Home Prior Books Index
←Prev   Acts 28:23   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Ταξάμενοι δὲ αὐτῷ ἡμέραν ⸀ἧκον πρὸς αὐτὸν εἰς τὴν ξενίαν πλείονες, οἷς ἐξετίθετο διαμαρτυρόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ πείθων τε ⸀αὐτοὺς περὶ τοῦ Ἰησοῦ ἀπό τε τοῦ νόμου Μωϋσέως καὶ τῶν προφητῶν ἀπὸ πρωῒ ἕως ἑσπέρας.
Greek - Transliteration via code library   
Taxamenoi de auto emeran rekon pros auton eis ten xenian pleiones, ois exetitheto diamarturomenos ten basileian tou theou peithon te rautous peri tou Iesou apo te tou nomou Mouseos kai ton propheton apo proi eos esperas.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum Dei suadensque eos de Iesu ex lege Mosi et prophetis a mane usque ad vesperam

King James Variants
American King James Version   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
King James 2000 (out of print)   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Authorized (King James) Version   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
New King James Version   
So when they had appointed him a day, many came to him at his lodging, to whom he explained and solemnly testified of the kingdom of God, persuading them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets, from morning till evening.
21st Century King James Version   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging, to whom he expounded and testified the Kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the Law of Moses and out of the Prophets, from morning until evening.

Other translations
American Standard Version   
And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
Aramaic Bible in Plain English   
And they appointed a day for him, and they gathered and many came to him where he was dwelling. And he revealed to them concerning The Kingdom of God as he testified and persuaded them concerning Yeshua from The Law of Moses and from The Prophets, from morning until evening.
Darby Bible Translation   
And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they had appointed him a day, there came very many to him unto his lodgings; to whom he expounded, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, out of the law of Moses and the prophets, from morning until evening.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.
English Standard Version Journaling Bible   
When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in greater numbers. From morning till evening he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.
God's Word   
On a designated day a larger number of influential Jews [than expected] went to the place where Paul was staying. From morning until evening, Paul was explaining the kingdom of God to them. He was trying to convince them about Jesus from Moses' Teachings and the Prophets.
Holman Christian Standard Bible   
After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and witnessed about the kingdom of God. He tried to persuade them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
International Standard Version   
So they set a day to meet with Paul and came out in large numbers to see him where he was staying. From morning until evening, he continued to explain the kingdom of God to them, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets.
NET Bible   
They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
New American Standard Bible   
When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.
New International Version   
They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. He witnessed to them from morning till evening, explaining about the kingdom of God, and from the Law of Moses and from the Prophets he tried to persuade them about Jesus.
New Living Translation   
So a time was set, and on that day a large number of people came to Paul's lodging. He explained and testified about the Kingdom of God and tried to persuade them about Jesus from the Scriptures. Using the law of Moses and the books of the prophets, he spoke to them from morning until evening.
Webster's Bible Translation   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Weymouth New Testament   
So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.
The World English Bible   
When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.
EasyEnglish Bible   
So the Jewish leaders in Rome chose a day to meet again with Paul. When that day arrived, a large number of Jews came to the house where Paul was staying. Paul talked to them from the morning until the evening. He explained his message about the kingdom of God. He showed them what Moses and the other prophets had written in the Bible. He tried to show them that Jesus was God's special Messiah.
Young‘s Literal Translation   
and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,
New Life Version   
They planned to meet him on a certain day. Many people came to the place where he stayed. He preached to them about the holy nation of God. He tried to get them to put their trust in Jesus Christ by preaching from the Law of Moses and from the writings of the early preachers. From morning until night he spoke to them.
Revised Geneva Translation   
And when they had arranged a day, many came to him at his lodging. And he explained to them, testifying of the Kingdom of God and persuading them of those things that concern Jesus (both out of the Law of Moses and out of the Prophets) from morning to night.
The Voice Bible   
They scheduled a day to meet again, and a large number came to his lodging. From morning until evening, he explained his message to them—giving his account of the kingdom of God, trying to convince them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets’ writings.
Living Bible   
So a time was set, and on that day large numbers came to his house. He told them about the Kingdom of God and taught them about Jesus from the Scriptures—from the five books of Moses and the books of prophecy. He began lecturing in the morning and went on into the evening!
