Home Prior Books Index
←Prev   Acts 6:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ἐν δὲ ταῖς ἡμέραις ταύταις πληθυνόντων τῶν μαθητῶν ἐγένετο γογγυσμὸς τῶν Ἑλληνιστῶν πρὸς τοὺς Ἑβραίους ὅτι παρεθεωροῦντο ἐν τῇ διακονίᾳ τῇ καθημερινῇ αἱ χῆραι αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
En de tais emerais tautais plethunonton ton matheton egeneto goggusmos ton Elleniston pros tous Ebraious oti paretheorounto en te diakonia te kathemerine ai kherai auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur Graecorum adversus Hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eorum

King James Variants
American King James Version   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
King James 2000 (out of print)   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily distribution.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Authorized (King James) Version   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
New King James Version   
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint against the Hebrews by the Hellenists, because their widows were neglected in the daily distribution.
21st Century King James Version   
And in those days when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Other translations
American Standard Version   
Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Aramaic Bible in Plain English   
And in those days when the disciples had multiplied, the Hellenist disciples complained against the Hebrews, that their widows were disregarded in the daily ministry.
Darby Bible Translation   
But in those days, the disciples multiplying in number, there arose a murmuring of the Hellenists against the Hebrews because their widows were overlooked in the daily ministration.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
AND in those days, the number of the disciples increasing, there arose a murmuring of the Greeks against the Hebrews, for that their widows were neglected in the daily ministration.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now in these days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
English Standard Version Journaling Bible   
Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenists arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
God's Word   
At that time, as the number of disciples grew, Greek-speaking Jews complained about the Hebrew-speaking Jews. The Greek-speaking Jews claimed that the widows among them were neglected every day when food and other assistance was distributed.
Holman Christian Standard Bible   
In those days, as the number of the disciples was multiplying, there arose a complaint by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being overlooked in the daily distribution.
International Standard Version   
In those days, as the number of the disciples was growing larger and larger, a complaint was made by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being neglected in the daily distribution of food.
NET Bible   
Now in those days, when the disciples were growing in number, a complaint arose on the part of the Greek-speaking Jews against the native Hebraic Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
New American Standard Bible   
Now at this time while the disciples were increasing in number, a complaint arose on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
New International Version   
In those days when the number of disciples was increasing, the Hellenistic Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
New Living Translation   
But as the believers rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.
Webster's Bible Translation   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Weymouth New Testament   
About this time, as the number of disciples was increasing, complaints were made by the Greek-speaking Jews against the Hebrews because their widows were habitually overlooked in the daily ministration.
The World English Bible   
Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
EasyEnglish Bible   
At that time, more and more people became disciples of Jesus. Among the believers, some were Jews who spoke the Greek language. Others were Jews who spoke the Aramaic language. The Jews who spoke Greek had a problem with the other Jews. They said, ‘The widows in our group do not receive the right help. Each day, when you give out the food and money, our widows receive less than they should get.’
Young‘s Literal Translation   
And in these days, the disciples multiplying, there came a murmuring of the Hellenists at the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily ministration,
New Life Version   
In those days the group of followers was getting larger. Greek-speaking Jews in the group complained against the Jews living in the country around Jerusalem. The Greek-speaking Jews said that their women whose husbands had died were not taken care of when the food was given out each day.
Revised Geneva Translation   
And in those days, as the number of the disciples grew, there arose murmuring of the Hellenists toward the Hebrews because their widows were being neglected in the daily ministry.
The Voice Bible   
Things were going well, and the number of disciples was growing. But a problem arose. The Greek-speaking believers became frustrated with the Hebrew-speaking believers. The Greeks complained that the Greek-speaking widows were being discriminated against in the daily distribution of food.
Living Bible   
But with the believers multiplying rapidly, there were rumblings of discontent. Those who spoke only Greek complained that their widows were being discriminated against, that they were not being given as much food in the daily distribution as the widows who spoke Hebrew.
New Catholic Bible   
In those days, as the number of disciples grew, the Hellenists made a complaint against the Hebrews, asserting that their own widows were being neglected in the daily distribution of food.
Legacy Standard Bible   
Now in those days, while the disciples were multiplying in number, there was grumbling from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
Jubilee Bible 2000   
And in those days, when the number of the disciples was multiplying, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, that their widows were neglected in the daily ministry.
Christian Standard Bible   
In those days, as the disciples were increasing in number, there arose a complaint by the Hellenistic Jews against the Hebraic Jews that their widows were being overlooked in the daily distribution.
Amplified Bible © 1954   
Now about this time, when the number of the disciples was greatly increasing, complaint was made by the Hellenists (the Greek-speaking Jews) against the [native] Hebrews because their widows were being overlooked and neglected in the daily ministration (distribution of relief).
New Century Version   
The number of followers was growing. But during this same time, the Greek-speaking followers had an argument with the other followers. The Greek-speaking widows were not getting their share of the food that was given out every day.
The Message   
During this time, as the disciples were increasing in numbers by leaps and bounds, hard feelings developed among the Greek-speaking believers—“Hellenists”—toward the Hebrew-speaking believers because their widows were being discriminated against in the daily food lines. So the Twelve called a meeting of the disciples. They said, “It wouldn’t be right for us to abandon our responsibilities for preaching and teaching the Word of God to help with the care of the poor. So, friends, choose seven men from among you whom everyone trusts, men full of the Holy Spirit and good sense, and we’ll assign them this task. Meanwhile, we’ll stick to our assigned tasks of prayer and speaking God’s Word.”
