Home Prior Books Index
←Prev   Acts 19:15   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ἀποκριθὲν δὲ τὸ πνεῦμα τὸ πονηρὸν εἶπεν ⸀αὐτοῖς· ⸀Τὸν Ἰησοῦν γινώσκω καὶ τὸν Παῦλον ἐπίσταμαι, ὑμεῖς δὲ τίνες ἐστέ;
Greek - Transliteration via code library   
apokrithen de to pneuma to poneron eipen rautois* rTon Iesoun ginosko kai ton Paulon epistamai, umeis de tines este;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
respondens autem spiritus nequam dixit eis Iesum novi et Paulum scio vos autem qui estis

King James Variants
American King James Version   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
King James 2000 (out of print)   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Authorized (King James) Version   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
New King James Version   
And the evil spirit answered and said, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
21st Century King James Version   
And the evil spirit answered and said, “Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?”

Other translations
American Standard Version   
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know, but who are ye?
Aramaic Bible in Plain English   
And that evil spirit answered and said to them, “I know Yeshua, and I know Paulus, but who are you?”
Darby Bible Translation   
But the wicked spirit answering said to them, Jesus I know, and Paul I am acquainted with; but ye, who are ye?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But the wicked spirit, answering, said to them: Jesus I know, and Paul I know; but who are you?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the evil spirit answered and said unto them, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
English Standard Version Journaling Bible   
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?”
God's Word   
But the evil spirit answered them, "I know Jesus, and I'm acquainted with Paul, but who are you?"
Holman Christian Standard Bible   
The evil spirit answered them, "I know Jesus, and I recognize Paul--but who are you?"
International Standard Version   
But the evil spirit told them, "Jesus I know, and I am getting acquainted with Paul, but who are you?"
NET Bible   
But the evil spirit replied to them, "I know about Jesus and I am acquainted with Paul, but who are you?"
New American Standard Bible   
And the evil spirit answered and said to them, "I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?"
New International Version   
One day the evil spirit answered them, "Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?"
New Living Translation   
But one time when they tried it, the evil spirit replied, "I know Jesus, and I know Paul, but who are you?"
Webster's Bible Translation   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Weymouth New Testament   
"Jesus I know," the evil spirit answered, "and Paul I have heard of, but who are you?"
The World English Bible   
The evil spirit answered, "Jesus I know, and Paul I know, but who are you?"
EasyEnglish Bible   
But one day the bad spirit in a man said to them, ‘I know who Jesus is. I also know about Paul. But I do not know who you are.’
Young‘s Literal Translation   
and the evil spirit, answering, said, `Jesus I know, and Paul I am acquainted with; and ye -- who are ye?'
New Life Version   
The demon said, “I know Jesus. I know about Paul. But who are you?”
Revised Geneva Translation   
And the evil spirit answered, and said, “Jesus I acknowledge! And Paul I know! But who are you?”
The Voice Bible   
Evil Spirit: Jesus I know. Paul I know. But who are you?
Living Bible   
But when they tried it on a man possessed by a demon, the demon replied, “I know Jesus and I know Paul, but who are you?”
New Catholic Bible   
But the evil spirit responded, “Jesus I know, and Paul I know, but who are you?”
Legacy Standard Bible   
And the evil spirit answered and said to them, “I recognize Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
Jubilee Bible 2000   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are ye?
Christian Standard Bible   
The evil spirit answered them, “I know Jesus, and I recognize Paul—but who are you?”
Amplified Bible © 1954   
But [one] evil spirit retorted, Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?
New Century Version   
But one time an evil spirit said to them, “I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
The Message   
Some itinerant Jewish exorcists who happened to be in town at the time tried their hand at what they assumed to be Paul’s “game.” They pronounced the name of the Master Jesus over victims of evil spirits, saying, “I command you by the Jesus preached by Paul!” The seven sons of a certain Sceva, a Jewish high priest, were trying to do this on a man when the evil spirit talked back: “I know Jesus and I’ve heard of Paul, but who are you?” Then the possessed man went berserk—jumped the exorcists, beat them up, and tore off their clothes. Naked and bloody, they got away as best they could.
