Home Prior Books Index
←Prev   Acts 19:39   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἰ δέ τι ⸀περαιτέρω ἐπιζητεῖτε, ἐν τῇ ἐννόμῳ ἐκκλησίᾳ ἐπιλυθήσεται.
Greek - Transliteration via code library   
ei de ti rperaitero epizeteite, en te ennomo ekklesia epiluthesetai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolvi

King James Variants
American King James Version   
But if you inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
King James 2000 (out of print)   
But if you inquire anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Authorized (King James) Version   
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
New King James Version   
But if you have any other inquiry to make, it shall be determined in the lawful assembly.
21st Century King James Version   
But if ye inquire of anything concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

Other translations
American Standard Version   
But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
Aramaic Bible in Plain English   
“And if you seek anything other than what is granted by the law, the assembly will be dismissed.”
Darby Bible Translation   
But if ye inquire anything concerning other matters, it will be settled in the regular assembly.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if you inquire after any other matter, it may be decided in a lawful assembly.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But if ye seek anything about other matters, it shall be settled in the regular assembly.
English Standard Version Journaling Bible   
But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
God's Word   
If you want anything else, you must settle the matter in a legal assembly.
Holman Christian Standard Bible   
But if you want something else, it must be decided in a legal assembly.
International Standard Version   
But if you want anything else, it must be settled in the regular assembly,
NET Bible   
But if you want anything in addition, it will have to be settled in a legal assembly.
New American Standard Bible   
"But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly.
New International Version   
If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
New Living Translation   
And if there are complaints about other matters, they can be settled in a legal assembly.
Webster's Bible Translation   
But if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Weymouth New Testament   
But if you desire anything further, it will have to be settled in the regular assembly.
The World English Bible   
But if you seek anything about other matters, it will be settled in the regular assembly.
EasyEnglish Bible   
So, if you want to argue about these problems any more, do it properly. Go to the place where the judges meet.
Young‘s Literal Translation   
`And if ye seek after anything concerning other matters, in the legal assembly it shall be determined;
New Life Version   
If you want anything else, it should be done in another meeting.
Revised Geneva Translation   
“But, if you inquire about other matters, that shall be settled in a lawful assembly.
The Voice Bible   
If you need to charge someone with a crime or launch an inquiry, take the matter to the regional judges.
Living Bible   
And if there are complaints about other matters, they can be settled at the regular City Council meetings;
New Catholic Bible   
If there are further charges to present, let these be settled in the lawful assembly.
Legacy Standard Bible   
But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful meeting.
Jubilee Bible 2000   
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Christian Standard Bible   
But if you seek anything further, it must be decided in a legal assembly.
Amplified Bible © 1954   
But if you require anything further about this or about other matters, it must be decided and cleared up in the regular assembly.
New Century Version   
If there is something else you want to talk about, it can be decided at the regular town meeting of the people.
The Message   
“So if Demetrius and his guild of artisans have a complaint, they can take it to court and make all the accusations they want. If anything else is bothering you, bring it to the regularly scheduled town meeting and let it be settled there. There is no excuse for what’s happened today. We’re putting our city in serious danger. Rome, remember, does not look kindly on rioters.” With that, he sent them home.
Evangelical Heritage Version ™   
If you want to pursue something about other matters, it should be settled in the legal assembly.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But if you want anything in addition, it shall be settled in the legal assembly.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly.
New Matthew Bible   
If you have any other matter, it may be determined in a lawful assembly.
Good News Translation®   
But if there is something more that you want, it will have to be settled in a legal meeting of citizens.
Wycliffe Bible   
If ye seek aught of any other thing, it may be absolved in the lawful church. [If ye seek aught of any other thing, it may be assoiled in the lawful church.]
New Testament for Everyone   
But if you are wanting to know anything beyond that, it must be sorted out in the authorized assembly.
Contemporary English Version   
But if you want to do more than that, the matter will have to be brought before the city council.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
J.B. Phillips New Testament   
But when the town clerk had finally quietened the crowd, he said, “Gentlemen of Ephesus, who in the world could be ignorant of the fact that our city of Ephesus is temple-guardian of the great Diana and of the image which fell down from Jupiter himself? These are undeniable facts and it is your plain duty to remain calm and do nothing which you might afterwards regret. For you have brought these men forward, though they are neither plunderers of the temple, nor have they uttered any blasphemy against our goddess. If Demetrius and his fellow-craftsmen have a charge to bring against anyone, well, the courts are open and there are magistrates; let them take legal action. But if you require anything beyond that then it must be resolved in the regular assembly. For all of us are in danger of being charged with rioting over today’s events particularly as we have no real excuse to offer for this commotion.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly.
Common English Bible © 2011   
Additional disputes can be resolved in a legal assembly.
Amplified Bible © 2015   
But if you want anything beyond this, it will be settled in the lawful assembly.
English Standard Version Anglicised   
But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
New American Bible (Revised Edition)   
If you have anything further to investigate, let the matter be settled in the lawful assembly,
New American Standard Bible   
But if you want anything beyond this, it shall be settled in the lawful assembly.
The Expanded Bible   
If there is something else you want to talk about, it ·can [or must] be decided at the ·regular town meeting of the people [legal assembly; C which met three times a month].
Tree of Life Version   
But if you seek anything further, it will be settled in the lawful assembly.
Revised Standard Version   
But if you seek anything further, it shall be settled in the regular assembly.
New International Reader's Version   
Is there anything else you want to bring up? Settle it in a court of law.
BRG Bible   
But if ye enquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
Complete Jewish Bible   
But if there is something more you want, it will have to be settled in a lawful assembly.
Worldwide English (New Testament)   
If you want anything more than that, it must be done in a meeting which has been called by law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If there is anything further you want to know, it must be settled in the regular assembly.
Orthodox Jewish Bible   
"And if you seek anything further, let your settlement be obtained in the lawful assembly.
Names of God Bible   
If you want anything else, you must settle the matter in a legal assembly.
Modern English Version   
If you seek anything further, it shall be settled in the legal assembly.
Easy-to-Read Version   
“Is there something else you want to talk about? Then come to the regular town meeting of the people. It can be decided there.
International Children’s Bible   
Is there something else you want to talk about? It can be decided at the regular town meeting of the people.
Lexham English Bible   
But if you desire anything further, it will be settled in the lawful assembly.
New International Version - UK   
If there is anything further you want to bring up, it must be settled in a legal assembly.
Disciples Literal New Testament   
Now if you are seeking-for anything further, it will be settled in the lawful assembly.