Home Prior Books Index
←Prev   Acts 13:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὃς ἦν σὺν τῷ ἀνθυπάτῳ Σεργίῳ Παύλῳ, ἀνδρὶ συνετῷ. οὗτος προσκαλεσάμενος Βαρναβᾶν καὶ Σαῦλον ἐπεζήτησεν ἀκοῦσαι τὸν λόγον τοῦ θεοῦ·
Greek - Transliteration via code library   
os en sun to anthupato Sergio Paulo, andri suneto. outos proskalesamenos Barnaban kai Saulon epezetesen akousai ton logon tou theou*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui erat cum proconsule Sergio Paulo viro prudente hic accitis Barnaba et Saulo desiderabat audire verbum Dei

King James Variants
American King James Version   
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
King James 2000 (out of print)   
Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Authorized (King James) Version   
which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
New King James Version   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
21st Century King James Version   
He was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the Word of God.

Other translations
American Standard Version   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
Aramaic Bible in Plain English   
This man adhered to a wise man who was the Proconsul and he was called Sergius Paulus; the Proconsul called Shaul and BarNaba and he was requesting to hear from them the word of God.
Darby Bible Translation   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. He, having called Barnabas and Saul to him, desired to hear the word of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. He sending for Barnabas and Saul, desired to hear the word of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
which was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. The same called unto him Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
English Standard Version Journaling Bible   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
God's Word   
He was associated with an intelligent man, Sergius Paulus, who was the governor of the island. The governor sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
Holman Christian Standard Bible   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and desired to hear God's message.
International Standard Version   
He was associated with the proconsul Sergius Paulus, who was an intelligent man. He sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
NET Bible   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New American Standard Bible   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
New International Version   
who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
New Living Translation   
He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor invited Barnabas and Saul to visit him, for he wanted to hear the word of God.
Webster's Bible Translation   
Who was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Weymouth New Testament   
who was a friend of the Proconsul Sergius Paulus. The Proconsul was a man of keen intelligence. He sent for Barnabas and Saul, and asked to be told God's Message.
The World English Bible   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.
EasyEnglish Bible   
The ruler of Cyprus was called Sergius Paulus. Bar-Jesus was his friend. Sergius Paulus understood things well. So he asked Barnabas and Saul to come to him. He wanted them to tell him God's message.
Young‘s Literal Translation   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,
New Life Version   
Sergius Paulus was the leader of the country and a man who knew much. Barjesus was with Sergius Paulus. Sergius Paulus asked Barnabas and Saul to come to him so he might hear the Word of God.
Revised Geneva Translation   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man. He called Barnabas and Saul to him and asked to hear the word of God.
The Voice Bible   
They went westward from town to town, finally reaching Paphos on the western shore. There the proconsul named Sergius Paulus, an intelligent man, summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear their message. At his side was an occult spiritualist and Jewish false prophet named Bar-Jesus
Living Bible   
Afterwards they preached from town to town across the entire island until finally they reached Paphos where they met a Jewish sorcerer, a fake prophet named Bar-Jesus. He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, a man of considerable insight and understanding. The governor invited Barnabas and Paul to visit him, for he wanted to hear their message from God.
New Catholic Bible   
He was an attendant of the proconsul Sergius Paulus, a learned man who had summoned Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
Legacy Standard Bible   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Jubilee Bible 2000   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a prudent man, who called for Barnabas and Saul and desired to hear the word of God.
Christian Standard Bible   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
Amplified Bible © 1954   
He was closely associated with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent and sensible man of sound understanding; he summoned to him Barnabas and Saul and sought to hear the Word of God [concerning salvation in the kingdom of God attained through Christ].
New Century Version   
who always stayed close to Sergius Paulus, the governor and a smart man. He asked Barnabas and Saul to come to him, because he wanted to hear the message of God.
The Message   
They traveled the length of the island, and at Paphos came upon a Jewish wizard who had worked himself into the confidence of the governor, Sergius Paulus, an intelligent man not easily taken in by charlatans. The wizard’s name was Bar-Jesus. He was as crooked as a corkscrew. The governor invited Barnabas and Saul in, wanting to hear God’s Word firsthand from them. But Dr. Know-It-All (that’s the wizard’s name in plain English) stirred up a ruckus, trying to divert the governor from becoming a believer. But Saul (or Paul), full of the Holy Spirit and looking him straight in the eye, said, “You bag of wind, you parody of a devil—why, you stay up nights inventing schemes to cheat people out of God. But now you’ve come up against God himself, and your game is up. You’re about to go blind—no sunlight for you for a good long stretch.” He was plunged immediately into a shadowy mist and stumbled around, begging people to take his hand and show him the way.
