Home Prior Books Index
←Prev   Acts 15:6   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Συνήχθησάν ⸀τε οἱ ἀπόστολοι καὶ οἱ πρεσβύτεροι ἰδεῖν περὶ τοῦ λόγου τούτου.
Greek - Transliteration via code library   
Sunekhthesan rte oi apostoloi kai oi presbuteroi idein peri tou logou toutou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo hoc

King James Variants
American King James Version   
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
King James 2000 (out of print)   
And the apostles and elders came together to consider this matter.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Authorized (King James) Version   
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
New King James Version   
Now the apostles and elders came together to consider this matter.
21st Century King James Version   
And the apostles and the elders came together to consider this matter.

Other translations
American Standard Version   
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
Aramaic Bible in Plain English   
But the Apostles and the Elders assembled to look into this matter.
Darby Bible Translation   
And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the apostles and ancients assembled to consider of this matter.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the apostles and the elders were gathered together to consider of this matter.
English Standard Version Journaling Bible   
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
God's Word   
The apostles and spiritual leaders met to consider this statement.
Holman Christian Standard Bible   
Then the apostles and the elders assembled to consider this matter.
International Standard Version   
So the apostles and the elders met to look into this claim.
NET Bible   
Both the apostles and the elders met together to deliberate about this matter.
New American Standard Bible   
The apostles and the elders came together to look into this matter.
New International Version   
The apostles and elders met to consider this question.
New Living Translation   
So the apostles and elders met together to resolve this issue.
Webster's Bible Translation   
And the apostles and elders came together to consider of this matter.
Weymouth New Testament   
Then the Apostles and Elders met to consider the matter;
The World English Bible   
The apostles and the elders were gathered together to see about this matter.
EasyEnglish Bible   
So the apostles and the other leaders of the believers met to talk about this problem.
Young‘s Literal Translation   
And there were gathered together the apostles and the elders, to see about this matter,
New Life Version   
The missionaries and church leaders got together to talk about this.
Revised Geneva Translation   
Then the apostles and elders came together to consider this matter.
The Voice Bible   
The apostles and elders met privately to discuss how this issue should be resolved.
Living Bible   
So the apostles and church elders set a further meeting to decide this question.
New Catholic Bible   
The apostles and the elders convened to consider this matter.
Legacy Standard Bible   
Both the apostles and the elders came together to look into this matter.
Jubilee Bible 2000   
And the apostles and elders came together to consider of this matter.
Christian Standard Bible   
The apostles and the elders gathered to consider this matter.
Amplified Bible © 1954   
The apostles and the elders were assembled together to look into and consider this matter.
New Century Version   
The apostles and the elders gathered to consider this problem.
The Message   
The apostles and leaders called a special meeting to consider the matter. The arguments went on and on, back and forth, getting more and more heated. Then Peter took the floor: “Friends, you well know that from early on God made it quite plain that he wanted the pagans to hear the Message of this good news and embrace it—and not in any secondhand or roundabout way, but firsthand, straight from my mouth. And God, who can’t be fooled by any pretense on our part but always knows a person’s thoughts, gave them the Holy Spirit exactly as he gave him to us. He treated the outsiders exactly as he treated us, beginning at the very center of who they were and working from that center outward, cleaning up their lives as they trusted and believed him.
Evangelical Heritage Version ™   
The apostles and the elders gathered together to look into this matter.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
The apostles and the elders were gathered to see about · this matter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The apostles and the elders met together to consider this matter.
New Matthew Bible   
And the apostles and elders came together to consider this matter.
Good News Translation®   
The apostles and the elders met together to consider this question.
Wycliffe Bible   
And the apostles and elder men came together, to see of this word.
New Testament for Everyone   
The apostles and elders gathered together to see what to do about this matter.
Contemporary English Version   
The apostles and church leaders met to discuss this problem about Gentiles.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
J.B. Phillips New Testament   
The apostles and elders met to consider the matter. After an exhaustive enquiry Peter stood up and addressed them in these words: “Men and brothers, you know that from the earliest days God chose me as the one from whose lips the Gentiles should hear the Word and should believe it. Moreover, God who knows men’s inmost thoughts has plainly shown that this is so, for when he had cleansed their hearts though their faith he gave the Holy Spirit to the Gentiles exactly as he did to us. Why then must you now strain the patience of God by trying to put on the shoulders of these disciples a burden which neither our fathers nor we were able to bear? Surely the fact is that it is by the grace of the Lord Jesus that we are saved by faith, just as they are!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
The apostles and the elders met together to consider this matter.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The apostles and the elders met together to consider this matter.
Common English Bible © 2011   
The apostles and the elders gathered to consider this matter.
Amplified Bible © 2015   
The apostles and the elders came together to consider this matter.
English Standard Version Anglicised   
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
New American Bible (Revised Edition)   
The apostles and the presbyters met together to see about this matter.
New American Standard Bible   
The apostles and the elders came together to look into this matter.
The Expanded Bible   
The apostles and the elders gathered to consider this ·problem [matter].
Tree of Life Version   
The emissaries and elders were gathered together to examine this issue.
Revised Standard Version   
The apostles and the elders were gathered together to consider this matter.
New International Reader's Version   
The apostles and elders met to consider this question.
BRG Bible   
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
Complete Jewish Bible   
The emissaries and the elders met to look into this matter.
Worldwide English (New Testament)   
The apostles and the church leaders met together to talk the matter over.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The apostles and the elders met together to consider this matter.
Orthodox Jewish Bible   
And the Moshiach’s Shlichim and the Zekenim were gathered together as a council to consider this matter.
Names of God Bible   
The apostles and spiritual leaders met to consider this statement.
Modern English Version   
The apostles and elders assembled to consider this matter.
Easy-to-Read Version   
Then the apostles and the elders gathered to study this problem.
International Children’s Bible   
The apostles and the elders gathered to study this problem.
Lexham English Bible   
Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.
New International Version - UK   
The apostles and elders met to consider this question.
Disciples Literal New Testament   
And the apostles and the elders were gathered together to see about this matter.