Home Prior Books Index
←Prev   Acts 8:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Σίμων εἶπεν· Δεήθητε ὑμεῖς ὑπὲρ ἐμοῦ πρὸς τὸν κύριον ὅπως μηδὲν ἐπέλθῃ ἐπʼ ἐμὲ ὧν εἰρήκατε.
Greek - Transliteration via code library   
apokritheis de o Simon eipen* Deethete umeis uper emou pros ton kurion opos meden epelthe ep' eme on eirekate.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem Simon dixit precamini vos pro me ad Dominum ut nihil veniat super me horum quae dixistis

King James Variants
American King James Version   
Then answered Simon, and said, Pray you to the LORD for me, that none of these things which you have spoken come on me.
King James 2000 (out of print)   
Then answered Simon, and said, Pray you to the Lord for me, that none of these things which you have spoken come upon me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Authorized (King James) Version   
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
New King James Version   
Then Simon answered and said, “Pray to the Lord for me, that none of the things which you have spoken may come upon me.”
21st Century King James Version   
Then Simon answered and said, “Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.”

Other translations
American Standard Version   
And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
Aramaic Bible in Plain English   
Simon answered, and he said, “Ask God for my sake, that none of these things which you have said may come upon me.”
Darby Bible Translation   
And Simon answering said, Supplicate ye for me to the Lord, so that nothing may come upon me of the things of which ye have spoken.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then Simon answering, said: Pray you for me to the Lord, that none of these things which you have spoken may come upon me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.
English Standard Version Journaling Bible   
And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
God's Word   
Simon answered, "Pray to the Lord for me that none of the things you said will happen to me."
Holman Christian Standard Bible   
Please pray to the Lord for me," Simon replied, "so that nothing you have said may happen to me."
International Standard Version   
Simon answered, "Both of you pray to the Lord for me that none of the things you have said will happen to me."
NET Bible   
But Simon replied, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said may happen to me."
New American Standard Bible   
But Simon answered and said, "Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me."
New International Version   
Then Simon answered, "Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me."
New Living Translation   
"Pray to the Lord for me," Simon exclaimed, "that these terrible things you've said won't happen to me!"
Webster's Bible Translation   
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Weymouth New Testament   
"Pray, both of you, to the Lord for me," answered Simon, "that nothing of what you have said may come upon me."
The World English Bible   
Simon answered, "Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me."
EasyEnglish Bible   
Then Simon said to Peter and John, ‘Please, pray to the Lord God for me. Then none of these bad things that you have spoken about will happen to me.’
Young‘s Literal Translation   
And Simon answering, said, `Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.'
New Life Version   
Simon said, “Pray to the Lord for me that nothing you have said will come to me.”
Revised Geneva Translation   
Then Simon answered, and said, “Pray to the Lord for me, that none of these things which you have spoken come upon me!”
The Voice Bible   
Simon: Please—you must pray to the Lord for me. I don’t want these terrible things to be true of me.
Living Bible   
“Pray for me,” Simon exclaimed, “that these terrible things won’t happen to me.”
New Catholic Bible   
Simon said in reply, “Pray for me to the Lord that nothing of what you have spoken about may befall me.”
Legacy Standard Bible   
But Simon answered and said, “Pray earnestly to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”
Jubilee Bible 2000   
Then Simon answered and said, Pray ye to the Lord for me that none of these things which ye have spoken come upon me.
Christian Standard Bible   
“Pray to the Lord for me,” Simon replied, “so that nothing you have said may happen to me.”
Amplified Bible © 1954   
And Simon answered, Pray for me [beseech the Lord, both of you], that nothing of what you have said may befall me!
New Century Version   
Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord so the things you have said will not happen to me.”
The Message   
“Oh!” said Simon, “pray for me! Pray to the Master that nothing like that will ever happen to me!”
Evangelical Heritage Version ™   
Then Simon answered, “Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And answering, · Simon said, “You pray for me to the Lord so that nothing of what you have said may come upon me.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.”
New Matthew Bible   
Then Simon answered and said, Pray to the Lord for me that none of these things that you have spoken will fall on me.
Good News Translation®   
Simon said to Peter and John, “Please pray to the Lord for me, so that none of these things you spoke of will happen to me.”
Wycliffe Bible   
And Simon answered, and said, Pray ye for me to the Lord, that nothing of these things that ye have said, come on me.
New Testament for Everyone   
“Pray to the Lord for me,” said Simon in reply, “that none of what you’ve said will happen to me.”
Contemporary English Version   
Simon said, “Please pray to the Lord, so that what you said won't happen to me.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
J.B. Phillips New Testament   
To this Simon answered, “Please pray to the Lord for me that none of these things that you have spoken about may come upon me!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Simon answered, ‘Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.’
Common English Bible © 2011   
Simon replied, “All of you, please, plead to the Lord for me so that nothing of what you have said will happen to me!”
Amplified Bible © 2015   
But Simon answered, “Pray to the Lord for me both of you, so that nothing of what you have said will come upon me.”
English Standard Version Anglicised   
And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
New American Bible (Revised Edition)   
Simon said in reply, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
New American Standard Bible   
But Simon answered and said, “Pray to the Lord for me yourselves, so that nothing of what you have said may come upon me.”
The Expanded Bible   
Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord so the things you have said will not happen to me.”
Tree of Life Version   
Simon replied, “Pray for me, so that none of what you have said may come upon me.”
Revised Standard Version   
And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”
New International Reader's Version   
Then Simon answered, “Pray to the Lord for me. Pray that nothing you have said will happen to me.”
BRG Bible   
Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me.
Complete Jewish Bible   
Shim‘on answered, “Pray to the Lord for me, so that none of the things you have spoken about will happen to me.”
Worldwide English (New Testament)   
Simon said, `Ask the Lord for me, so that none of the things you have talked about will happen to me.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Simon answered, ‘Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may happen to me.’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply Shimon said, "Daven for me to Hashem that nothing may come upon me of which you have spoken." [SHEMOT 8:8; BAMIDBAR 21:7; MELACHIM ALEF 13:6; YIRMEYAH 42:2]
Names of God Bible   
Simon answered, “Pray to the Lord for me that none of the things you said will happen to me.”
Modern English Version   
Then Simon answered, “Pray to the Lord for me that nothing you have spoken may come upon me.”
Easy-to-Read Version   
Simon answered, “Both of you pray to the Lord for me, so that what you have said will not happen to me.”
International Children’s Bible   
Simon answered, “Both of you pray for me to the Lord. Pray that the things you have said will not happen to me!”
Lexham English Bible   
But Simon answered and said, “You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said will come upon me.”
New International Version - UK   
Then Simon answered, ‘Pray to the Lord for me so that nothing you have said may happen to me.’
Disciples Literal New Testament   
And having responded, Simon said, “You two pray to the Lord for me, so that nothing of the things which you have spoken may come upon me”.