←Prev   Ba-Kh-Siin  Next→ 

ب خ س
General Root Meaning
diminish/lessen it, made it deficient/defective/faulty, deprive/defraud, act wrongfully/unjustly.
   bakhsin   (1)

And they sold him for a price very low, dirhams few, and they were about him of those keen to give up.

   bakhsan   (1)

And that [we] when we heard the Guidance we believed in it. And whoever believes in his Lord, then not he will fear any loss and not any burden.

   tabkhasū   (1)

And to Madyan, his brother Shuaib. He said, "O my people! Worship Allah, not for you any god other than Him. Verily, has came to you a clear proof from your Lord. So give full [the] measure and the weight and (do) not deprive [the] people in their things and (do) not cause corruption in the earth after its reformation. That (is) better for you if you are believers.

And O my people! Give full measure, and weight in justice and (do) not deprive the people (of) their things, and (do) not act wickedly in the earth spreading corruption.

And (do) not deprive people (of) their things, and (do) not commit evil in the earth, spreading corruption.

   yabkhas   (1)

O you who believe[d]! When you contract with one another any debt for a term fixed then write it. And let write between you a scribe in justice. And not (should) refuse a scribe that he writes as (has) taught him Allah. So let him write and let dictate the one on whom (is) the right and let him fear Allah, his Lord, and (let him) not diminish from it anything. Then if is the one on him (is) the right, (of) limited understanding, or weak, or not capable that (can) dictate he, then let dictate his guardian with justice. And call for evidence two witnesses among your men. And if not there are two men then one man and two women of whom you agree of [the] witnesses, (so) that (if) [she] errs, one of the two, then will remind one of the two the other. And not (should) refuse the witnesses when that they are called. And not (be) weary that you write it - small or large for its term. That (is) more just near Allah, and more upright for evidence and nearer that not you (have) doubt, except that be a transaction present, you carry out among you, then not on you any sin that not you write it. And take witness when you make commercial transactio And not (should) be harmed (the) scribe and not (the) witness, and if you do, then indeed it (is) sinful conduct for you, and fear Allah. And teaches Allah. And Allah of every thing (is) All-Knower.

   yub'khasūna   (1)

Whoever [is] desires the life (of) the world and its adornments, We will repay in full to them (for) their deeds therein, and they in it not will be lessened.

would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...