Generally Accepted Translations of the Meaning
|
Muhammad Asad | | AND, INDEED, after having exhorted [man], We laid it down in all the books of divine wisdom that My righteous servants shall inherit the earth: | ⇨ |
M. M. Pickthall | | And verily we have written in the Scripture, after the Reminder: My righteous slaves will inherit the earth: | ⇨ |
Shakir | | And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. | ⇨ |
Yusuf Ali | | Before this We wrote in the Psalms, after the Message (given to Moses): My servants the righteous, shall inherit the earth." | ⇨ |
[Al-Muntakhab] | | And We decreed and reduced to writing in the AL-Zabur (Psalms) what is in harmony with the text in AL-Tawrah (Torah) that the earth shall be inherited by My devout worshippers who imprint their deeds with wisdom and piety and their hearts with the image of religious and spiritual virtues. | ⇨ |
[Progressive Muslims] | | And We have written in the Psalms: "After the remembrance, that the Earth will be inherited by My servants who do good." | ⇨ |
Abdel Haleem | | We wrote in the Psalms, as We did in [earlier] Scripture: ‘My righteous servants will inherit the earth.’ | ⇨ |
Abdul Majid Daryabadi | | And assuredly We have prescribed in the Scripture after the admonition, that: the land! there shall inherit it My bondmen righteous. | ⇨ |
Ahmed Ali | | And We had written/decreed in The Book/Prophet David's Scripture from after the reminder/remembrance (could also be a sacred scripture or the Koran) that the earth/Planet Earth My worshippers/slaves the correct/righteous inherit it. | ⇨ |
Aisha Bewley | | We wrote down in the Zabur, after the Reminder came: ‘It is My slaves who are salihun who will inherit the righteous.’ | ⇨ |
Ali Ünal | | We (recorded in the Supreme Preserved Tablet and then) wrote down in the Psalms after the Torah that My righteous servants will inherit the earth. | ⇨ |
Ali Quli Qara'i | | Certainly We wrote in the Psalms, after the Torah: ‘Indeed My righteous servants shall inherit the earth.’ | ⇨ |
Amatul Rahman Omar | | We have already stated in the Zabur (Psalms - the Book of David) after (stating it in) the Reminder (-Torah) that My servants with right capacity (to rule) shall inherit the land. | ⇨ |
Hamid S. Aziz | | The Day when We will roll up the heavens as a recorder rolls up the scroll. As We produced it at its first creation, We shall repeat it - a promise binding upon Us; verily, We shall do it. | ⇨ |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And indeed We have already written in the Scripture, (The Zabur = the Psalms) even after the Remembrance, (that) "My righteous bondmen will inherit the earth." | ⇨ |
Muhammad Sarwar | | We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance. | ⇨ |
Muhammad Taqi Usmani | | And We have written in Zabur (Psalms) after the advice that the land will be inherited by My righteous slaves. | ⇨ |
Shabbir Ahmed | | And, indeed, after advising mankind, We laid it down in all the Books of Divine Wisdom that My able servants will inherit the earth. | ⇨ |
Syed Vickar Ahamed | | And indeed, before this (Quran), We wrote in Zabur (Psalms, revealed to David or Dawood), following the Sacred Message (given to Musa): "My righteous servants shall inherit the earth." | ⇨ |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And We have already written in the book [of Psalms] after the [previous] mention that the land [of Paradise] is inherited by My righteous servants. | ⇨ |
Farook Malik | | AND, INDEED, after having exhorted [man], [Lit., "after the reminder (adh-dhikr)". For the deeper implications of the Quranic term dhikr, see note on verse 10 of this surah.] We laid it down in all the books of divine wisdom that My righteous servants shall inherit the earth: [Zabur (lit., "scripture" or "book") is a generic term denoting any "book of wisdom": hence, any and all of the divine scriptures revealed by God to the prophets (Tabari). The statement that "My righteous servants shall inherit the earth" is obviously an echo of the promise, "You are bound to rise high if you are [truly] believers" | ⇨ |