Home Prior Books Index
←Prev   Acts 1:7   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἶπεν ⸀δὲ πρὸς αὐτούς· Οὐχ ὑμῶν ἐστιν γνῶναι χρόνους ἢ καιροὺς οὓς ὁ πατὴρ ἔθετο ἐν τῇ ἰδίᾳ ἐξουσίᾳ,
Greek - Transliteration via code library   
eipen rde pros autous* Oukh umon estin gnonai khronous e kairous ous o pater etheto en te idia exousia,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem eis non est vestrum nosse tempora vel momenta quae Pater posuit in sua potestate

King James Variants
American King James Version   
And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.
King James 2000 (out of print)   
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put in his own power.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
Authorized (King James) Version   
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
New King James Version   
And He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has put in His own authority.
21st Century King James Version   
And He said unto them, “It is not for you to know the times or the seasons which the Father hath put in His own power.

Other translations
American Standard Version   
And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within His own authority.
Aramaic Bible in Plain English   
He said to them, “It is not yours to know the times or seasons which The Father has placed in his authority.”
Darby Bible Translation   
And he said to them, It is not yours to know times or seasons, which the Father has placed in his own authority;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But he said to them: It is not for you to know the times or moments, which the Father hath put in his own power:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said unto them, It is not for you to know times or seasons, which the Father hath set within his own authority.
English Standard Version Journaling Bible   
He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.
God's Word   
Jesus told them, "You don't need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority.
Holman Christian Standard Bible   
He said to them, "It is not for you to know times or periods that the Father has set by His own authority.
International Standard Version   
He answered them, "It isn't for you to know what times or periods the Father has fixed by his own authority.
NET Bible   
He told them, "You are not permitted to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
New American Standard Bible   
He said to them, "It is not for you to know times or epochs which the Father has fixed by His own authority;
New International Version   
He said to them: "It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.
New Living Translation   
He replied, "The Father alone has the authority to set those dates and times, and they are not for you to know.
Webster's Bible Translation   
And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
Weymouth New Testament   
"It is not for you," He replied, "to know times or epochs which the Father has reserved within His own authority;
The World English Bible   
He said to them, "It isn't for you to know times or seasons which the Father has set within his own authority.
EasyEnglish Bible   
Jesus replied, ‘My Father decides when things will happen in the world. You do not need to know the day or the time when this will happen.
Young‘s Literal Translation   
and he said unto them, `It is not yours to know times or seasons that the Father did appoint in His own authority;
New Life Version   
He said, “It is not for you to know the special days or the special times which the Father has put in His own power.
Revised Geneva Translation   
And He said to them, “It is not for you to know the times or the seasons which the Father has put in place by His own authority.
The Voice Bible   
Jesus: The Father, on His own authority, has determined the ages and epochs of history, but you have not been given this knowledge.
Living Bible   
“The Father sets those dates,” he replied, “and they are not for you to know.
New Catholic Bible   
He replied, “It is not for you to know the dates or the times that the Father has designated by his own authority.
Legacy Standard Bible   
But He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has set by His own authority;
Jubilee Bible 2000   
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father has put under his authority only.
Christian Standard Bible   
He said to them, “It is not for you to know times or periods that the Father has set by his own authority.
Amplified Bible © 1954   
He said to them, It is not for you to become acquainted with and know what time brings [the things and events of time and their definite periods] or fixed years and seasons (their critical niche in time), which the Father has appointed (fixed and reserved) by His own choice and authority and personal power.
New Century Version   
Jesus said to them, “The Father is the only One who has the authority to decide dates and times. These things are not for you to know.
The Message   
He told them, “You don’t get to know the time. Timing is the Father’s business. What you’ll get is the Holy Spirit. And when the Holy Spirit comes on you, you will be able to be my witnesses in Jerusalem, all over Judea and Samaria, even to the ends of the world.”
Evangelical Heritage Version ™   
He said to them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has set by his own authority.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But he said to them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has set by · his own authority.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He replied, “It is not for you to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
New Matthew Bible   
And he said to them, It is not for you to know the times or the seasons which the Father has put in his own power.
Good News Translation®   
Jesus said to them, “The times and occasions are set by my Father's own authority, and it is not for you to know when they will be.
Wycliffe Bible   
And he said to them, It is not yours to know the times either moments [to know the times or moments], which the Father hath put in his power;
New Testament for Everyone   
“It’s not your business to know about times and dates,” he replied. “The father has placed all that under his own direct authority.
Contemporary English Version   
Jesus said to them, “You don't need to know the time of those events that only the Father controls.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has fixed by his own authority.
J.B. Phillips New Testament   
To this he replied, “You cannot know times and dates which have been fixed by the Father’s sole authority. But you are to be given power when the Holy Spirit has come to you. You will be witnesses to me, not only in Jerusalem, not only throughout Judea, not only in Samaria, but to the very ends of the earth!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He replied, “It is not for you to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He replied, ‘It is not for you to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
Common English Bible © 2011   
Jesus replied, “It isn’t for you to know the times or seasons that the Father has set by his own authority.
Amplified Bible © 2015   
He said to them, “It is not for you to know the times or epochs which the Father has fixed by His own authority.
English Standard Version Anglicised   
He said to them, “It is not for you to know times or seasons that the Father has fixed by his own authority.
New American Bible (Revised Edition)   
He answered them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has established by his own authority.
New American Standard Bible   
But He said to them, “It is not for you to know periods of time or appointed times which the Father has set by His own authority;
The Expanded Bible   
Jesus said to them, “The Father is the only One who has the ·authority [or power] to ·decide [set] dates and times [Mark 13:32]. These things are not for you to know.
Tree of Life Version   
He said to them, “It is not your place to know the times or seasons which the Father has placed under His own control.
Revised Standard Version   
He said to them, “It is not for you to know times or seasons which the Father has fixed by his own authority.
New International Reader's Version   
He said to them, “You should not be concerned about times or dates. The Father has set them by his own authority.
BRG Bible   
And he said unto them, It is not for you to know the times or the seasons, which the Father hath put in his own power.
Complete Jewish Bible   
He answered, “You don’t need to know the dates or the times; the Father has kept these under his own authority.
Worldwide English (New Testament)   
He answered them, `You will not know the days or the months which the Father has chosen.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He replied, ‘It is not for you to know the times or periods that the Father has set by his own authority.
Orthodox Jewish Bible   
But he said to them, "It is not for you to have da’as of the itim (times) or moadim (seasons) which [Elohim] HaAv has set by His own samchut (authority). [Dt 29:29; Ps 107:13]
Names of God Bible   
Yeshua told them, “You don’t need to know about times or periods that the Father has determined by his own authority.
Modern English Version   
He said to them, “It is not for you to know the times or the dates, which the Father has fixed by His own authority.
Easy-to-Read Version   
Jesus said to them, “The Father is the only one who has the authority to decide dates and times. They are not for you to know.
International Children’s Bible   
Jesus said to them, “The Father is the only One who has the authority to decide dates and times. These things are not for you to know.
Lexham English Bible   
But he said to them, “It is not for you to know the times or seasons that the Father has set by his own authority.
New International Version - UK   
He said to them: ‘It is not for you to know the times or dates the Father has set by his own authority.
Disciples Literal New Testament   
And He said to them, “It is not yours to know the times or seasons which the Father appointed by His own authority.