Evangelical Heritage Version ™   
In those days, as the number of disciples was increasing, a complaint arose from the Greek-speaking Jews against the Hebrew-speaking Jews, because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now in · these days when the number of the disciples was increasing, there was a complaint by the Hellenists against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution of food. · ·
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now during those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution of food.
New Matthew Bible   
In those days, as the number of the disciples grew, there arose a grudge among the Greeks against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily distribution.
Good News Translation®   
Some time later, as the number of disciples kept growing, there was a quarrel between the Greek-speaking Jews and the native Jews. The Greek-speaking Jews claimed that their widows were being neglected in the daily distribution of funds.
Wycliffe Bible   
But in those days, when the number of disciples increased, the Greeks grumbled against the Hebrews [grutching of Greeks was made against Hebrews], for that their widows were despised in every day's ministering.
New Testament for Everyone   
Around that time, as the number of disciples increased, the “Hellenists” raised a dispute with the “Hebrews” because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Contemporary English Version   
A lot of people were now becoming followers of the Lord. But some of the ones who spoke Greek started complaining about the ones who spoke Aramaic. They complained that the Greek-speaking widows were not given their share when the food supplies were handed out each day.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now in these days when the disciples were increasing in number, the Hellenists murmured against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution.
J.B. Phillips New Testament   
About this time, when the number of disciples was continually increasing, the Greeks complained that in the daily distribution of food the Hebrew widows were being given preferential treatment. The twelve summoned the whole body of the disciples together and said, “It is not right that we should have to neglect preaching the Word of God in order to look after the accounts. You, our brothers, must look round and pick out from your number seven men of good reputation who are both practical and spiritually-minded and we will put them in charge of this matter. Then we shall devote ourselves whole-heartedly to prayer and the ministry of the Word.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now during those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution of food.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now during those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution of food.
Common English Bible © 2011   
About that time, while the number of disciples continued to increase, a complaint arose. Greek-speaking disciples accused the Aramaic-speaking disciples because their widows were being overlooked in the daily food service.
Amplified Bible © 2015   
Now about this time, when the number of disciples was increasing, a complaint was made by the Hellenists (Greek-speaking Jews) against the [native] Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
English Standard Version Anglicised   
Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenists arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
New American Bible (Revised Edition)   
At that time, as the number of disciples continued to grow, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
New American Standard Bible   
Now at this time, as the disciples were increasing in number, a complaint developed on the part of the Hellenistic Jews against the native Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily serving of food.
The Expanded Bible   
The number of ·followers [disciples] was ·growing [multiplying]. But during ·this same time [those days], the ·Greek-speaking followers [L Hellenists; C Jewish Christians who spoke primarily Greek and had returned to Israel after living abroad] ·had an argument with [began grumbling/complaining against] the ·other followers [L Hebrews; C Aramaic speaking Jewish Christians born in Israel]. The Greek-speaking widows were ·not getting their share [being neglected/overlooked in the distribution] of the food that was given out every day.
Tree of Life Version   
Now in those days, when the disciples were multiplying, grumbling arose among the Hellenists against the Hebrews, because their widows were being overlooked in the daily support.
Revised Standard Version   
Now in these days when the disciples were increasing in number, the Hellenists murmured against the Hebrews because their widows were neglected in the daily distribution.
New International Reader's Version   
In those days the number of believers was growing. The Greek Jews complained about the non-Greek Jews. They said that the widows of the Greek Jews were not being taken care of. They weren’t getting their fair share of food each day.
BRG Bible   
And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
Complete Jewish Bible   
Around this time, when the number of talmidim was growing, the Greek-speaking Jews began complaining against those who spoke Hebrew that their widows were being overlooked in the daily distribution.
Worldwide English (New Testament)   
At that time more and more people joined the disciples. Then there was trouble about a certain matter. The Jews who spoke the Greek language complained against the other Jews. They said that each day when the food was being divided, their women whose husbands were dead did not get their part.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now during those days, when the disciples were increasing in number, the Hellenists complained against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution of food.
Orthodox Jewish Bible   
Now in these yamim of the Messianic talmidim being increased, there was a complaint by the Greekspeaking Yehudim keneged (against) the Sabra Yehudim mitzad (as to) their Greekspeaking Jewish almanot being overlooked in the daily support.
Names of God Bible   
At that time, as the number of disciples grew, Greek-speaking Jews complained about the Hebrew-speaking Jews. The Greek-speaking Jews claimed that the widows among them were neglected every day when food and other assistance was distributed.
Modern English Version   
Now in those days, as the disciples were multiplied, there was murmuring among the Hellenists against the Hebrews, because their widows were overlooked in the daily distribution.
Easy-to-Read Version   
More and more people were becoming followers of Jesus. But during this same time, the Greek-speaking followers began to complain against the other Jewish followers. They said that their widows were not getting their share of what the followers received every day.
International Children’s Bible   
More and more people were becoming followers of Jesus. But during this same time, the Greek-speaking followers had an argument with the other Jewish followers. The Greek-speaking Jews said that their widows were not getting their share of the food that was given out every day.
Lexham English Bible   
Now in these days, as the disciples were increasing in number, a complaint arose by the Greek-speaking Jews against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
New International Version - UK   
In those days when the number of disciples was increasing, the Hellenistic Jews among them complained against the Hebraic Jews because their widows were being overlooked in the daily distribution of food.
Disciples Literal New Testament   
Now during these days, while the disciples were multiplying, grumbling arose from the Hellenists against the Hebrews because their widows were being overlooked in the daily ministry [of food].