Home Prior Books Index
←Prev   Acts 3:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὑμεῖς ἐστε ⸀οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν καὶ τῆς διαθήκης ἧς ⸂διέθετο ὁ θεὸς⸃ πρὸς τοὺς πατέρας ⸀ὑμῶν, λέγων πρὸς Ἀβραάμ· Καὶ ἐν τῷ σπέρματί σου ⸀ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς.
Greek - Transliteration via code library   
umeis este roi uioi ton propheton kai tes diathekes es [?]dietheto o theos[?] pros tous pateras rumon, legon pros Abraam; Kai en to spermati sou reneulogethesontai pasai ai patriai tes ges.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit Deus ad patres vestros dicens ad Abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terrae

King James Variants
American King James Version   
You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in your seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
King James 2000 (out of print)   
You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in your descendants shall all the families of the earth be blessed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Authorized (King James) Version   
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
New King James Version   
You are sons of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
21st Century King James Version   
Ye are the children of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, ‘And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.’

Other translations
American Standard Version   
Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Aramaic Bible in Plain English   
“You are the children of The Prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, when he said to Abraham, 'By your Seed all the families of The Earth shall be blessed.' “
Darby Bible Translation   
Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God appointed to our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You are the children of the prophets, and of the testament which God made to our fathers, saying to Abraham: And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye are the sons of the prophets, and of the covenant which God made with your fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
English Standard Version Journaling Bible   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’
God's Word   
You are the descendants of the prophets and the heirs of the promise that God made to our ancestors when he said to Abraham, 'Through your descendant all people on earth will be blessed.'
Holman Christian Standard Bible   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
International Standard Version   
You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, 'Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'
NET Bible   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, 'And in your descendants all the nations of the earth will be blessed.'
New American Standard Bible   
"It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, 'AND IN YOUR SEED ALL THE FAMILIES OF THE EARTH SHALL BE BLESSED.'
New International Version   
And you are heirs of the prophets and of the covenant God made with your fathers. He said to Abraham, 'Through your offspring all peoples on earth will be blessed.'
New Living Translation   
You are the children of those prophets, and you are included in the covenant God promised to your ancestors. For God said to Abraham, 'Through your descendants all the families on earth will be blessed.'
Webster's Bible Translation   
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Weymouth New Testament   
"You are the heirs of the Prophets, and of the Covenant which God made with your forefathers when He said to Abraham, 'And through your posterity all the families of the world shall be blessed.'
The World English Bible   
You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, 'In your seed will all the families of the earth be blessed.'
EasyEnglish Bible   
You are the people who receive that message from God today. The promise that God made to bless our ancestors is the same promise that he makes to you. God said to our ancestor Abraham, “Through your descendants, I will bless all the people on the earth.”
Young‘s Literal Translation   
`Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;
New Life Version   
You are of the family of the early preachers and of the promise that God made with our early fathers. He said to Abraham, ‘All the families of the earth will receive God’s favor through your children.’
Revised Geneva Translation   
“You are the children of the Prophets, and of the Covenant which God has made with our fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed shall all the families of the earth be blessed.’
The Voice Bible   
You are the descendants of these prophets, and you are the people of God’s covenant to your ancestors. God’s word to Abraham includes you: “Because of your descendants, all the families of the earth will be blessed.”
Living Bible   
You are the children of those prophets; and you are included in God’s promise to your ancestors to bless the entire world through the Jewish race—that is the promise God gave to Abraham.
New Catholic Bible   
“You are the heirs of the Prophets and of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, ‘And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.’
Legacy Standard Bible   
It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
Jubilee Bible 2000   
Ye are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the families of the earth be blessed.
Christian Standard Bible   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors, saying to Abraham, And all the families of the earth will be blessed through your offspring.
Amplified Bible © 1954   
You are the descendants (sons) of the prophets and the heirs of the covenant which God made and gave to your forefathers, saying to Abraham, And in your Seed (Heir) shall all the families of the earth be blessed and benefited.
New Century Version   
You are descendants of the prophets. You have received the agreement God made with your ancestors. He said to your father Abraham, ‘Through your descendants all the nations on the earth will be blessed.’
The Message   
“All the prophets from Samuel on down said the same thing, said most emphatically that these days would come. These prophets, along with the covenant God made with your ancestors, are your family tree. God’s covenant-word to Abraham provides the text: ‘By your offspring all the families of the earth will be blessed.’ But you are first in line: God, having raised up his Son, sent him to bless you as you turn, one by one, from your evil ways.”
Evangelical Heritage Version ™   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with our fathers when he said to Abraham: In your seed all the families of the earth will be blessed.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
You are the sons of the prophets and of the covenant which God made · with · your fathers, saying to Abraham, ‘And in · your offspring shall all the families of the earth be blessed.’
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, ‘And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.’
