.
New International Reader's Version   
A man named Simon lived in the city. For quite a while he had practiced evil magic there. He amazed all the people of Samaria. He claimed to be someone great.
BRG Bible   
But there was a certain man, called Simon, which beforetime in the same city used sorcery, and bewitched the people of Samaria, giving out that himself was some great one:
Complete Jewish Bible   
But there was a man named Shim‘on in the city who for some time had been practicing magic and astonishing the nation of Shomron, claiming to be somebody great.
Worldwide English (New Testament)   
But there was one man named Simon, a witch-doctor, who fooled the people of Samaria. He tried to make people believe that he could do big things.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now a certain man named Simon had previously practised magic in the city and amazed the people of Samaria, saying that he was someone great.
Orthodox Jewish Bible   
Now a certain ish by name Shimon was previously in the city practicing magic and astonishing the people of Shomron, saying that he himself was an ish of gadlus (with remarkable superiority) and gadol.
Names of God Bible   
A man named Simon lived in that city. He amazed the people of Samaria with his practice of magic. He claimed that he was great.
Modern English Version   
Now a man named Simon was previously in the city practicing sorcery and astonishing the nation of Samaria, saying he was someone great,
Easy-to-Read Version   
Now there was a man named Simon who lived in that city. Before Philip came there, Simon had been doing magic and amazing all the people of Samaria. He bragged and called himself a great man.
International Children’s Bible   
But there was a man named Simon in that city. Before Philip came there, Simon had practiced magic. He amazed all the people of Samaria with his magic. He bragged and called himself a great man.
Lexham English Bible   
Now a certain man named Simon had been in the city practicing magic and astonishing the people of Samaria, saying he was someone great.
New International Version - UK   
Now for some time a man named Simon had practised sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
Disciples Literal New Testament   
Now a certain man, Simon by name, was-previously in the city practicing-magic and astonishing the nation of Samaria, saying that he was someone great,