Evangelical Heritage Version ™   
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and I am acquainted with Paul, but who are you?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the evil spirit answering · said to them, · “Jesus I know, and · Paul I recognize, but who are you?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the evil spirit said to them in reply, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
New Matthew Bible   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know, but who are you?
Good News Translation®   
But the evil spirit said to them, “I know Jesus, and I know about Paul; but you—who are you?”
Wycliffe Bible   
But the evil spirit answered, and said to them, I know Jesus, and I know Paul; but who be ye?
New Testament for Everyone   
But on one occasion the evil spirit answered them back. “I know Jesus,” it shouted, “and I am well acquainted with Paul; but who are you?”
Contemporary English Version   
when an evil spirit said to them, “I know Jesus! And I have heard about Paul. But who are you?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
J.B. Phillips New Testament   
But there were some itinerant Jewish exorcists who attempted to invoke the name of the Lord Jesus when dealing with those who had evil spirits. They would say, “I command you in the name of Jesus whom Paul preaches.” Seven brothers, sons of a chief priest called Sceva, were engaged in this practice on one occasion, when the evil spirit answered, “Jesus I know, and I am acquainted with Paul, but who on earth are you?” And the man in whom the evil spirit was living sprang at them and over-powered them all with such violence that they rushed out of that house wounded, with their clothes torn off their backs. This incident became known to all the Jews and Greeks who were living in Ephesus, and a great sense of awe came over them all, while the name of the Lord Jesus became highly respected. Many of those who had professed their faith began openly to admit their former practices. A number of those who had previously practised magic collected their books and burned them publicly. (They estimated the value of these books and found it to be no less than five thousand pounds) In this way the Word of the Lord continued to grow irresistibly in power and influence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the evil spirit said to them in reply, “Jesus I know, and Paul I know, but who are you?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the evil spirit said to them in reply, ‘Jesus I know, and Paul I know; but who are you?’
Common English Bible © 2011   
The evil spirit replied, “I know Jesus and I’m familiar with Paul, but who are you?”
Amplified Bible © 2015   
But the evil spirit retorted, “I know and recognize and acknowledge Jesus, and I know about Paul, but as for you, who are you?”
English Standard Version Anglicised   
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I recognize, but who are you?”
New American Bible (Revised Edition)   
the evil spirit said to them in reply, “Jesus I recognize, Paul I know, but who are you?”
New American Standard Bible   
But the evil spirit responded and said to them, “I recognize Jesus, and I know of Paul, but who are you?”
The Expanded Bible   
But one time ·an [L the] evil spirit said to them, “I know Jesus, and I ·know about [recognize] Paul, but who are you?”
Tree of Life Version   
But the evil spirit answered them, “I know Yeshua and I know about Paul, but who are you?”
Revised Standard Version   
But the evil spirit answered them, “Jesus I know, and Paul I know; but who are you?”
New International Reader's Version   
One day the evil spirit answered them, “I know Jesus. And I know about Paul. But who are you?”
BRG Bible   
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
Complete Jewish Bible   
and the evil spirit answered them. It said, “Yeshua I know. And Sha’ul I recognize. But you? Who are you?”
Worldwide English (New Testament)   
But the bad spirit answered, `I know Jesus and I know Paul. But who are you?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the evil spirit said to them in reply, ‘Jesus I know, and Paul I know; but who are you?’
Orthodox Jewish Bible   
And in reply the ruach hara’ah (the shed, demon) said to them, "I am acquainted with Yehoshua, I have da’as of Sha’ul, but, you, who are you?!"
Names of God Bible   
But the evil spirit answered them, “I know Yeshua, and I’m acquainted with Paul, but who are you?”
Modern English Version   
The evil spirit answered, “I know Jesus, and I know Paul, but who are you?”
Easy-to-Read Version   
But one time an evil spirit said to these Jews, “I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
International Children’s Bible   
But one time an evil spirit said to these Jews, “I know Jesus, and I know about Paul, but who are you?”
Lexham English Bible   
But the evil spirit answered and said to them, “Jesus I know, and Paul I am acquainted with, but who are you?”
New International Version - UK   
One day the evil spirit answered them, ‘Jesus I know, and Paul I know about, but who are you?’
Disciples Literal New Testament   
But having responded, the evil spirit said to them, “I know Jesus and know-about Paul, but who are you?”