Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَاب | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
He grants | yu'tī | يُؤْتِي | ا ت ى | |
[the] wisdom | l-ḥik'mata | الْحِكْمَةَ | ح ك م | |
He wills, | yashāu | يَشَاءُ | ش ى ء | |
and whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
is granted | yu'ta | يُؤْتَ | ا ت ى | |
[the] wisdom, | l-ḥik'mata | الْحِكْمَةَ | ح ك م | |
then certainly | faqad | فَقَدْ | ق د | |
he is granted | ūtiya | أُوتِيَ | ا ت ى | |
abundant. | kathīran | كَثِيرًا | ك ث ر | |
remembers | yadhakkaru | يَذَّكَّرُ | ذ ك ر | |
(of) understanding. | l-albābi | الْأَلْبَابِ | ل ب ب | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|