Home Prior Books Index
←Prev   Acts 4:3   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ ἐπέβαλον αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ ἔθεντο εἰς τήρησιν εἰς τὴν αὔριον, ἦν γὰρ ἑσπέρα ἤδη.
Greek - Transliteration via code library   
kai epebalon autois tas kheiras kai ethento eis teresin eis ten aurion, en gar espera ede.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vespera

King James Variants
American King James Version   
And they laid hands on them, and put them in hold to the next day: for it was now eventide.
King James 2000 (out of print)   
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day: for it was now evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
Authorized (King James) Version   
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
New King James Version   
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening.
21st Century King James Version   
And they laid hands on them and put them in hold until the next day, for it was now eventide.

Other translations
American Standard Version   
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
Aramaic Bible in Plain English   
And they laid hands upon them and kept them to the next day, because evening was approaching.
Darby Bible Translation   
and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
English Standard Version Journaling Bible   
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
God's Word   
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
Holman Christian Standard Bible   
So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
International Standard Version   
So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.
NET Bible   
So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
New American Standard Bible   
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
New International Version   
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
New Living Translation   
They arrested them and, since it was already evening, put them in jail until morning.
Webster's Bible Translation   
And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening.
Weymouth New Testament   
They arrested the two Apostles and lodged them in custody till the next day; for it was already evening.
The World English Bible   
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
EasyEnglish Bible   
So they took hold of Peter and John. They put them in prison, because by then it was evening time. They put them in the prison until the next day.
Young‘s Literal Translation   
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
New Life Version   
So they took them and put them in prison until the next day because it was evening.
Revised Geneva Translation   
And they laid hands on them and put them in custody until the next day. For it was now evening.
The Voice Bible   
So they arrested Peter, John, and the man who was healed and kept them in jail overnight.
Living Bible   
They arrested them and since it was already evening, jailed them overnight.
New Catholic Bible   
Therefore, they arrested them and placed them in custody until the next day, for it was already evening.
Legacy Standard Bible   
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Jubilee Bible 2000   
And they laid hands on them and put them in jail unto the next day, for it was now evening.
Christian Standard Bible   
So they seized them and took them into custody until the next day since it was already evening.
Amplified Bible © 1954   
So they laid hands on them (arrested them) and put them in prison until the following day, for it was already evening.
New Century Version   
The older leaders grabbed Peter and John and put them in jail. Since it was already night, they kept them in jail until the next day.
The Message   
While Peter and John were addressing the people, the priests, the chief of the Temple police, and some Sadducees came up, indignant that these upstart apostles were instructing the people and proclaiming that the resurrection from the dead had taken place in Jesus. They arrested them and threw them in jail until morning, for by now it was late in the evening. But many of those who listened had already believed the Message—in round numbers about five thousand!
Evangelical Heritage Version ™   
They arrested them and put them in jail until the next day because it was already evening.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
So they laid hands on them · and put them in custody until the next day, since it was already evening.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
New Matthew Bible   
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, for it was now evening.
Good News Translation®   
So they arrested them and put them in jail until the next day, since it was already late.
Wycliffe Bible   
And they laid hands on them, and putted them into ward into the morrow; for it was then eventide.
New Testament for Everyone   
They seized them and put them under guard until the next day, since it was already evening.
Contemporary English Version   
It was already late in the afternoon, and they arrested Peter and John and put them in jail for the night.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
J.B. Phillips New Testament   
While they were still talking to the people the priests, the captain of the Temple guard and the Sadducees moved towards them, thoroughly incensed that they should be teaching the people and should assure them that the resurrection of the dead had been proved through the rising of Jesus. So they arrested them and, since it was now evening, kept them in custody until the next day. Nevertheless, many of those who had heard what they said believed, and the number of men alone rose to about five thousand.
New Revised Standard Version Updated Edition   
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
Common English Bible © 2011   
They seized Peter and John and put them in prison until the next day. (It was already evening.)
Amplified Bible © 2015   
So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.
English Standard Version Anglicised   
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
New American Bible (Revised Edition)   
They laid hands on them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
New American Standard Bible   
And they laid hands on them and put them in prison until the next day, for it was already evening.
The Expanded Bible   
They ·grabbed [seized; arrested] Peter and John and put them in ·jail [custody]. Since it was already ·night [evening], they kept them in jail until the next day.
Tree of Life Version   
So they grabbed them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
Revised Standard Version   
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
New International Reader's Version   
So the temple authorities arrested Peter and John. It was already evening, so they put them in prison until the next day.
BRG Bible   
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
Complete Jewish Bible   
The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight.
Worldwide English (New Testament)   
They caught them and put them in prison until the next day, because it was already evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
Orthodox Jewish Bible   
And they took them with their hands, and put them in the beis hasohar until the next day, for it was already erev.
Names of God Bible   
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
Modern English Version   
And they seized them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
Easy-to-Read Version   
The Jewish leaders arrested Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
International Children’s Bible   
The Jewish leaders grabbed Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
Lexham English Bible   
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, because it was already evening.
New International Version - UK   
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
Disciples Literal New Testament   
And they put their hands on them, and put them in jail until the next day. For it was already evening.