Home Prior Books Index
←Prev   Acts 18:28   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εὐτόνως γὰρ τοῖς Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο δημοσίᾳ ἐπιδεικνὺς διὰ τῶν γραφῶν εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.
Greek - Transliteration via code library   
eutonos gar tois Ioudaiois diakatelegkheto demosia epideiknus dia ton graphon einai ton khriston Iesoun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
vehementer enim Iudaeos revincebat publice ostendens per scripturas esse Christum Iesum

King James Variants
American King James Version   
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was Christ.
King James 2000 (out of print)   
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Authorized (King James) Version   
for he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
New King James Version   
for he vigorously refuted the Jews publicly, showing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
21st Century King James Version   
for he mightily refuted the Jews (and that publicly), showing by the Scriptures that Jesus was Christ.

Other translations
American Standard Version   
for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
He was powerfully instructing contrary to the Jews before the crowds while showing from the Scripture concerning Yeshua, that he is The Messiah.
Darby Bible Translation   
For he with great force convinced the Jews publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For with much vigour he convinced the Jews openly, shewing by the scriptures, that Jesus is the Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for he powerfully confuted the Jews, and that publicly, shewing by the scriptures that Jesus was the Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.
God's Word   
In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Jesus is the Messiah and that the Jews were wrong.
Holman Christian Standard Bible   
For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.
International Standard Version   
He successfully refuted the Jews in public and proved by the Scriptures that Jesus is the Messiah.
NET Bible   
for he refuted the Jews vigorously in public debate, demonstrating from the scriptures that the Christ was Jesus.
New American Standard Bible   
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.
New International Version   
For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
New Living Translation   
He refuted the Jews with powerful arguments in public debate. Using the Scriptures, he explained to them that Jesus was the Messiah.
Webster's Bible Translation   
For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by the scriptures, that Jesus was Christ.
Weymouth New Testament   
for he powerfully and in public overcame the Jews in argument, proving to them from the Scriptures that Jesus is the Christ.
The World English Bible   
for he powerfully refuted the Jews, publicly showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
EasyEnglish Bible   
Some of the Jews there spoke against Apollos's message. But he argued strongly against them so that everyone could hear. He explained to them what God had said in the Bible. He showed them clearly that Jesus is God's Messiah.
Young‘s Literal Translation   
for powerfully the Jews he was refuting publicly, shewing through the Writings Jesus to be the Christ.
New Life Version   
In front of everyone he proved with great power that the Jews were wrong. He showed from the Holy Writings that Jesus was the Christ.
Revised Geneva Translation   
For he powerfully refuted the Jews in public, with great vehemence, showing by the Scriptures that Jesus was the Christ.
The Voice Bible   
This gifted speaker publicly demonstrated, based on the Hebrew Scriptures, that the promised Anointed One is Jesus. Then, when the Jews there raised counterarguments, he refuted them with great power.
Living Bible   
for he powerfully refuted all the Jewish arguments in public debate, showing by the Scriptures that Jesus is indeed the Messiah.
New Catholic Bible   
For he vigorously refuted the Jews in public, establishing from the Scriptures that Jesus is the Christ.
Legacy Standard Bible   
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus is the Christ.
Jubilee Bible 2000   
for he mightily convinced the Jews in public, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
Christian Standard Bible   
For he vigorously refuted the Jews in public, demonstrating through the Scriptures that Jesus is the Messiah.
Amplified Bible © 1954   
For with great power he refuted the Jews in public [discussions], showing and proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah).
New Century Version   
He argued very strongly with the Jews before all the people, clearly proving with the Scriptures that Jesus is the Christ.
The Message   
When Apollos decided to go on to Achaia province, his Ephesian friends gave their blessing and wrote a letter of recommendation for him, urging the disciples there to welcome him with open arms. The welcome paid off: Apollos turned out to be a great help to those who had become believers through God’s immense generosity. He was particularly effective in public debate with the Jews as he brought out proof after convincing proof from the Scriptures that Jesus was in fact God’s Messiah.
Evangelical Heritage Version ™   
because he vigorously refuted the Jews in public, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Messiah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
New Matthew Bible   
And with strong arguments he overcame the Jews, and that openly, showing by the scriptures that Jesus was the Christ.
