Home Prior Books Index
←Prev   Acts 20:19   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
δουλεύων τῷ κυρίῳ μετὰ πάσης ταπεινοφροσύνης ⸀καὶ δακρύων καὶ πειρασμῶν τῶν συμβάντων μοι ἐν ταῖς ἐπιβουλαῖς τῶν Ἰουδαίων·
Greek - Transliteration via code library   
douleuon to kurio meta pases tapeinophrosunes rkai dakruon kai peirasmon ton sumbanton moi en tais epiboulais ton Ioudaion*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
serviens Domino cum omni humilitate et lacrimis et temptationibus quae mihi acciderunt ex insidiis Iudaeorum

King James Variants
American King James Version   
Serving the LORD with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
King James 2000 (out of print)   
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
Authorized (King James) Version   
serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
New King James Version   
serving the Lord with all humility, with many tears and trials which happened to me by the plotting of the Jews;
21st Century King James Version   
serving the Lord in all humility of mind, and with many tears and temptations which befell me through the lying in wait of the Jews;

Other translations
American Standard Version   
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews;
Aramaic Bible in Plain English   
“As I served God in much humility and in tears, and in those trials that have come upon me by the treachery of the Jews.”
Darby Bible Translation   
serving the Lord with all lowliness, and tears, and temptations, which happened to me through the plots of the Jews;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Serving the Lord with all humility, and with tears, and temptations which befell me by the conspiracies of the Jews;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
serving the Lord with all lowliness of mind, and with tears, and with trials which befell me by the plots of the Jews:
English Standard Version Journaling Bible   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials that happened to me through the plots of the Jews;
God's Word   
I humbly served the Lord, often with tears in my eyes. I served the Lord during the difficult times I went through when the Jews plotted against me.
Holman Christian Standard Bible   
serving the Lord with all humility, with tears, and with the trials that came to me through the plots of the Jews--
International Standard Version   
I served the Lord with all humility, with tears, and with trials that came to me through the plots of the Jews.
NET Bible   
serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me because of the plots of the Jews.
New American Standard Bible   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;
New International Version   
I served the Lord with great humility and with tears and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.
New Living Translation   
I have done the Lord's work humbly and with many tears. I have endured the trials that came to me from the plots of the Jews.
Webster's Bible Translation   
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
Weymouth New Testament   
serving the Lord in all humility, and with tears, and amid trials which came upon me through the plotting of the Jews--
The World English Bible   
serving the Lord with all humility, with many tears, and with trials which happened to me by the plots of the Jews;
EasyEnglish Bible   
I did not say that I was an important man. Instead, I worked as a servant of the Lord Jesus. I often was sad because of trouble that came to me. Some Jewish people spoke against my message. They wanted to hurt me.
Young‘s Literal Translation   
serving the Lord with all humility, and many tears, and temptations, that befell me in the counsels of the Jews against [me];
New Life Version   
I worked for the Lord without pride. Because of the trouble the Jews gave me, I have had many tears.
Revised Geneva Translation   
“serving the Lord with all modesty, and with many tears and temptations (which came to me by the plotting of the Jews).
The Voice Bible   
I served the Lord with humility and tears, patiently enduring the many trials that came my way through the plots of my Jewish opponents.
Living Bible   
I have done the Lord’s work humbly—yes, and with tears—and have faced grave danger from the plots of the Jews against my life.
New Catholic Bible   
I served the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that befell me as a result of the intrigues of the Jews.
Legacy Standard Bible   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials which came upon me through the plots of the Jews;
Jubilee Bible 2000   
serving the Lord with all humility and with many tears and temptations, which have befallen me by the ambushes of the Jews,
Christian Standard Bible   
serving the Lord with all humility, with tears, and during the trials that came to me through the plots of the Jews.
Amplified Bible © 1954   
Serving the Lord with all humility in tears and in the midst of adversity (affliction and trials) which befell me, due to the plots of the Jews [against me];
New Century Version   
The evil people made plans against me, which troubled me very much. But you know I always served the Lord unselfishly, and I often cried.
The Message   
From Miletus he sent to Ephesus for the leaders of the congregation. When they arrived, he said, “You know that from day one of my arrival in Asia I was with you totally—laying my life on the line, serving the Master no matter what, putting up with no end of scheming by Jews who wanted to do me in. I didn’t skimp or trim in any way. Every truth and encouragement that could have made a difference to you, you got. I taught you out in public and I taught you in your homes, urging Jews and Greeks alike to a radical life-change before God and an equally radical trust in our Master Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
I served the Lord with all humility, with tears, and with the trials that came to me due to the plots of the Jews.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
serving the Lord with all humility and with tears, · enduring the trials that fell on me by the plots of the Jews;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews.
