Home Prior Books Index
←Prev   Acts 24:11   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
δυναμένου σου ⸀ἐπιγνῶναι, ὅτι οὐ πλείους εἰσίν μοι ἡμέραι ⸀δώδεκα ἀφʼ ἧς ἀνέβην προσκυνήσων ⸀εἰς Ἰερουσαλήμ,
Greek - Transliteration via code library   
dunamenou sou repignonai, oti ou pleious eisin moi emerai rdodeka aph' es aneben proskuneson reis Ierousalem,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
potes enim cognoscere quia non plus sunt dies mihi quam duodecim ex quo ascendi adorare in Hierusalem

King James Variants
American King James Version   
Because that you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
King James 2000 (out of print)   
Because you may understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Authorized (King James) Version   
because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
New King James Version   
because you may ascertain that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
21st Century King James Version   
For thou mayest understand that there have been yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.

Other translations
American Standard Version   
Seeing that thou canst take knowledge that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
Aramaic Bible in Plain English   
“As you may know, it is not more than twelve days since I came up to Jerusalem to worship,
Darby Bible Translation   
As thou mayest know that there are not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For thou mayest understand, that there are yet but twelve days, since I went up to adore in Jerusalem:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
English Standard Version Journaling Bible   
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
God's Word   
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
Holman Christian Standard Bible   
You are able to determine that it is no more than 12 days since I went up to worship in Jerusalem.
International Standard Version   
You can verify for yourself that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.
NET Bible   
As you can verify for yourself, not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
New American Standard Bible   
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
New International Version   
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
New Living Translation   
You can quickly discover that I arrived in Jerusalem no more than twelve days ago to worship at the Temple.
Webster's Bible Translation   
That thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Weymouth New Testament   
For you have it in your power to ascertain that it is not more than twelve days ago that I went up to worship in Jerusalem;
The World English Bible   
seeing that you can recognize that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem.
EasyEnglish Bible   
I went to Jerusalem less than 12 days ago. You can check that that is true. I went there to worship God.
Young‘s Literal Translation   
thou being able to know that it is not more than twelve days to me since I went up to worship in Jerusalem,
New Life Version   
Not more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. You can find out about this yourself.
Revised Geneva Translation   
“seeing that you may know that it has only been twelve days since I came up to worship in Jerusalem.
The Voice Bible   
Just 12 days ago, I went up to Jerusalem to worship, as you can easily verify.
Living Bible   
You can quickly discover that it was no more than twelve days ago that I arrived in Jerusalem to worship at the Temple,
New Catholic Bible   
As you can verify for yourself, no more than twelve days have elapsed since I went up to worship in Jerusalem.
Legacy Standard Bible   
since you are able to ascertain the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
Jubilee Bible 2000   
because thou art able to understand that there have been but twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Christian Standard Bible   
You can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Amplified Bible © 1954   
As you can readily verify, it is not more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship;
New Century Version   
You can learn for yourself that I went to worship in Jerusalem only twelve days ago.
The Message   
The governor motioned to Paul that it was now his turn. Paul said, “I count myself fortunate to be defending myself before you, Governor, knowing how fair-minded you’ve been in judging us all these years. I’ve been back in the country only twelve days—you can check out these dates easily enough. I came with the express purpose of worshiping in Jerusalem on Pentecost, and I’ve been minding my own business the whole time. Nobody can say they saw me arguing in the Temple or working up a crowd in the streets. Not one of their charges can be backed up with evidence or witnesses.
Evangelical Heritage Version ™   
You can verify for yourself that it was no more than twelve days ago when I went up to worship at Jerusalem.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
As you are able to verify for yourself, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
New Matthew Bible   
since I understand that for many years you have been a judge to this people, in order that you may know that it is yet only twelve days since I went up to Jerusalem to pray,
Good News Translation®   
As you can find out for yourself, it was no more than twelve days ago that I went to Jerusalem to worship.
Wycliffe Bible   
For thou mayest know, for to me be not more than twelve days [for to me be no more than twelve days], since I came up [for] to worship in Jerusalem;
New Testament for Everyone   
You will be able to discover that it is not more than twelve days since I came up to worship at Jerusalem.
Contemporary English Version   
It was no more than twelve days ago that I went to worship in Jerusalem. You can find this out easily enough.
Revised Standard Version Catholic Edition   
As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
J.B. Phillips New Testament   
While Tertullus was speaking the Jews kept joining in, asserting that these were the facts. Then Paul, at a nod from the governor made his reply: “I am well aware that you have been governor of this nation for many years, and I can therefore make my defence with every confidence. You can easily verify the fact that it is not more than twelve days ago that I went up to worship at Jerusalem. I was never found either arguing with anyone in the Temple or gathering a crowd, either in the synagogues or in the open air. These men are quite unable to prove the charges they are now making against me. I will freely admit to you, however, that I do worship the God of our fathers according to the Way which they call a heresy, although in fact I believe in the scriptural authority of both the Law and the Prophets. I have the same hope in God which they themselves hold, that there is to be a resurrection of both good men and bad. With this hope before me I do my utmost to live my whole life with a clear conscience before God and man.
New Revised Standard Version Updated Edition   
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Common English Bible © 2011   
You can verify that I went up to worship in Jerusalem no more than twelve days ago.
Amplified Bible © 2015   
As you can easily verify, it has been no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
English Standard Version Anglicised   
You can verify that it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem,
New American Bible (Revised Edition)   
As you can verify, not more than twelve days have passed since I went up to Jerusalem to worship.
New American Standard Bible   
since you can take note of the fact that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
The Expanded Bible   
You can ·learn [find out; verify] for yourself that I went to worship in Jerusalem ·only [L no more than] twelve days ago.
Tree of Life Version   
As you can verify, it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Revised Standard Version   
As you may ascertain, it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem;
New International Reader's Version   
About 12 days ago I went up to Jerusalem to worship. You can easily check on this.
BRG Bible   
Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
Complete Jewish Bible   
As you can verify for yourself, it has not been more than twelve days since I went up to worship in Yerushalayim;
Worldwide English (New Testament)   
So I am happy to speak for myself. Not more than twelve days ago I went to Jerusalem to worship. If you ask the people, you will find this out.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As you can find out, it is not more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem.
Orthodox Jewish Bible   
"You will be able to learn that not more than twelve days have elapsed since I made an aliyah to worship in Yerushalayim.
Names of God Bible   
You can verify for yourself that I went to Jerusalem to worship no more than twelve days ago.
Modern English Version   
You may verify that it is no more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
Easy-to-Read Version   
I went to worship in Jerusalem only twelve days ago. You can learn for yourself that this is true.
International Children’s Bible   
I went to worship in Jerusalem only 12 days ago. You can learn for yourself that this is true.
Lexham English Bible   
You can ascertain that it has not been more than twelve days since I went up to Jerusalem to worship.
New International Version - UK   
You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship.
Disciples Literal New Testament   
you being able to learn that it is not more than twelve days from which day I went up to Jerusalem to worship.