Good News Translation®   
For with his strong arguments he defeated the Jews in public debates by proving from the Scriptures that Jesus is the Messiah.
Wycliffe Bible   
For he greatly overcame Jews, and showed openly by scriptures [showing openly by scriptures], that Jesus is Christ.
New Testament for Everyone   
since he openly and powerfully refuted the Jews by demonstrating from the scriptures that the Messiah really was Jesus.
Contemporary English Version   
He got into fierce arguments with the Jewish people, and in public he used the Scriptures to prove that Jesus is the Messiah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for he powerfully confuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Christ was Jesus.
J.B. Phillips New Testament   
Now a Jew called Apollos, a native of Alexandria and a gifted speaker, well-versed in the scriptures, arrived at Ephesus. He had been instructed in the way of the Lord, and he spoke with burning zeal, teaching the facts about Jesus faithfully, even though he only knew the baptism of John. This man began to speak with great boldness in the synagogue. but when Priscilla and Aquila heard him they took him aside and explained the Way of God to him more accurately. Then as he wanted to cross into Achaia, the brothers gave him every encouragement and wrote a letter to the disciples there, asking them to make him welcome. On his arrival he proved a source of great strength to those who believed through grace, for by his powerful arguments he publicly refuted the Jews, quoting from the scriptures to prove that Jesus is Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
Common English Bible © 2011   
He would vigorously defeat Jewish arguments in public debate, using the scriptures to prove that Jesus was the Christ.
Amplified Bible © 2015   
for he powerfully refuted the Jews in public discussions, proving by the Scriptures that Jesus is the Christ (the Messiah, the Anointed).
English Standard Version Anglicised   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the Scriptures that the Christ was Jesus.
New American Bible (Revised Edition)   
He vigorously refuted the Jews in public, establishing from the scriptures that the Messiah is Jesus.
New American Standard Bible   
for he powerfully refuted the Jews in public, demonstrating by the Scriptures that Jesus was the Christ.
The Expanded Bible   
[L For] He ·argued very strongly with [vigorously refuted] the Jews ·before all the people [L in public (debate)], clearly ·proving [or showing] with the Scriptures that Jesus is the ·Christ [Messiah; 17:3; 18:5].
Tree of Life Version   
For he powerfully refuted the Jewish people in public, demonstrating through the Scriptures that the Messiah was Yeshua.
Revised Standard Version   
for he powerfully confuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Christ was Jesus.
New International Reader's Version   
In public meetings, he argued strongly against Jews who disagreed with him. He proved from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
BRG Bible   
For he mightily convinced the Jews, and that publickly, shewing by the scriptures that Jesus was Christ.
Complete Jewish Bible   
for he powerfully and conclusively refuted the unbelieving Jews in public, demonstrating by the Tanakh that Yeshua is the Messiah.
Worldwide English (New Testament)   
He talked strongly with the Jews before the people. He proved to them from the holy writings that Jesus is the Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for he powerfully refuted the Jews in public, showing by the scriptures that the Messiah is Jesus.
Orthodox Jewish Bible   
For Rav Apollos was publicly and powerfully refuting the [unbelieving] Yehudim, showing through the Kitvei HaKodesh that Yehoshua is the Rebbe, Melech HaMoshiach.
Names of God Bible   
In public Apollos helped them by clearly showing from the Scriptures that Yeshua is the Messiah and that the Jews were wrong.
Modern English Version   
For he vehemently refuted the Jews publicly, proving from the Scriptures that Jesus was the Christ.
Easy-to-Read Version   
He argued very strongly against the Jews before all the people. He clearly proved that the Jews were wrong. He used the Scriptures and showed that Jesus is the Messiah.
International Children’s Bible   
He argued very strongly with the Jews before all the people. Apollos clearly proved that the Jews were wrong. Using the Scriptures, he proved that Jesus is the Christ.
Lexham English Bible   
For he was vigorously refuting the Jews in public, demonstrating through the scriptures that the Christ was Jesus.
New International Version - UK   
For he vigorously refuted his Jewish opponents in public debate, proving from the Scriptures that Jesus was the Messiah.
Disciples Literal New Testament   
For he was vigorously refuting the Jews in public, showing through the Scriptures that the Christ is Jesus.