New Matthew Bible   
serving the Lord with all humbleness of mind, and with many tears and trials that happened to me through the plots of the Jews;
Good News Translation®   
With all humility and many tears I did my work as the Lord's servant during the hard times that came to me because of the plots of some Jews.
Wycliffe Bible   
serving to the Lord with all meekness, and mildness, and tears, and temptations, that felled to me of ambushings of Jews;
New Testament for Everyone   
I have served the Lord with all humility, with the tears and torments that came upon me because of the plots of the Jews.
Contemporary English Version   
Some of the Jews plotted against me and caused me a lot of sorrow and trouble. But I served the Lord and was humble.
Revised Standard Version Catholic Edition   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials which befell me through the plots of the Jews;
J.B. Phillips New Testament   
At Miletus he sent to Ephesus to summon the elders of the Church. On their arrival he addressed them in these words: “I am sure you know how I have lived among you ever since I first set foot in Asia. You know how I served the Lord most humbly and what tears I have shed over the trials that have come to me through the plots of the Jews. You know I have never shrunk from telling you anything that was for your good, nor from teaching you in public or in your own homes. On the contrary I have most emphatically urged upon both Jews and Greeks repentance towards God and faith in our Lord Jesus. And now here I am, compelled by the Spirit to go to Jerusalem. I do not know what may happen to me there, except that the Holy Spirit warns me that imprisonment and persecution await me in every city that I visit. But frankly I do not consider my own life valuable to me so long as I can finish my course and complete the ministry which the Lord Jesus has given me in declaring the good news of the grace of God. Now I know well enough that not one of you among whom I have moved as I preached the kingdom of God will ever see my face again.
New Revised Standard Version Updated Edition   
serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews.
Common English Bible © 2011   
I served the Lord with great humility and with tears in the midst of trials that came upon me because of the Jews’ schemes.
Amplified Bible © 2015   
serving the Lord with all humility and with tears and trials which came on me because of the plots of the Jews [against me];
English Standard Version Anglicised   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials that happened to me through the plots of the Jews;
New American Bible (Revised Edition)   
I served the Lord with all humility and with the tears and trials that came to me because of the plots of the Jews,
New American Standard Bible   
serving the Lord with all humility and with tears and trials which came upon me through the plots of the Jews;
The Expanded Bible   
·Some Jewish opponents [L The Jews] ·made plans [plotted] against me, which ·troubled me very much [severely tested/tried me]. But you know I always served the Lord ·unselfishly [L with humility], and ·I often cried [in sorrowful times; L with tears].
Tree of Life Version   
serving the Lord with all humility and tears and trials which fell upon me through the plots of the Jewish leaders.
Revised Standard Version   
serving the Lord with all humility and with tears and with trials which befell me through the plots of the Jews;
New International Reader's Version   
I served the Lord with tears and without pride. I served him when I was greatly tested. I was tested by the evil plans of the Jews who disagreed with me.
BRG Bible   
Serving the Lord with all humility of mind, and with many tears, and temptations, which befell me by the lying in wait of the Jews:
Complete Jewish Bible   
serving the Lord with much humility and with tears, in spite of the tests I had to undergo because of the plots of the unbelieving Jews.
Worldwide English (New Testament)   
You know how I have served the Lord without being proud. And I have even cried for you. I served the Lord when I had troubles and when the leaders of the Jews tried to catch me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
serving the Lord with all humility and with tears, enduring the trials that came to me through the plots of the Jews.
Orthodox Jewish Bible   
"My avodas kodesh service to Hashem with all anavah (humility) and tears and tzoros, and all that happened to me by the kesharim of the [unbelieving] Yehudim;
Names of God Bible   
I humbly served the Lord, often with tears in my eyes. I served the Lord during the difficult times I went through when the Jews plotted against me.
Modern English Version   
serving the Lord with all humility and with many tears and trials which befell me through the plots of the Jews.
Easy-to-Read Version   
The Jews planned things against me, and this gave me much trouble. But you know that I always served the Lord, sometimes with tears. I never thought about myself first.
International Children’s Bible   
The Jews plotted against me. This troubled me very much. But you know that I always served the Lord. I never thought of myself first, and I often cried.
Lexham English Bible   
serving the Lord with all humility and with tears, and with the trials that happened to me through the plots of the Jews—
New International Version - UK   
I served the Lord with great humility and with tears and in the midst of severe testing by the plots of my Jewish opponents.
Disciples Literal New Testament   
serving the Lord with all humblemindedness and tears and trials (the ones having happened to me by the plots of the Jews);