Home Prior Books Index
←Prev   Acts 13:5   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ γενόμενοι ἐν Σαλαμῖνι κατήγγελλον τὸν λόγον τοῦ θεοῦ ἐν ταῖς συναγωγαῖς τῶν Ἰουδαίων· εἶχον δὲ καὶ Ἰωάννην ὑπηρέτην.
Greek - Transliteration via code library   
kai genomenoi en Salamini kateggellon ton logon tou theou en tais sunagogais ton Ioudaion* eikhon de kai Ioannen upereten.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum venissent Salamina praedicabant verbum Dei in synagogis Iudaeorum habebant autem et Iohannem in ministerio

King James Variants
American King James Version   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
King James 2000 (out of print)   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their helper.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Authorized (King James) Version   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
New King James Version   
And when they arrived in Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. They also had John as their assistant.
21st Century King James Version   
And when they were at Salamis, they preached the Word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John in their ministry.

Other translations
American Standard Version   
And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
Aramaic Bible in Plain English   
And when they entered the city Salamna, they were preaching the word of our Lord in the synagogues of the Jews, and Yohannan was ministering to them.
Darby Bible Translation   
And being in Salamis, they announced the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also as their attendant.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when they were come to Salamina, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also in the ministry.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John as their attendant.
English Standard Version Journaling Bible   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
God's Word   
Arriving in the city of Salamis, they began to spread God's word in the synagogues. John Mark had gone along to help them.
Holman Christian Standard Bible   
Arriving in Salamis, they proclaimed God's message in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
International Standard Version   
Arriving in Salamis, they began to preach God's word in the Jewish synagogues. They also had John to help them.
NET Bible   
When they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. (Now they also had John as their assistant.)
New American Standard Bible   
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
New International Version   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
New Living Translation   
There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogues and preached the word of God. John Mark went with them as their assistant.
Webster's Bible Translation   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had also John for their minister.
Weymouth New Testament   
Having reached Salamis, they began to announce God's Message in the synagogues of the Jews. And they had John as their assistant.
The World English Bible   
When they were at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had also John as their attendant.
EasyEnglish Bible   
They arrived at a town called Salamis. There they went into the Jewish meeting places and they told the people God's message about Jesus. John Mark went with Barnabas and Saul to help them with their work.
Young‘s Literal Translation   
and having come unto Salamis, they declared the word of God in the synagogues of the Jews, and they had also John [as] a ministrant;
New Life Version   
When they went to shore at the city of Salamis, they preached the Word of God in the Jewish place of worship. John Mark was with them as their helper.
Revised Geneva Translation   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as their attendant.
The Voice Bible   
At the city of Salamis on the east side of Cyprus, they proclaimed the message of God in Jewish synagogues, assisted by John Mark.
Living Bible   
There, in the town of Salamis, they went to the Jewish synagogue and preached. (John Mark went with them as their assistant.)
New Catholic Bible   
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues, while John served as their assistant.
Legacy Standard Bible   
And when they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their helper.
Jubilee Bible 2000   
And when they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as an attendant.
Christian Standard Bible   
Arriving in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
Amplified Bible © 1954   
When they arrived at Salamis, they preached the Word of God [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] in the synagogues of the Jews. And they had John [Mark] as an attendant to assist them.
New Century Version   
When they came to Salamis, they preached the Good News of God in the synagogues. John Mark was with them to help.
The Message   
Sent off on their new assignment by the Holy Spirit, Barnabas and Saul went down to Seleucia and caught a ship for Cyprus. The first thing they did when they put in at Salamis was preach God’s Word in the Jewish meeting places. They had John along to help out as needed.
Evangelical Heritage Version ™   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as their assistant.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And when they arrived in Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews, and they also had John as their assistant.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
New Matthew Bible   
And when they had come to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John Mark to assist them.
Good News Translation®   
When they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues. They had John Mark with them to help in the work.
Wycliffe Bible   
And when they came to Salamis, they preached the word of God in the synagogues of Jews; and they had also John in ministry [in ministry, or service].
New Testament for Everyone   
and when they arrived in Salamis they announced God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their assistant.
Contemporary English Version   
They arrived at Salamis and began to preach God's message in the synagogues. They also had John as a helper.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When they arrived at Sal′amis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
J.B. Phillips New Testament   
So these two, sent at the Holy Spirit’s command, went down to Seleucia and from there sailed off to Cyprus. On their arrival at Salamis they began to proclaim God’s message in the Jewish synagogues, having John as their assistant. As they made their way through the island as far as Paphos they came across a man named Bar-Jesus, a Jew who was both a false prophet and a magician. This man was attached to Sergius Paulus, the proconsul, who was himself a man of intelligence. He sent for Barnabas and Saul as he was anxious to hear God’s message. But Elymas the magician (for that is the translation of his name), opposed them doing his best to dissuade the proconsul from accepting the faith. Then Saul (who is also called Paul), filled with the Holy Spirit, eyed him closely and said, “You son of the devil, you enemy of all true goodness, you monster of trickery and evil, is it not time you gave up trying to pervert the truth of the Lord? Now listen, the Lord himself will touch you, for some time you will not see the light of the sun—you will be blind!” Immediately a mist and then utter blackness came over his eyes, and he went round trying to find someone to lead him by the hand. When the proconsul saw what had happened he believed, for he was shaken to the core at the Lord’s teaching.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And they had John also to assist them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
Common English Bible © 2011   
In Salamis they proclaimed God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their assistant.
Amplified Bible © 2015   
When Barnabas and Saul arrived at Salamis, they began to preach the word of God [proclaiming the message of eternal salvation through faith in Christ] in the synagogues of the Jews; and they also had John [Mark] as their assistant.
English Standard Version Anglicised   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
New American Bible (Revised Edition)   
When they arrived in Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. They had John also as their assistant.
New American Standard Bible   
When they reached Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews; and they also had John as their helper.
The Expanded Bible   
When they came to Salamis [C the main city of Cyprus], they preached the ·Good News [Gospel; L word] of God in the synagogues [L of the Jews]. John Mark was ·with them to help [their assistant].
Tree of Life Version   
When they arrived at Salamis, they began to proclaim the word of God in the Jewish synagogues. They also had John as a helper.
Revised Standard Version   
When they arrived at Sal′amis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John to assist them.
New International Reader's Version   
They arrived at Salamis. There they preached God’s word in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
BRG Bible   
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.
Complete Jewish Bible   
After landing in Salamis, they began proclaiming the word of God in the synagogues, with Yochanan (Mark) as an assistant;
Worldwide English (New Testament)   
When they reached the town of Salamis, they told God's word in the meeting places of the Jews. John was with them to help.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John also to assist them.
Orthodox Jewish Bible   
Having arrived in Salamis, they were proclaiming the dvar Hashem in the shuls, with Yochanan Markos also as ozer (helper).
Names of God Bible   
Arriving in the city of Salamis, they began to spread God’s word in the synagogues. John Mark had gone along to help them.
Modern English Version   
When they arrived at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews. And they had John as an assistant.
Easy-to-Read Version   
When Barnabas and Saul came to the city of Salamis, they told the message of God in the Jewish synagogues. John Mark was with them to help.
International Children’s Bible   
When they came to Salamis, they preached the Good News of God in the Jewish synagogues. John Mark was with them to help.
Lexham English Bible   
And when they came to Salamis, they began to proclaim the word of God in the synagogues of the Jews. And they also had John as assistant.
New International Version - UK   
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
Disciples Literal New Testament   
And having come-to-be in Salamis, they were proclaiming the word of God in the synagogues of the Jews. And they also were having John as an assistant.