Home Prior Books Index
←Prev   Acts 5:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὥστε ⸂καὶ εἰς⸃ τὰς πλατείας ἐκφέρειν τοὺς ἀσθενεῖς καὶ τιθέναι ἐπὶ ⸀κλιναρίων καὶ κραβάττων, ἵνα ἐρχομένου Πέτρου κἂν ἡ σκιὰ ⸀ἐπισκιάσῃ τινὶ αὐτῶν.
Greek - Transliteration via code library   
oste [?]kai eis[?] tas plateias ekpherein tous astheneis kai tithenai epi rklinarion kai krabatton, ina erkhomenou Petrou kan e skia repiskiase tini auton.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ita ut in plateas eicerent infirmos et ponerent in lectulis et grabattis ut veniente Petro saltim umbra illius obumbraret quemquam eorum

King James Variants
American King James Version   
So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
King James 2000 (out of print)   
So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and pallets, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Authorized (King James) Version   
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
New King James Version   
so that they brought the sick out into the streets and laid them on beds and couches, that at least the shadow of Peter passing by might fall on some of them.
21st Century King James Version   
insomuch that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that at least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.

Other translations
American Standard Version   
insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
Aramaic Bible in Plain English   
So that they were bringing the sick out into the streets lying in litters, that when Shimeon would come, at least his shadow might overshadow them.
Darby Bible Translation   
so that they brought out the sick into the streets and put them on beds and couches, that at least the shadow of Peter, when he came, might overshadow some one of them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that when Peter came, his shadow at the least, might overshadow any of them, and they might be delivered from their infirmities.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
insomuch that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that, as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some one of them.
English Standard Version Journaling Bible   
so that they even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.
God's Word   
As a result, people carried their sick into the streets. They placed them on stretchers and cots so that at least Peter's shadow might fall on some sick people as he went by.
Holman Christian Standard Bible   
As a result, they would carry the sick out into the streets and lay them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on some of them.
International Standard Version   
As a result, people kept carrying their sick into the streets and placing them on stretchers and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he went by.
NET Bible   
Thus they even carried the sick out into the streets, and put them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow would fall on some of them.
New American Standard Bible   
to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.
New International Version   
As a result, people brought the sick into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by.
New Living Translation   
As a result of the apostles' work, sick people were brought out into the streets on beds and mats so that Peter's shadow might fall across some of them as he went by.
Webster's Bible Translation   
So that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Weymouth New Testament   
so that they would even bring out their sick friends into the streets and lay them on light couches or mats, in order that when Peter came by, at least his shadow might fall on one or other of them.
The World English Bible   
They even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mattresses, so that as Peter came by, at the least his shadow might overshadow some of them.
EasyEnglish Bible   
As a result, people carried their sick friends into the streets and put them on beds and mats. They hoped that Peter would pass that way and make their sick friends well again. They just wanted Peter's shadow to touch them.
Young‘s Literal Translation   
so as into the broad places to bring forth the ailing, and to lay [them] upon couches and mats, that at the coming of Peter, even [his] shadow might overshadow some one of them;
New Life Version   
They brought the sick people and laid them on the streets hoping that if Peter walked by, his shadow would fall on some of them.
Revised Geneva Translation   
insomuch that they brought the sick into the streets, and laid them on beds and couches, so that at least the shadow of Peter might envelop some of them when he came by.
The Voice Bible   
The church’s renown was so great that when Peter walked down the street, people would carry out their sick relatives hoping his shadow would fall on some of them as he passed.
Living Bible   
Sick people were brought out into the streets on beds and mats so that at least Peter’s shadow would fall across some of them as he went by!
New Catholic Bible   
People brought those who were sick into the streets and placed them on cots and mats so that when Peter passed by, his shadow might fall on some of them.
Legacy Standard Bible   
to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and mats, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any one of them.
Jubilee Bible 2000   
So much that they brought forth the sick into the streets and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Christian Standard Bible   
As a result, they would carry the sick out into the streets and lay them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on some of them.
Amplified Bible © 1954   
So that they [even] kept carrying out the sick into the streets and placing them on couches and sleeping pads, [in the hope] that as Peter passed by, at least his shadow might fall on some of them.
New Century Version   
The people placed their sick on beds and mats in the streets, hoping that when Peter passed by at least his shadow might fall on them.
The Message   
Through the work of the apostles, many God-signs were set up among the people, many wonderful things done. They all met regularly and in remarkable harmony on the Temple porch named after Solomon. But even though people admired them a lot, outsiders were wary about joining them. On the other hand, those who put their trust in the Master were added right and left, men and women both. They even carried the sick out into the streets and laid them on stretchers and bedrolls, hoping they would be touched by Peter’s shadow when he walked by. They came from the villages surrounding Jerusalem, throngs of them, bringing the sick and bedeviled. And they all were healed.
