Home Prior Books Index
←Prev   Acts 2:26   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
διὰ τοῦτο ηὐφράνθη ⸂ἡ καρδία μου⸃ καὶ ἠγαλλιάσατο ἡ γλῶσσά μου, ἔτι δὲ καὶ ἡ σάρξ μου κατασκηνώσει ἐπʼ ἐλπίδι·
Greek - Transliteration via code library   
dia touto euphranthe [?]e kardia mou[?] kai egalliasato e glossa mou, eti de kai e sarx mou kataskenosei ep' elpidi*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe

King James Variants
American King James Version   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
King James 2000 (out of print)   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Authorized (King James) Version   
therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
New King James Version   
Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; Moreover my flesh also will rest in hope.
21st Century King James Version   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope,

Other translations
American Standard Version   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
Aramaic Bible in Plain English   
“Therefore, my heart is delighted and my glory celebrates; also my body shall rest upon hope.”
Darby Bible Translation   
Therefore has my heart rejoiced and my tongue exulted; yea more, my flesh also shall dwell in hope,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For this my heart hath been glad, and any tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; Moreover my flesh also shall dwell in hope:
English Standard Version Journaling Bible   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; my flesh also will dwell in hope.
God's Word   
That is why my heart is glad and my tongue rejoices. My body also rests securely
Holman Christian Standard Bible   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover, my flesh will rest in hope,
International Standard Version   
That is why my heart is glad and my tongue rejoices, yes, even my body still rests securely in hope.
NET Bible   
Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; my body also will live in hope,
New American Standard Bible   
'THEREFORE MY HEART WAS GLAD AND MY TONGUE EXULTED; MOREOVER MY FLESH ALSO WILL LIVE IN HOPE;
New International Version   
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,
New Living Translation   
No wonder my heart is glad, and my tongue shouts his praises! My body rests in hope.
Webster's Bible Translation   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also, my flesh shall rest in hope:
Weymouth New Testament   
For this reason my heart is glad and my tongue exults. My body also shall rest in hope.
The World English Bible   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope;
EasyEnglish Bible   
Because of this, I am very happy, and I will praise you, God. I am human and one day I will die, but I know that you will help me while I live.
Young‘s Literal Translation   
because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet -- my flesh also shall rest on hope,
New Life Version   
I am glad and my tongue is full of joy. My body rests in hope.
Revised Geneva Translation   
‘Therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad, and moreover my flesh shall also rest in hope.
The Voice Bible   
My heart is glad; my soul rejoices; my body is safe.
Living Bible   
‘No wonder my heart is filled with joy and my tongue shouts his praises! For I know all will be well with me in death—
New Catholic Bible   
Therefore, my heart rejoiced and my tongue exulted; moreover, my flesh will live in hope.
Legacy Standard Bible   
Therefore my heart was glad and my tongue exulted; Moreover my flesh also will live in hope;
Jubilee Bible 2000   
therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover even my flesh shall rest in hope
Christian Standard Bible   
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices. Moreover, my flesh will rest in hope,
Amplified Bible © 1954   
Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; moreover, my flesh also will dwell in hope [will encamp, pitch its tent, and dwell in hope in anticipation of the resurrection].
New Century Version   
So I am glad, and I rejoice. Even my body has hope,
The Message   
“Fellow Israelites, listen carefully to these words: Jesus the Nazarene, a man thoroughly accredited by God to you—the miracles and wonders and signs that God did through him are common knowledge—this Jesus, following the deliberate and well-thought-out plan of God, was betrayed by men who took the law into their own hands, and was handed over to you. And you pinned him to a cross and killed him. But God untied the death ropes and raised him up. Death was no match for him. David said it all: I saw God before me for all time. Nothing can shake me; he’s right by my side. I’m glad from the inside out, ecstatic; I’ve pitched my tent in the land of hope. I know you’ll never dump me in Hades; I’ll never even smell the stench of death. You’ve got my feet on the life-path, with your face shining sun-joy all around.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. My flesh also will rest in hope,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
on account of this my heart rejoiced, · and my tongue was glad; · moreover my flesh also · will dwell in hope.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will live in hope.