New Catholic Bible   
And so they agreed on a day to meet with him, and they came to his lodgings in great numbers. From early morning until evening, he presented his case to them, testifying to the kingdom of God and attempting to convince them about Jesus as he argued from both the Law of Moses and the Prophets.
Legacy Standard Bible   
And when they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly bearing witness about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.
Jubilee Bible 2000   
And when they had appointed him a day, many came to him into his lodging, to whom he expounded and testified the kingdom of God, procuring to persuade them of that concerning Jesus, the Christ, out of the law of Moses and out of the prophets, from morning until evening.
Christian Standard Bible   
After arranging a day with him, many came to him at his lodging. From dawn to dusk he expounded and testified about the kingdom of God. He tried to persuade them about Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
Amplified Bible © 1954   
So when they had set a day with him, they came in large numbers to his lodging. And he fully set forth and explained the matter to them from morning until night, testifying to the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.
New Century Version   
Paul and the people chose a day for a meeting and on that day many more of the Jews met with Paul at the place he was staying. He spoke to them all day long. Using the law of Moses and the prophets’ writings, he explained the kingdom of God, and he tried to persuade them to believe these things about Jesus.
The Message   
They agreed on a time. When the day arrived, they came back to his home with a number of their friends. Paul talked to them all day, from morning to evening, explaining everything involved in the kingdom of God, and trying to persuade them all about Jesus by pointing out what Moses and the prophets had written about him.
Evangelical Heritage Version ™   
They set a day to meet with Paul, and even more of them came to the place where he was staying. From morning till evening he explained and testified about the kingdom of God. He also tried to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and the Prophets.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When they had arranged · a day to meet with him, many came to him at his lodging, and he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about · Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets, from morning till evening.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
After they had set a day to meet with him, they came to him at his lodgings in great numbers. From morning until evening he explained the matter to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
New Matthew Bible   
And when they had appointed him a day, many came to him at his lodging. To them he expounded and testified the kingdom of God, and preached to them of Jesus, both out of the law of Moses and also out of the prophets, even from morning to night.
Good News Translation®   
So they set a date with Paul, and a large number of them came that day to the place where Paul was staying. From morning till night he explained to them his message about the Kingdom of God, and he tried to convince them about Jesus by quoting from the Law of Moses and the writings of the prophets.
Wycliffe Bible   
And when they had ordained a day to him, many men came to him into the inn [Soothly when they had ordained a day to him, more came to him into the hostelry]. To which he expounded [To whom he expounded], witnessing the kingdom of God, and counseled them of Jesus, of the law of Moses, and [of] prophets, from the morrow till to [the] eventide.
New Testament for Everyone   
So they fixed a day and came in large numbers to Paul’s lodgings. He spoke to them and gave his testimony about the kingdom of God. From morning to night, he explained to them the things about Jesus, from the law of Moses and the prophets.
Contemporary English Version   
They agreed on a time to meet with Paul, and many of them came to his house. From early morning until late in the afternoon, Paul talked to them about God's kingdom. He used the Law of Moses and the Books of the Prophets to try to win them over to Jesus.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in great numbers. And he expounded the matter to them from morning till evening, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
J.B. Phillips New Testament   
When they had arranged a day for him they came to his lodging in great numbers. From morning till evening he explained the kingdom of God to them, giving his personal testimony, trying to persuade them about Jesus from the Law of Moses and the Prophets. As a result several of them were won over by his words, but others would not believe. When they could not reach any agreement among themselves and began to go away, Paul added as a parting shot, “how rightly did the Holy Spirit speak to your forefathers through the prophet Isaiah when he said, ‘Go to the people and say, Hearing you will hear, and shall not understand; and seeing you will see, and not perceive; for the heart of this people has grown dull. Their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears, lest they should understand with their heart and turn, so that I should heal them.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
After they had set a day to meet with him, they came to him at his lodgings in great numbers. From morning until evening he explained the matter to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
After they had fixed a day to meet him, they came to him at his lodgings in great numbers. From morning until evening he explained the matter to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
Common English Bible © 2011   
On the day scheduled for this purpose, many people came to the place where he was staying. From morning until evening, he explained and testified concerning God’s kingdom and tried to convince them about Jesus through appealing to the Law from Moses and the Prophets.