New Matthew Bible   
You are the children of the prophets, and of the covenant that God made to our fathers, saying to Abraham: Even in your seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Good News Translation®   
The promises of God through his prophets are for you, and you share in the covenant which God made with your ancestors. As he said to Abraham, ‘Through your descendants I will bless all the people on earth.’
Wycliffe Bible   
But ye be the sons of prophets [Ye forsooth be the sons of prophets], and of the testament, that God ordained to our fathers, and said [saying] to Abraham, In thy seed all the families of earth shall be blessed.
New Testament for Everyone   
You are the children of the prophets, the children of the covenant which God established with your ancestors when he said to Abraham, ‘In your seed shall all the families of the earth be blessed.’
Contemporary English Version   
You are really the ones God told his prophets to speak to. And you were given the promise God made to your ancestors. He said to Abraham, “All nations on earth will be blessed because of someone from your family.”
Revised Standard Version Catholic Edition   
You are the sons of the prophets and of the covenant which God gave to your fathers, saying to Abraham, ‘And in your posterity shall all the families of the earth be blessed.’
J.B. Phillips New Testament   
Indeed, all the prophets from Samuel onwards who have spoken at all have foretold these days. You are the sons of the prophets and heirs of the agreement which God made with our fathers when he said to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, ‘And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.’
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, “And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.”
Common English Bible © 2011   
You are the heirs of the prophets and the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, Through your descendants, all the families on earth will be blessed.
Amplified Bible © 2015   
You are the sons (descendants) of the prophets and [heirs] of the covenant which God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed (descendant) all the families of the earth shall be blessed.’
English Standard Version Anglicised   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring shall all the families of the earth be blessed.’
New American Bible (Revised Edition)   
You are the children of the prophets and of the covenant that God made with your ancestors when he said to Abraham, ‘In your offspring all the families of the earth shall be blessed.’
New American Standard Bible   
It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which God ordained with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’
The Expanded Bible   
You are ·descendants [children; sons] of the prophets. You have received the ·agreement [covenant; treaty] God made with your ·ancestors [L fathers; patriarchs]. He said to your father Abraham, ‘Through your ·descendants [heirs; L seed] all the ·nations [or families] on the earth will be blessed [Gen. 22:18; 26:4].’
Tree of Life Version   
You are the sons of the prophets and also of the covenant that God cut with your fathers, saying to Abraham, ‘In your seed shall all the families of the earth be blessed.’
Revised Standard Version   
You are the sons of the prophets and of the covenant which God gave to your fathers, saying to Abraham, ‘And in your posterity shall all the families of the earth be blessed.’
New International Reader's Version   
What the prophets said was meant for you. The covenant God made with your people long ago is yours also. He said to Abraham, ‘All nations on earth will be blessed through your children.’ (Genesis 22:18; 26:4)
BRG Bible   
Ye are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed.
Complete Jewish Bible   
“You are the sons of the prophets; and you are included in the covenant which God made with our fathers when he said to Avraham, ‘By your seed will all the families of the earth be blessed.’
Worldwide English (New Testament)   
You are the people who have received what the prophets promised. And you have received the agreement which God made with your fathers. He said to Abraham, "Through your children all the nations of the earth will receive blessing."
New Revised Standard Version, Anglicised   
You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, “And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.”
Orthodox Jewish Bible   
"You are the Bnei HaNevi’im (prophets) and you are the Bnei HaBrit which Hashem decreed to your Avot, saying to Avraham Avinu, V’NIVRAKHU (“and they will be blessed”) in your ZERA (“Seed”), KOL MISHPEKHOT HA’ADAMAH ("and in your Zera will be blessed all the families of the earth.") [BERESHIS 12:3; 22:18; 26:4; 28:14]
Names of God Bible   
You are the descendants of the prophets and the heirs of the promise that God made to our ancestors when he said to Abraham, ‘Through your descendant all people on earth will be blessed.’
Modern English Version   
You are the sons of the prophets and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed shall all the families of the earth be blessed.’
Easy-to-Read Version   
And what those prophets talked about is for you, their descendants. You have received the agreement that God made with your fathers. God said to your father Abraham, ‘Every nation on earth will be blessed through your descendants.’
International Children’s Bible   
You have received what the prophets talked about. You have received the agreement God made with your ancestors. He said to your father Abraham, ‘Through your descendants all the nations on the earth will be blessed.’
Lexham English Bible   
You are the sons of the prophets and of the covenant that God ordained with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your offspring all the nations of the earth will be blessed.’
New International Version - UK   
And you are heirs of the prophets and of the covenant God made with your fathers. He said to Abraham, “Through your offspring all peoples on earth will be blessed.”
Disciples Literal New Testament   
You are the sons of the prophets, and of the covenant which God covenanted with your fathers, saying to Abraham [in Gen 22:18], ‘And all the families of the earth will be blessed in your seed’.