New Matthew Bible   
Therefore my heart rejoiced and my tongue was glad. Moreover also, my flesh shall rest in hope,
Good News Translation®   
And so I am filled with gladness, and my words are full of joy. And I, mortal though I am, will rest assured in hope,
Wycliffe Bible   
For this thing mine heart joyed, and my tongue made full out joy [and my tongue gladded], and moreover my flesh shall rest in hope.
New Testament for Everyone   
So my heart was happy, and my tongue rejoiced, and my flesh, too, will rest in hope.
Contemporary English Version   
Because of this, my heart will be glad, my words will be joyful, and I will live in hope.
Revised Standard Version Catholic Edition   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will dwell in hope.
J.B. Phillips New Testament   
“Men of Israel, I beg you to listen to my words. Jesus of Nazareth was a man proved to you by God himself through the works of power, the miracles and the signs which God showed through him here amongst you—as you very well know. This man, who was put into your power by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed up and murdered, and you used for your purpose men without the Law! But God would not allow the bitter pains of death to touch him. He raised him to life again—and indeed there was nothing by which death could hold such a man. When David speaks about him he says, ‘I foresaw the Lord always before my face, for he is at my right hand, that I may not be shaken; therefore my heart rejoiced, and my tongue was glad; moreover my flesh will also rest in hope, because you will not leave my soul in Hades, nor will you allow your holy one to see corruption. You have made known to me the ways of life; you will make me full of joy in your presence.’
New Revised Standard Version Updated Edition   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover, my flesh will live in hope.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover, my flesh will live in hope.
Common English Bible © 2011   
Therefore, my heart was glad and my tongue rejoiced. Moreover, my body will live in hope,
Amplified Bible © 2015   
‘Therefore my heart rejoiced and my tongue exulted exceedingly; Moreover my flesh also will live in hope [that is, will encamp in anticipation of the resurrection];
English Standard Version Anglicised   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; my flesh also will dwell in hope.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore my heart has been glad and my tongue has exulted; my flesh, too, will dwell in hope,
New American Standard Bible   
Therefore my heart was glad and my tongue was overjoyed; Moreover my flesh also will live in hope;
The Expanded Bible   
So ·I am [L my heart was] glad, and ·I rejoice [L my tongue rejoiced]. Even my body ·has [L will live in; or will rest in] hope,
Tree of Life Version   
Therefore my heart was glad and my tongue rejoiced; moreover, my body also will live in hope,
Revised Standard Version   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will dwell in hope.
New International Reader's Version   
So my heart is glad and joy is on my tongue. My whole body will be full of hope.
BRG Bible   
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Complete Jewish Bible   
For this reason, my heart was glad; and my tongue rejoiced; and now my body too will live on in the certain hope
Worldwide English (New Testament)   
That made my heart very happy. It made my tongue sing for joy. And even my body also will rest in peace because you will not leave my body in the grave. You will not let your Holy One die and be spoiled.
New Revised Standard Version, Anglicised   
therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover, my flesh will live in hope.
Orthodox Jewish Bible   
"Therefore my heart was cheered up and my tongue exulted and in addition also my flesh, my body, will live in secure [hope].") [BERESHIS 47:18; TEHILLIM 16:9-10; IYOV 19:25-27; YESHAYAH 53:11]
Names of God Bible   
That is why my heart is glad and my tongue rejoices. My body also rests securely
Modern English Version   
Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced; moreover my flesh will dwell in hope.
Easy-to-Read Version   
So my heart is happy, and the words I speak are words of joy. Yes, even my body will live with hope,
International Children’s Bible   
So I am glad, and I rejoice. Even my body has hope.
Lexham English Bible   
For this reason my heart was glad and my tongue rejoiced greatly, furthermore also my flesh will live in hope,
New International Version - UK   
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest in hope,
Disciples Literal New Testament   
For this reason my heart was cheered and my tongue rejoiced-greatly. And furthermore, my flesh will also dwell in hope,