Home Prior Books Index
←Prev   Acts 4:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ στήσαντες αὐτοὺς ἐν ⸀τῷ μέσῳ ἐπυνθάνοντο· Ἐν ποίᾳ δυνάμει ἢ ἐν ποίῳ ὀνόματι ἐποιήσατε τοῦτο ὑμεῖς;
Greek - Transliteration via code library   
kai stesantes autous en rto meso epunthanonto* En poia dunamei e en poio onomati epoiesate touto umeis;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et statuentes eos in medio interrogabant in qua virtute aut in quo nomine fecistis hoc vos

King James Variants
American King James Version   
And when they had set them in the middle, they asked, By what power, or by what name, have you done this?
King James 2000 (out of print)   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have you done this?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Authorized (King James) Version   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
New King James Version   
And when they had set them in the midst, they asked, “By what power or by what name have you done this?”
21st Century King James Version   
And when they had set them in their midst, they asked, “By what power, or by what name, have ye done this?”

Other translations
American Standard Version   
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
Aramaic Bible in Plain English   
And when they set them in the midst, they were asking them, “By what power or in what name do you do this?”
Darby Bible Translation   
and having placed them in the midst they inquired, In what power or in what name have ye done this?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And setting them in the midst, they asked: By what power, or by what name, have you done this?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they had set them in the midst, they inquired, By what power, or in what name, have ye done this?
English Standard Version Journaling Bible   
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
God's Word   
They made Peter and John stand in front of them and then asked, "By what power or in whose name did you do this?"
Holman Christian Standard Bible   
After they had Peter and John stand before them, they asked the question: "By what power or in what name have you done this?"
International Standard Version   
They made Peter and John stand in front of them and began asking, "By what power or by what name did you do this?"
NET Bible   
After making Peter and John stand in their midst, they began to inquire, "By what power or by what name did you do this?"
New American Standard Bible   
When they had placed them in the center, they began to inquire, "By what power, or in what name, have you done this?"
New International Version   
They had Peter and John brought before them and began to question them: "By what power or what name did you do this?"
New Living Translation   
They brought in the two disciples and demanded, "By what power, or in whose name, have you done this?"
Webster's Bible Translation   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have ye done this?
Weymouth New Testament   
So they made the Apostles stand in the centre, and demanded of them, "By what power or in what name have you done this?"
The World English Bible   
When they had stood them in the middle of them, they inquired, "By what power, or in what name, have you done this?"
EasyEnglish Bible   
The Jewish leaders made Peter and John stand in front of them. They began to ask them questions. They said, ‘How did you cause that man's legs to become strong? Who gave you the power and the authority to do it?’
Young‘s Literal Translation   
and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?'
New Life Version   
They put the missionaries in front of them and asked, “By what power or in whose name have you done this?”
Revised Geneva Translation   
And when they had set them before them, they asked, “By what power, or in what Name, have you done this?”
The Voice Bible   
They made their prisoners stand in the middle of the assembly and questioned them. Jewish Leaders: Who gave you the authority to create that spectacle in the temple yesterday?
Living Bible   
So the two disciples were brought in before them. “By what power, or by whose authority have you done this?” the Council demanded.
New Catholic Bible   
They then brought the apostles before them and asked, “By what power or by what name have you done this?”
Legacy Standard Bible   
And when they had placed them in their midst, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”
Jubilee Bible 2000   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power or by what name have ye done this?
Christian Standard Bible   
After they had Peter and John stand before them, they began to question them: “By what power or in what name have you done this?”
Amplified Bible © 1954   
And they set the men in their midst and repeatedly demanded, By what sort of power or by what kind of authority did [such people as] you do this [healing]?
New Century Version   
They made Peter and John stand before them and then asked them, “By what power or authority did you do this?”
The Message   
The next day a meeting was called in Jerusalem. The rulers, religious leaders, religion scholars, Annas the Chief Priest, Caiaphas, John, Alexander—everybody who was anybody was there. They stood Peter and John in the middle of the room and grilled them: “Who put you in charge here? What business do you have doing this?”
Evangelical Heritage Version ™   
After they made Peter and John stand in front of them, they began to question them: “By what power or by what name did you do this?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And having set them in the midst, they began to inquire, “By what power or by what name did you do this?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
New Matthew Bible   
and set the apostles before them and asked, By what power or in what name have you done this, Sirs?
Good News Translation®   
They made the apostles stand before them and asked them, “How did you do this? What power do you have or whose name did you use?”
Wycliffe Bible   
And they set them in the middle, and asked, In what virtue, either in what name [or in what name], have ye done this thing?
New Testament for Everyone   
They stood them in the midst. “How did you do this?” they asked them. “What power did you use? What name did you invoke?”
Contemporary English Version   
They brought in Peter and John and made them stand in the middle while they questioned them. They asked, “By what power and in whose name have you done this?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
J.B. Phillips New Testament   
Next day the leading members of the council, the elders and scribes, met in Jerusalem with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander and the whole of the High Priest’s family. They had the apostles brought in to stand before them and they asked them formally, “By what power and in whose name have you done this thing?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, ‘By what power or by what name did you do this?’
Common English Bible © 2011   
They had Peter and John brought before them and asked, “By what power or in what name did you do this?”
Amplified Bible © 2015   
When they had put the men in front of them, they repeatedly asked, “By what sort of power, or in what name [that is, by what kind of authority], did you do this [healing]?”
English Standard Version Anglicised   
And when they had set them in the midst, they enquired, “By what power or by what name did you do this?”
New American Bible (Revised Edition)   
They brought them into their presence and questioned them, “By what power or by what name have you done this?”
New American Standard Bible   
When they had placed them in the center, they began to inquire, “By what power, or in what name, have you done this?”
The Expanded Bible   
They made Peter and John stand before them and then ·asked [questioned; interrogated] them, “By what power or ·authority [L in/by what name] did you do this?”
Tree of Life Version   
When they had placed Peter and John in their midst, they began to inquire, “By what power or in what name did you do this?”
Revised Standard Version   
And when they had set them in the midst, they inquired, “By what power or by what name did you do this?”
New International Reader's Version   
They had Peter and John brought to them. They wanted to question them. “By what power did you do this?” they asked. “And through whose name?”
BRG Bible   
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
Complete Jewish Bible   
They had the emissaries stand before them and asked, “By what power or in what name did you do this?”
Worldwide English (New Testament)   
Peter and John were brought before them. They asked the apostles, `By what power or in what name have you done this?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they had made the prisoners stand in their midst, they inquired, ‘By what power or by what name did you do this?’
Orthodox Jewish Bible   
And when they had placed the Moshiach’s Shlichim in their midst, they were inquiring, "By what ko’ach or in what Shem have you done this?"
Names of God Bible   
They made Peter and John stand in front of them and then asked, “By what power or in whose name did you do this?”
Modern English Version   
When they had stood them in the midst, they asked, “By what power or by what name have you done this?”
Easy-to-Read Version   
They made Peter and John stand before all the people. They asked them over and over, “How did you make this crippled man well? What power did you use? By whose authority did you do this?”
International Children’s Bible   
They made Peter and John stand before them. The Jewish leaders asked them: “By what power or authority did you do this?”
Lexham English Bible   
And they made them stand in their midst and began to ask, “By what power or by what name did you do this?”
New International Version - UK   
They had Peter and John brought before them and began to question them: ‘By what power or what name did you do this?’
Disciples Literal New Testament   
And having stood them in the middle, they were inquiring, “By what power or by what name did you do this?”