Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Balad 90:8 

Arabic Source
Arabic أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْن zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Məgər Biz ona iki göz vermədikmi?! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Zar mu nismo dali oka dva zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Zar mu nismo na zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Hebben wij hem niet twee oogen gegeven. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
آيا دو چشم و يك زبان و دو لب براى او نساختيم؟(8 و 9) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آیا برای او دو چشم قرار ندادیم، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
آیا برای او دو چشم قرار ندادیم؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
آیا ما به او دو چشم عطا نکردیم؟ zoom
French
Muhammad Hamidullah
Ne lui avons Nous pas assign zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht zoom
German
Amir Zaidan
Machten WIR ihm etwa nicht zwei Augen zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht, zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Non gli abbiamo dato due occhi, zoom
Italian
Safi Kaskas
Non gli abbiamo dunque dato un paio di occhi? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്‌ നാം രണ്ട്‌ കണ്ണുകള്‍ ഉണ്ടാക്കി കൊടുത്തിട്ടില്ലേ? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
N zoom
Russian
Kuliev E.
Разве Мы не наделили его двумя глазами, zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Разве Мы не наделили его глазами, zoom
Russian
V. Porokhova
И разве не дано ему двух глаз, zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
کيس ٻہ اکيون نہ ڏنيون اٿئون ڇا؟ zoom
Spanish
Julio Cortes
¿No le hemos dado dos ojos, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Әйә Без ул кешегә икс күз бирмәдекме? zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Biz ona vermedik mi iki göz, zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
کیا ہم نے اس کے لئے دو آنکھیں نہیں بنائیں، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
بھلا ہم نےاس کو دو آنکھیں نہیں دیں؟ zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کیا ہم نے اس کی دو آنکھیں نہ بنائیں (ف۹) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=90&verse=8
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...