Home Prior Books Index
←Prev   Acts 13:36   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Δαυὶδ μὲν γὰρ ἰδίᾳ γενεᾷ ὑπηρετήσας τῇ τοῦ θεοῦ βουλῇ ἐκοιμήθη καὶ προσετέθη πρὸς τοὺς πατέρας αὐτοῦ καὶ εἶδεν διαφθοράν,
Greek - Transliteration via code library   
Dauid men gar idia genea uperetesas te tou theou boule ekoimethe kai prosetethe pros tous pateras autou kai eiden diaphthoran,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptionem

King James Variants
American King James Version   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
King James 2000 (out of print)   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption:
King James Bible (Cambridge, large print)   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Authorized (King James) Version   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
New King James Version   
“For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, was buried with his fathers, and saw corruption;
21st Century King James Version   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was laid with his fathers, and saw corruption.

Other translations
American Standard Version   
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Aramaic Bible in Plain English   
For David served the will of God in his generation and he fell asleep and was added to his fathers and he saw corruption.
Darby Bible Translation   
For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
English Standard Version Journaling Bible   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
God's Word   
After doing God's will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
Holman Christian Standard Bible   
For David, after serving his own generation in God's plan, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed.
International Standard Version   
Now David, after he had served God's purpose in his own generation, died and was buried with his ancestors, and so he experienced decay.
NET Bible   
For David, after he had served God's purpose in his own generation, died, was buried with his ancestors, and experienced decay,
New American Standard Bible   
"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay;
New International Version   
"Now when David had served God's purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.
New Living Translation   
This is not a reference to David, for after David had done the will of God in his own generation, he died and was buried with his ancestors, and his body decayed.
Webster's Bible Translation   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption:
Weymouth New Testament   
For David, after having been useful to his own generation in accordance with God's purpose, did fall asleep, was gathered to his forefathers, and did undergo decay.
The World English Bible   
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay.
EasyEnglish Bible   
While David was alive, he served God as God wanted him to do. Then he died and men buried him next to his ancestors. So worms destroyed David's body.
Young‘s Literal Translation   
for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption,
New Life Version   
David was a good leader for the people of his day. He did what God wanted. Then he died and was put into a grave close to his father’s grave. His body went back to dust.
Revised Geneva Translation   
“For David - after he had served his time, by the counsel of God - slept, and was laid with his fathers, and saw decay.
The Voice Bible   
We all know David died and was reduced to dust after he served God’s purpose in his generation;
Living Bible   
This was not a reference to David, for after David had served his generation according to the will of God, he died and was buried, and his body decayed.
New Catholic Bible   
When David had served God’s purposes during his lifetime, he fell asleep, and he was buried with his ancestors, and he saw corruption.
Legacy Standard Bible   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid among his fathers and saw corruption;
Jubilee Bible 2000   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep and was gathered unto his fathers and saw corruption;
Christian Standard Bible   
For David, after serving God’s purpose in his own generation, fell asleep, was buried with his fathers, and decayed,
Amplified Bible © 1954   
For David, after he had served God’s will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave].
New Century Version   
David did God’s will during his lifetime. Then he died and was buried beside his ancestors, and his body did rot in the grave.
The Message   
“David, of course, having completed the work God set out for him, has been in the grave, dust and ashes, a long time now. But the One God raised up—no dust and ashes for him! I want you to know, my very dear friends, that it is on account of this resurrected Jesus that the forgiveness of your sins can be promised. He accomplishes, in those who believe, everything that the Law of Moses could never make good on. But everyone who believes in this raised-up Jesus is declared good and right and whole before God.
Evangelical Heritage Version ™   
“For David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, was laid to rest with his fathers, and saw decay.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with · his fathers and saw corruption,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
New Matthew Bible   
However David, after he had in his time fulfilled the will of God, slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.
Good News Translation®   
For David served God's purposes in his own time, and then he died, was buried with his ancestors, and his body rotted in the grave.
Wycliffe Bible   
But David in his generation, when he had ministered to the will of God, died [Forsooth David in his generation, when he had ministered to the will of God, slept, or died], and was laid with his fathers, and saw corruption;
New Testament for Everyone   
“Now David served his own generation, and in the purposes of God he fell asleep and was gathered to his fathers. He did experience corruption.
Contemporary English Version   
When David was alive, he obeyed God. Then after he died, he was buried in the family grave, and his body decayed.
Revised Standard Version Catholic Edition   
For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption;
J.B. Phillips New Testament   
For David, remember, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep and was laid with his ancestors. He did in fact ‘see corruption’, but this man whom God raised never saw corruption! It is therefore imperative, men and brothers, that every one of you should realise that forgiveness of sins is proclaimed to you through this man. And through faith in him a man is absolved from all those things from which the Law of Moses could never set him free. Take care then that this saying of the prophets should never apply to you: ‘Behold, you despisers, marvel and perish; for I work a work in your days, a work which you will by no means believe, though one were to declare it to you.’”
New Revised Standard Version Updated Edition   
“For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
Common English Bible © 2011   
David served God’s purpose in his own generation, then he died and was buried with his ancestors. He experienced death’s decay,
Amplified Bible © 2015   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried among his fathers and experienced decay [in the grave];
English Standard Version Anglicised   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was laid with his fathers and saw corruption,
New American Bible (Revised Edition)   
Now David, after he had served the will of God in his lifetime, fell asleep, was gathered to his ancestors, and did see corruption.
New American Standard Bible   
For David, after he had served God’s purpose in his own generation, fell asleep, and was buried among his fathers and underwent decay;
The Expanded Bible   
[L For; Now] David ·did God’s will [served God’s purpose] during his ·lifetime [L generation]. Then he ·died [L slept; C a euphemism for death] and was ·buried [L placed] beside his ·ancestors [L fathers], and his body ·experienced [L saw] ·decay [corruption] in the grave.
Tree of Life Version   
For after David had served God’s purpose in his own generation, he went to sleep and was laid with his fathers and saw decay.
Revised Standard Version   
For David, after he had served the counsel of God in his own generation, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw corruption;
New International Reader's Version   
“David carried out God’s purpose while he lived. Then he died. He was buried with his people. His body rotted away.
BRG Bible   
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption:
Complete Jewish Bible   
For David did indeed serve God’s purposes in his own generation; but after that, he died, was buried with his fathers and did see decay.
Worldwide English (New Testament)   
`As for David, he did the work God wanted him to do for the people in his time. Then, after that, he died. He was buried with his fathers. His body spoiled.
New Revised Standard Version, Anglicised   
For David, after he had served the purpose of God in his own generation, died, was laid beside his ancestors, and experienced corruption;
Orthodox Jewish Bible   
"For Dovid, after in his own dor (generation) he had served birtzon Hashem, fell asleep, and VAYISHKAV DOVID IM AVOTAV (“and Dovid rested with his fathers”) and he experienced decay. [SHMUEL BAIS 7:12; MELACHIM ALEF 2:10; SHOFETIM 2:10; DIVREY HAYAMIM BAIS 29:28]
Names of God Bible   
After doing God’s will by serving the people of his time, David died. He was laid to rest with his ancestors, but his body decayed.
Modern English Version   
“For after David had served by the counsel of God in his own generation, he fell asleep, was buried with his fathers, and saw decay.
Easy-to-Read Version   
“David did God’s will during the time he lived. Then he died and was buried like all his ancestors. And his body did rot in the grave!
International Children’s Bible   
David did God’s will during his lifetime. Then he died and was buried with his fathers. And his body did rot in the grave!
Lexham English Bible   
For David, after serving the purpose of God in his own generation, fell asleep and was buried with his fathers, and experienced decay.
New International Version - UK   
‘Now when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep; he was buried with his ancestors and his body decayed.
Disciples Literal New Testament   
For David, having served the purpose of God in his own generation, fell asleep and was put-with his fathers, and saw decay.