Home Prior Books Index
←Prev   Acts 13:40   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
βλέπετε οὖν μὴ ⸀ἐπέλθῃ τὸ εἰρημένον ἐν τοῖς προφήταις·
Greek - Transliteration via code library   
blepete oun me repelthe to eiremenon en tois prophetais*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
videte ergo ne superveniat quod dictum est in prophetis

King James Variants
American King James Version   
Beware therefore, lest that come on you, which is spoken of in the prophets;
King James 2000 (out of print)   
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Authorized (King James) Version   
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
New King James Version   
Beware therefore, lest what has been spoken in the prophets come upon you:
21st Century King James Version   
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken of in the Prophets:

Other translations
American Standard Version   
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
Aramaic Bible in Plain English   
Beware therefore, lest that which is written in The Prophets come upon you:
Darby Bible Translation   
See therefore that that which is spoken in the prophets do not come upon you,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Beware, therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken in the prophets;
English Standard Version Journaling Bible   
Beware, therefore, lest what is said in the Prophets should come about:
God's Word   
"Be careful, or what the prophets said may happen to you.
Holman Christian Standard Bible   
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
International Standard Version   
So be careful that what the prophets said doesn't happen to you:
NET Bible   
Watch out, then, that what is spoken about by the prophets does not happen to you:
New American Standard Bible   
"Therefore take heed, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:
New International Version   
Take care that what the prophets have said does not happen to you:
New Living Translation   
Be careful! Don't let the prophets' words apply to you. For they said,
Webster's Bible Translation   
Beware therefore, lest that come upon you which is spoken in the prophets;
Weymouth New Testament   
Beware, then, lest what is spoken in the Prophets should come true of you:
The World English Bible   
Beware therefore, lest that come on you which is spoken in the prophets:
EasyEnglish Bible   
Be careful then! Remember what God's prophets spoke about long ago. Do not let that happen to you. This is what one of them wrote:
Young‘s Literal Translation   
see, therefore, it may not come upon you that hath been spoken in the prophets:
New Life Version   
But look out! The writings of the early preachers tell of many things that you do not want to happen to you.
Revised Geneva Translation   
“Therefore beware, so that that which is spoken of in the Prophets does not come upon you:
The Voice Bible   
In light of all this, be careful that you do not fulfill these words of the prophet Habakkuk:
Living Bible   
Oh, be careful! Don’t let the prophets’ words apply to you. For they said,
New Catholic Bible   
Beware, then, lest what the Prophets have foretold will happen to you:
Legacy Standard Bible   
Therefore watch out, so that the thing spoken of in the Prophets may not come upon you:
Jubilee Bible 2000   
Beware, therefore, lest what is spoken of in the prophets come upon you:
Christian Standard Bible   
So beware that what is said in the prophets does not happen to you:
Amplified Bible © 1954   
Take care, therefore, lest there come upon you what is spoken in the prophets:
New Century Version   
Be careful! Don’t let what the prophets said happen to you:
The Message   
“Don’t take this lightly. You don’t want the prophet’s revelation to describe you: Watch out, cynics; Look hard—watch your world fall to pieces. I’m doing something right before your eyes That you won’t believe, though it’s staring you in the face.”
Evangelical Heritage Version ™   
So watch out that what is said in the prophets does not happen to you:
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Take care then that what was spoken in the prophets does not happen to you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
New Matthew Bible   
Beware, therefore, lest that fall on you which is spoken of in the prophets:
Good News Translation®   
Take care, then, so that what the prophets said may not happen to you:
Wycliffe Bible   
Therefore see ye, that it come not to you, that is before-said in the prophets,
New Testament for Everyone   
“Beware, then, lest what the prophets foretold comes true of you:
Contemporary English Version   
Make sure what the prophets have said doesn't happen to you. They said,
Revised Standard Version Catholic Edition   
Beware, therefore, lest there come upon you what is said in the prophets:
J.B. Phillips New Testament   
For David, remember, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep and was laid with his ancestors. He did in fact ‘see corruption’, but this man whom God raised never saw corruption! It is therefore imperative, men and brothers, that every one of you should realise that forgiveness of sins is proclaimed to you through this man. And through faith in him a man is absolved from all those things from which the Law of Moses could never set him free. Take care then that this saying of the prophets should never apply to you: ‘Behold, you despisers, marvel and perish; for I work a work in your days, a work which you will by no means believe, though one were to declare it to you.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
Common English Bible © 2011   
Take care that the prophets’ words don’t apply to you:
Amplified Bible © 2015   
Therefore be careful, so that the thing spoken of in the [writings of the] Prophets does not come upon you:
English Standard Version Anglicised   
Beware, therefore, lest what is said in the Prophets should come about:
New American Bible (Revised Edition)   
Be careful, then, that what was said in the prophets not come about:
New American Standard Bible   
Therefore, see that the thing spoken of in the Prophets does not come upon you:
The Expanded Bible   
[L So; Therefore] ·Be careful [Watch out]! Don’t let what the prophets said happen to you:
Tree of Life Version   
“Be careful, then, so that what is said in the Prophets may not come upon you:
Revised Standard Version   
Beware, therefore, lest there come upon you what is said in the prophets:
New International Reader's Version   
Be careful! Don’t let what the prophets spoke about happen to you. They said,
BRG Bible   
Beware therefore, lest that come upon you, which is spoken of in the prophets;
Complete Jewish Bible   
“Watch out, then, so that this word found in the Prophets may not happen to you:
Worldwide English (New Testament)   
Be careful then, so that what the prophets said will not happen to you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Beware, therefore, that what the prophets said does not happen to you:
Orthodox Jewish Bible   
"Be shomer then that the thing having been spoken by the Nevi’im (Prophets) may not come upon you,
Names of God Bible   
“Be careful, or what the prophets said may happen to you.
Modern English Version   
Therefore beware, lest what is spoken of in the prophets come upon you:
Easy-to-Read Version   
So be careful! Don’t let what the prophets said happen to you:
International Children’s Bible   
Be careful! Don’t let what the prophets said happen to you:
Lexham English Bible   
Watch out, therefore, lest what is stated by the prophets come upon you:
New International Version - UK   
Take care that what the prophets have said does not happen to you:
Disciples Literal New Testament   
Therefore be watching-out that the thing having been spoken in the Prophets [in Hab 1:5] may not come upon you: