Home Prior Books Index
←Prev   Acts 10:25   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
ὡς δὲ ἐγένετο τοῦ εἰσελθεῖν τὸν Πέτρον, συναντήσας αὐτῷ ὁ Κορνήλιος πεσὼν ἐπὶ τοὺς πόδας προσεκύνησεν.
Greek - Transliteration via code library   
os de egeneto tou eiselthein ton Petron, sunantesas auto o Kornelios peson epi tous podas prosekunesen.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et factum est cum introisset Petrus obvius ei Cornelius et procidens ad pedes adoravit

King James Variants
American King James Version   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
King James 2000 (out of print)   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Authorized (King James) Version   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
New King James Version   
As Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
21st Century King James Version   
And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.

Other translations
American Standard Version   
And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Aramaic Bible in Plain English   
And when Shimeon entered, Cornelius met him and fell worshiping at his feet.
Darby Bible Translation   
And when Peter was now coming in, Cornelius met him, and falling down did him homage.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And it came to pass, that when Peter was come in, Cornelius came to meet him, Cornelius came to meet him, and falling at his feet adored.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when it came to pass that Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
English Standard Version Journaling Bible   
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
God's Word   
When Peter was about to enter Cornelius' house, Cornelius met him, bowed down, and worshiped Peter.
Holman Christian Standard Bible   
When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
International Standard Version   
When Peter was about to enter, Cornelius met him, bowed down at his feet, and began to worship him.
NET Bible   
So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
New American Standard Bible   
When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.
New International Version   
As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.
New Living Translation   
As Peter entered his home, Cornelius fell at his feet and worshiped him.
Webster's Bible Translation   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshiped him.
Weymouth New Testament   
When Peter entered the house, Cornelius met him, and threw himself at his feet to do him homage.
The World English Bible   
When it happened that Peter entered, Cornelius met him, fell down at his feet, and worshiped him.
EasyEnglish Bible   
When Peter arrived at the house, Cornelius went out to meet him. He went down on his knees in front of Peter to worship him.
Young‘s Literal Translation   
and as it came that Peter entered in, Cornelius having met him, having fallen at [his] feet, did bow before [him];
New Life Version   
When Peter came, Cornelius got down at his feet and worshiped him.
Revised Geneva Translation   
And it so happened, as Peter came in, that Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
The Voice Bible   
When Peter and Cornelius met, Cornelius fell at Peter’s feet in worship,
Living Bible   
As Peter entered his home, Cornelius fell to the floor before him in worship.
New Catholic Bible   
When Peter arrived, Cornelius came out to meet him and, falling at his feet, did him reverence.
Legacy Standard Bible   
And when Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.
Jubilee Bible 2000   
And as Peter was coming in, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped him.
Christian Standard Bible   
When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
Amplified Bible © 1954   
As Peter arrived, Cornelius met him, and falling down at his feet he made obeisance and paid worshipful reverence to him.
New Century Version   
When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
The Message   
They said, “Captain Cornelius, a God-fearing man well-known for his fair play—ask any Jew in this part of the country—was commanded by a holy angel to get you and bring you to his house so he could hear what you had to say.” Peter invited them in and made them feel at home. The next morning he got up and went with them. Some of his friends from Joppa went along. A day later they entered Caesarea. Cornelius was expecting them and had his relatives and close friends waiting with him. The minute Peter came through the door, Cornelius was up on his feet greeting him—and then down on his face worshiping him! Peter pulled him up and said, “None of that—I’m a man and only a man, no different from you.”
Evangelical Heritage Version ™   
As Peter was about to enter the house, Cornelius met him, fell at his feet, and worshipped him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
When · Peter entered, · Cornelius met him · and fell at his feet and worshiped him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On Peter’s arrival Cornelius met him, and falling at his feet, worshiped him.
New Matthew Bible   
And as Peter entered, Cornelius met him, and fell down at his feet and worshipped him.
Good News Translation®   
As Peter was about to go in, Cornelius met him, fell at his feet, and bowed down before him.
Wycliffe Bible   
And it was done, when Peter was come in [when Peter had entered], Cornelius came meeting him, and fell down at his feet, and worshipped him.
New Testament for Everyone   
When Peter came in, Cornelius went to meet him. He fell down at his feet and worshiped him.
Contemporary English Version   
When Peter arrived, Cornelius greeted him. Then he knelt at Peter's feet and started worshiping him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
J.B. Phillips New Testament   
Then Peter invited them in and entertained them. On the next day he got up and set out with them, accompanied by some of the brothers from Joppa, arriving at Caesarea on the day after that. Cornelius was expecting them and had invited together all his relations and intimate friends. As Peter entered the house Cornelius met him by falling on his knees before him and worshipping him. But Peter roused him with the words, “Stand up, I am a human being too!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
On Peter’s arrival, Cornelius met him and, falling at his feet, worshiped him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On Peter’s arrival Cornelius met him, and falling at his feet, worshipped him.
Common English Bible © 2011   
As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in order to honor him.
Amplified Bible © 2015   
When Peter arrived, Cornelius met him, and fell down at his feet and worshiped him.
English Standard Version Anglicised   
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped him.
New American Bible (Revised Edition)   
When Peter entered, Cornelius met him and, falling at his feet, paid him homage.
New American Standard Bible   
When Peter entered, Cornelius met him, and fell at his feet and worshiped him.
The Expanded Bible   
When Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
Tree of Life Version   
As Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
Revised Standard Version   
When Peter entered, Cornelius met him and fell down at his feet and worshiped him.
New International Reader's Version   
When Peter entered the house, Cornelius met him. As a sign of respect, he fell at Peter’s feet.
BRG Bible   
And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his feet, and worshipped him.
Complete Jewish Bible   
As Kefa entered the house, Cornelius met him and fell prostrate at his feet.
Worldwide English (New Testament)   
Peter was about to enter the house. Cornelius met him. He kneeled down at his feet and worshipped him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On Peter’s arrival Cornelius met him, and falling at his feet, worshipped him.
Orthodox Jewish Bible   
Now when it came about that Kefa entered, Cornelius met him, falling at his feet to pay him reverence. [DANIEL 7:14; 3:18]
Names of God Bible   
When Peter was about to enter Cornelius’ house, Cornelius met him, bowed down, and worshiped Peter.
Modern English Version   
As Peter entered the house, Cornelius met him and fell down at his feet and worshipped him.
Easy-to-Read Version   
When Peter entered the house, Cornelius met him. He fell down at Peter’s feet and worshiped him.
International Children’s Bible   
When Peter entered, Cornelius met him. He fell at Peter’s feet and worshiped him.
Lexham English Bible   
So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.
New International Version - UK   
As Peter entered the house, Cornelius met him and fell at his feet in reverence.
Disciples Literal New Testament   
And when Peter’s entering the house came about, Cornelius— having met him, having fallen at his feet— paid-homage.