Amplified Bible © 2015   
When they had set a day for Paul, they came to his lodging in large numbers. And he carefully explained [Christianity] to them from morning until evening, solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, both from the Law of Moses and from the [writings of the] Prophets.
English Standard Version Anglicised   
When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in greater numbers. From morning till evening he expounded to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.
New American Bible (Revised Edition)   
So they arranged a day with him and came to his lodgings in great numbers. From early morning until evening, he expounded his position to them, bearing witness to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from the law of Moses and the prophets.
New American Standard Bible   
When they had set a day for Paul, people came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.
The Expanded Bible   
Paul and the people ·chose [arranged; appointed] a day for a meeting and on that day ·many more of the Jews [L a great number] met with Paul at the place he was staying. He spoke to them ·all day long [L from morning until evening]. Using the law of Moses and the prophets’ writings [C the whole Old Testament], he explained [L by testifying/bearing witness about] the kingdom of God, and he tried to persuade them to believe these things about Jesus.
Tree of Life Version   
They set a day to meet Paul and came to him at his quarters in large numbers. From morning until evening he was explaining everything to them, testifying about the kingdom of God and trying to persuade them about Yeshua from both the Torah of Moses and the Prophets.
Revised Standard Version   
When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in great numbers. And he expounded the matter to them from morning till evening, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
New International Reader's Version   
They decided to meet Paul on a certain day. At that time even more people came to the place where he was staying. From morning until evening, he told them about God’s kingdom. Using the Law of Moses and the Prophets, he tried to get them to believe in Jesus.
BRG Bible   
And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.
Complete Jewish Bible   
So they arranged a day with him and came to his quarters in large numbers. From morning until evening he explained the matter to them, giving a thorough witness about the Kingdom of God and making use of both the Torah of Moshe and the Prophets to persuade them about Yeshua.
Worldwide English (New Testament)   
So they chose a certain day. On that day many of them came to the house where Paul was staying. He told them about God's kingdom. He tried to make them understand about Jesus by the things that were written in the law of Moses and in the books of the prophets. He talked from morning until evening.
New Revised Standard Version, Anglicised   
After they had fixed a day to meet him, they came to him at his lodgings in great numbers. From morning until evening he explained the matter to them, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.
Orthodox Jewish Bible   
And they set a day for him, and they came to him in his lodgings, and there were many of them. And Rav Sha’ul was making a midrash, bearing solemn edut about the Malchut Hashem, and persuading them about Yehoshua from both the Torah of Moshe Rabbenu and from the Nevi’im, from haboker to haerev.
Names of God Bible   
On a designated day a larger number of influential Jews than expected went to the place where Paul was staying. From morning until evening, Paul was explaining the kingdom of God to them. He was trying to convince them about Yeshua from Moses’ Teachings and the Prophets.
Modern English Version   
When they had arranged a day to be with him, many came to him at his residence. From morning until evening he explained and solemnly testified of the kingdom of God to them, persuading them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.
Easy-to-Read Version   
Paul and the Jews chose a day for a meeting. On that day many more of these Jews met with Paul at his house. He spoke to them all day long, explaining God’s kingdom to them. He used the Law of Moses and the writings of the prophets to persuade them to believe in Jesus.
International Children’s Bible   
Paul and the Jews chose a day for a meeting. On that day many more of the Jews met with Paul at the place he was staying. Paul spoke to them all day long, explaining the kingdom of God to them. He tried to persuade them to believe these things about Jesus. He used the law of Moses and the writings of the prophets to do this.
Lexham English Bible   
And when they had set a day with him, many more came to him at his lodging place, to whom he was explaining from early in the morning until evening, testifying about the kingdom of God and attempting to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.
New International Version - UK   
They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. He witnessed to them from morning till evening, explaining about the kingdom of God, and from the Law of Moses and from the Prophets he tried to persuade them about Jesus.
Disciples Literal New Testament   
And having appointed a day for him, more came to him at his lodging— to whom he was explaining it from early-in-the-morning until evening, solemnly-testifying as to the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus from both the Law of Moses and the Prophets.