Evangelical Heritage Version ™   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The proconsul summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New Matthew Bible   
He was with the proconsul of the province, one Sergius Paulus, a man of understanding. This man called to him Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Good News Translation®   
He was a friend of the governor of the island, Sergius Paulus, who was an intelligent man. The governor called Barnabas and Saul before him because he wanted to hear the word of God.
Wycliffe Bible   
that was with the proconsul Sergius Paulus, a prudent man. This called Barnabas and Paul, and desired to hear the word of God.
New Testament for Everyone   
He was with the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. He called Barnabas and Saul and asked to hear the word of God.
Contemporary English Version   
He also worked for Sergius Paulus, who was very smart and was the governor of the island. Sergius Paulus wanted to hear God's message, and he sent for Barnabas and Saul.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
J.B. Phillips New Testament   
So these two, sent at the Holy Spirit’s command, went down to Seleucia and from there sailed off to Cyprus. On their arrival at Salamis they began to proclaim God’s message in the Jewish synagogues, having John as their assistant. As they made their way through the island as far as Paphos they came across a man named Bar-Jesus, a Jew who was both a false prophet and a magician. This man was attached to Sergius Paulus, the proconsul, who was himself a man of intelligence. He sent for Barnabas and Saul as he was anxious to hear God’s message. But Elymas the magician (for that is the translation of his name), opposed them doing his best to dissuade the proconsul from accepting the faith. Then Saul (who is also called Paul), filled with the Holy Spirit, eyed him closely and said, “You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not time you gave up trying to pervert the truth of the Lord? Now listen, the Lord himself will touch you, for some time you will not see the light of the sun—you will be blind!” Immediately a mist and then utter blackness came over his eyes, and he went round trying to find someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened he believed, for he was shaken to the core at the Lord’s teaching.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
Common English Bible © 2011   
He kept company with the governor of that province, an intelligent man named Sergius Paulus. The governor sent for Barnabas and Saul since he wanted to hear God’s word.
Amplified Bible © 2015   
who was [closely associated] with the proconsul [of the province], Sergius Paulus, an intelligent and sensible man. He called for Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God [concerning eternal salvation through faith in Christ].
English Standard Version Anglicised   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
New American Bible (Revised Edition)   
He was with the proconsul Sergius Paulus, a man of intelligence, who had summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
New American Standard Bible   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
The Expanded Bible   
who ·always stayed close to [L was with; C perhaps an assistant or advisor] Sergius Paulus, the ·governor [proconsul] and a ·smart [intelligent; discerning] man. He asked Barnabas and Saul to come to him, because he wanted to hear the ·message [L word] of God.
Tree of Life Version   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Revised Standard Version   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of intelligence, who summoned Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
New International Reader's Version   
He was an attendant of Sergius Paulus, the governor. Paulus was a man of understanding. He sent for Barnabas and Saul. He wanted to hear God’s word.
BRG Bible   
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
Complete Jewish Bible   
He had attached himself to the governor, Sergius Paulus, who was an intelligent man. Now the governor had called for Bar-Nabba and Sha’ul and was anxious to hear the message about God;
Worldwide English (New Testament)   
This witch-doctor was with Sergius Paulus, the ruler of the country. Sergius Paulus was a wise man. He wanted to hear God's word, so he called for Barnabas and Saul.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man, who summoned Barnabas and Saul and wanted to hear the word of God.
Orthodox Jewish Bible   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an ish of seichel. This one, having summoned Bar-Nabba and Sha’ul, sought to hear the dvar Hashem.
Names of God Bible   
He was associated with an intelligent man, Sergius Paulus, who was the governor of the island. The governor sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
Modern English Version   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This man called for Barnabas and Saul and sought to hear the word of God.
Easy-to-Read Version   
He always stayed close to Sergius Paulus, who was the governor and a very smart man. He invited Barnabas and Saul to come visit him, because he wanted to hear the message of God.
International Children’s Bible   
who always stayed close to Sergius Paulus, the governor. Sergius Paulus was a smart man. He asked Barnabas and Saul to come to him, because he wanted to hear the message of God.
Lexham English Bible   
who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man. This man summoned Barnabas and Saul and wished to hear the word of God.
New International Version - UK   
who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
Disciples Literal New Testament   
who was with the proconsul, Sergius Paulus, an intelligent man. This one, having summoned Barnabas and Saul, sought to hear the word of God.