Home Prior Books Index
←Prev   Acts 7:56   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εἶπεν· Ἰδοὺ θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ⸀διηνοιγμένους καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai eipen* Idou theoro tous ouranous rdienoigmenous kai ton uion tou anthropou ek dexion estota tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eum

King James Variants
American King James Version   
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
King James 2000 (out of print)   
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Authorized (King James) Version   
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
New King James Version   
and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
21st Century King James Version   
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”

Other translations
American Standard Version   
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And he said, “Behold, I see the Heavens opening and The Son of Man standing at the right hand of God.”
Darby Bible Translation   
and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they crying out with a loud voice, stopped their ears, and with one accord ran violently upon him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
God's Word   
So Stephen said, "Look, I see heaven opened and the Son of Man in the position of authority that God has given him!"
Holman Christian Standard Bible   
Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"
International Standard Version   
He said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"
NET Bible   
"Look!" he said. "I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!"
New American Standard Bible   
and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God."
New International Version   
"Look," he said, "I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God."
New Living Translation   
And he told them, "Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing in the place of honor at God's right hand!"
Webster's Bible Translation   
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Weymouth New Testament   
"I can see Heaven wide open," he said, "and the Son of Man standing at God's right hand."
The World English Bible   
and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!"
EasyEnglish Bible   
Stephen said, ‘Look! I can see into heaven itself. It is open! I can see the Son of Man and he is standing at the right side of God!’
Young‘s Literal Translation   
and he said, `Lo, I see the heavens having been opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.'
New Life Version   
He said, “See! I see heaven open and the Son of Man standing at the right side of God!”
Revised Geneva Translation   
and said, “Behold, I see the heavens open! And the Son of Man, standing at the right hand of God!”
The Voice Bible   
Stephen: Look, I see the heavens opening! I see the Son of Man standing at the right hand of God!
Living Bible   
And he told them, “Look, I see the heavens opened and Jesus the Messiah standing beside God, at his right hand!”
New Catholic Bible   
“Look!” he cried. “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
Legacy Standard Bible   
and he said, “Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God.”
Jubilee Bible 2000   
and said, Behold, I see the heavens opened and the Son of man standing on the right hand of God.
Christian Standard Bible   
He said, “Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
Amplified Bible © 1954   
And he said, Look! I see the heavens opened, and the Son of man standing at God’s right hand!
New Century Version   
He said, “Look! I see heaven open and the Son of Man standing at God’s right side.”
The Message   
At that point they went wild, a rioting mob of catcalls and whistles and invective. But Stephen, full of the Holy Spirit, hardly noticed—he only had eyes for God, whom he saw in all his glory with Jesus standing at his side. He said, “Oh! I see heaven wide open and the Son of Man standing at God’s side!”
Evangelical Heritage Version ™   
He said, “Look, I see heaven opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Look,” he said, “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
New Matthew Bible   
And he said, Behold, I see the heavens open, and the Son of man standing on the right hand of God.
Good News Translation®   
“Look!” he said. “I see heaven opened and the Son of Man standing at the right side of God!”
Wycliffe Bible   
And he said, Lo! I see heavens opened, and man's Son standing on the right half of the virtue of God. [And he said, Lo! I see heavens opened, and the Son of man standing on the right half of the virtue of God.]
New Testament for Everyone   
“Look!” he said. “I can see heaven opened, and the son of man standing at God’s right hand!”
Contemporary English Version   
Then Stephen said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right side of God!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.”
J.B. Phillips New Testament   
“Look!” he exclaimed, “the heavens are opened and I can see the Son of Man standing at God’s right hand!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Look,” he said, “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Look,’ he said, ‘I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!’
Common English Bible © 2011   
He exclaimed, “Look! I can see heaven on display and the Human One standing at God’s right side!”
Amplified Bible © 2015   
and he said, “Look! I see the heavens opened up [in welcome] and the Son of Man standing at the right hand of God!”
English Standard Version Anglicised   
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
and he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
New American Standard Bible   
and he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
The Expanded Bible   
He said, “Look! I see heaven open and the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14] standing at God’s right ·side [or hand].” [C Normally portrayed as “sitting” at God’s right side (Ps. 110:1), Jesus is standing either to give testimony to Stephen’s faithfulness, or to welcome him into God’s presence.]
Tree of Life Version   
And he said, “Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
Revised Standard Version   
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.”
New International Reader's Version   
“Look!” he said. “I see heaven open. The Son of Man is standing at God’s right hand.”
BRG Bible   
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
Complete Jewish Bible   
“Look!” he exclaimed, “I see heaven opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
Worldwide English (New Testament)   
`Look,' he said, `I see the sky open. I see the Son of man standing at God's right hand side.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Look,’ he said, ‘I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!’
Orthodox Jewish Bible   
And Stefanos said, "Hinei, I see Shomayim having been opened and the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) standing limin Hashem."
Names of God Bible   
So Stephen said, “Look, I see heaven opened and the Son of Man in the position of authority that God has given him!”
Modern English Version   
and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
Easy-to-Read Version   
Stephen said, “Look! I see heaven open. And I see the Son of Man standing at God’s right side.”
International Children’s Bible   
He said, “Look! I see heaven open. And I see the Son of Man standing at God’s right side!”
Lexham English Bible   
And he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
New International Version - UK   
‘Look,’ he said, ‘I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.’
Disciples Literal New Testament   
And he said, “Behold— I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right side of God!”