Evangelical Heritage Version ™   
As a result, people were even carrying the sick into the streets and laying them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on some of them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
so that they carried out the sick even into the streets, and laid them on cots and mats, so that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mats, in order that Peter’s shadow might fall on some of them as he came by.
New Matthew Bible   
insomuch that they brought the sick into the streets and laid them on beds and pallets so that at least the shadow of Peter, when he came by, might fall on some of them.
Good News Translation®   
As a result of what the apostles were doing, sick people were carried out into the streets and placed on beds and mats so that at least Peter's shadow might fall on some of them as he passed by.
Wycliffe Bible   
so that they brought out sick men into streets, and laid in little beds and couches, that when Peter came, namely the shadow of him should shadow each of them, and they should be delivered from their sicknesses [that Peter coming, namely the shadow of him should shadow each of them, and they were delivered from all sicknesses].
New Testament for Everyone   
They used to bring the sick into the streets, and place them on beds and mats so that at least Peter’s shadow might fall on them as he went by.
Contemporary English Version   
Then sick people were brought out to the road and placed on mats. It was hoped that Peter would walk by, and his shadow would fall on them and heal them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and pallets, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.
J.B. Phillips New Testament   
Many signs and wonders were now happening among the people through the apostles’ ministry. In consequence people would bring out their sick into the streets and lay them down on stretchers or bed, so that as Peter came by at least his shadow might fall upon some of them. In addition a large crowd collected from the cities around Jerusalem, bringing with them their sick and those who were suffering from evil spirits. And they were all cured.
New Revised Standard Version Updated Edition   
so that they even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, in order that Peter’s shadow might fall on some of them as he came by.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mats, in order that Peter’s shadow might fall on some of them as he came by.
Common English Bible © 2011   
As a result, they would even bring the sick out into the main streets and lay them on cots and mats so that at least Peter’s shadow could fall on some of them as he passed by.
Amplified Bible © 2015   
to such an extent that they even carried their sick out into the streets and put them on cots and sleeping pads, so that when Peter came by at least his shadow might fall on one of them [with healing power].
English Standard Version Anglicised   
so that they even carried out the sick into the streets and laid them on cots and mats, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.
New American Bible (Revised Edition)   
Thus they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow might fall on one or another of them.
New American Standard Bible   
to such an extent that they even carried the sick out into the streets and laid them on cots and pallets, so that when Peter came by at least his shadow might fall on any of them.
The Expanded Bible   
[As a result] The people placed their sick on ·beds [cots] and mats in the streets, hoping that when Peter passed by at least his shadow might fall on [L some of] them.
Tree of Life Version   
They even carried the sick into the streets and laid them on stretchers and cots, so that when Peter passed by at least his shadow might fall on some of them.
Revised Standard Version   
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on beds and pallets, that as Peter came by at least his shadow might fall on some of them.
New International Reader's Version   
So people brought those who were sick into the streets. They placed them on beds and mats. They hoped that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he walked by.
BRG Bible   
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
Complete Jewish Bible   
They went so far as to bring the sick into the streets and lay them on mattresses and stretchers, so that at least Kefa’s shadow might fall on them as he passed by.
Worldwide English (New Testament)   
They brought sick people out into the streets and laid them on beds and mats. They hoped that at least Peter's shadow would touch them as he passed by.
New Revised Standard Version, Anglicised   
so that they even carried out the sick into the streets, and laid them on cots and mats, in order that Peter’s shadow might fall on some of them as he came by.
Orthodox Jewish Bible   
So much so that even out into the rekhovot they would carry the cholim and put them on pallets and mats, that when Kefa came by, at least his shadow might fall upon some of them.
Names of God Bible   
As a result, people carried their sick into the streets. They placed them on stretchers and cots so that at least Peter’s shadow might fall on some sick people as he went by.
Modern English Version   
so that they even brought the sick out into the streets and placed them on beds and mats, that at least the shadow of Peter passing by might touch some of them.
Easy-to-Read Version   
So the people brought those who were sick into the streets and put them on little beds and mats. They were hoping that Peter’s shadow might fall on them as he walked by.
International Children’s Bible   
As Peter was passing by, the people brought their sick into the streets. They put their sick on beds and mats so at least Peter’s shadow might fall on them.
Lexham English Bible   
so that they even carried out the sick into the streets and put them on cots and mats so that when Peter came by, at least his shadow would fall on some of them.
New International Version - UK   
As a result, people brought those who were ill into the streets and laid them on beds and mats so that at least Peter’s shadow might fall on some of them as he passed by.
Disciples Literal New Testament   
so that they were even bringing-out the sick into the wide-roads and putting them on little-beds and cots, in order that while Peter was coming, if-even his shadow might overshadow one of them.