Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Buruj 85:20 

Arabic Source
Arabic وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيط zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Onların bütün ixtiyarı Allahın əlindədir! zoom
Bosnian
Besim Korkut
a Allahu oni neće moći umaći: zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
A Allah je njih Okru zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Maar God overvalt hen van achteren, en omsingelt hen, (zoodat zij niet kunnen ontvluchten). zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صورتى كه خداوند بر آن‌ها احاطه كامل دارد.(20) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و خداوند به همه آنها احاطه دارد! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و خدا از همه سو بر آنان احاطه دارد. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و خدا بر همه آنها محیط است. zoom
French
Muhammad Hamidullah
alors qu'Allah, derri zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und Allah ist hinter ihnen her (und) umfa zoom
German
Amir Zaidan
Und ALLAH ist vor ihnen allumfassend. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Doch Allah ist hinter ihnen her, (sie) umfassend. zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
padahal Allah mengepung mereka dari belakang mereka. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
nonostante che Allah sia dietro di loro e li circondi. zoom
Italian
Safi Kaskas
ma Dio li circonderà. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അല്ലാഹു അവരുടെ പിന്‍വശത്തുകൂടി ( അവരെ ) വലയം ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നവനാകുന്നു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Por zoom
Russian
Kuliev E.
Аллах же окружает их сзади. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
а Аллах объемлет их деяния [знанием], - zoom
Russian
V. Porokhova
Аллах же карой схватит их со всех сторон. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ الله سندن چئوڦير گھيرو ڪندڙ آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
pero Alá les tiene a Su merced. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Бит Аллаһ аларның артларыннан төшүче, һич котыла алмаслар. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Allah ise onları arkalarından kuşatmış bulunuyor. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور اللہ اُن کے گرد و پیش سے (انہیں) گھیرے ہوئے ہے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور خدا (بھی) ان کو گردا گرد سے گھیرے ہوئے ہے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اللہ ان کے پیچھے سے انھیں گھیرے ہوئے ہے (ف۱۹) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=85&verse=20
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...