Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mutaffifin Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
83:1(تور ۽ ماپ) اُنھن گھٽ ڪري ڏيندڙن لاءِ ويل آھي
83:2جي جڏھن (پاڻ ۾) ماڻھن کان مَئي وٺندا آھن، تہ بلڪل پورو ڪري وٺندا آھن
83:3۽ جڏھن اُنھن کي مَئي ڏيندا آھن يا کين توري ڏيندا آھن (تڏھن) گھٽائي ڏيندا آھن
83:4اِھي يقين نہ ٿا ڪن ڇا تہ کين (ضرور) اُٿاربو؟
83:5اُنھيءَ وڏي ڏينھن لاءِ
83:6جنھن ڏينھن ماڻھو جھانن جي پالڻھار اڳيان اُٿي بيھندا
83:7سچ آھي تہ بيشڪ بدڪارن جو اعمالنامو سجين ۾ آھي
83:8۽ ڪنھن سمجھايئي تہ سجين ڇا آھي؟
83:9ھڪ لکيل دفتر آھي
83:10اُن ڏينھن (اُنھن) ڪوڙ ڀانئيندڙن لاءِ ويل آھي
83:11جيڪي عملن جي بدلي جي ڏينھن کي ڪوڙ ڀانئيندا آھن
83:12۽ اُن کي سڀڪنھن حد کان لنگھندڙ گنھگار کانسواءِ (ٻيو) ڪو ڪوڙ نہ ڀانئيندو
83:13جڏھن اسان جون آيتون کيس پڙھي ٻڌائبيون آھن (تڏھن) چوندو آھي تہ (اِھي) اڳين جون آکاڻيون آھن
83:14ايئن بلڪل نہ آھي! بلڪ، جيڪي ڪمائيندا ھئا، تنھن جي ڪَٽ سندين دلين تي ڄمي وئي آھي
83:15ايئن نہ آھي، پنھنجي پالڻھار (جي سامھون اچڻ) کان انھيءَ ڏينھن روڪيل ھوندا
83:16وري بيشڪ اُھي دوزخ ۾ (پرٻاھرو) گھڙڻ وارا ھوندا
83:17وري چئبن تہ ھيءُ اُھو دوزخ آھي، جنھن کي اوھين ڪوڙ ڀانئيندا ھُيؤ
83:18سچ آھي تہ بيشڪ ڀلارن جو اعمالنامو عِلِّيّين ۾ آھي
83:19۽ ڪنھن سمجھايئي تہ عِلِّيّين ڇا آھي؟
83:20ھڪ لکيل دفتر آھي
83:21اُن وٽ (الله جا) مقرب (ملائڪ) حاضر رھندا آھن
83:22بيشڪ ڀلارا (بھشت جي) نعمتن ۾ ھوندا
83:23پلنگن تي ويھي نظارو پيا ڪندا
83:24(سڀني پاسن کان) سندن منھن مان ئي نعمت جي تازگي پيو معلوم ڪندين
83:25مھر لڳل صاف شراب مان پيو پياربن
83:26جنھن جي مُھر مشڪ جي ھوندي، ۽ شوقينن کي جڳائي تہ اُنھيءَ ۾ شوق رکن
83:27ان جي ملاوت تَسنِيم (جي پاڻيءَ) مان ھوندي
83:28جو ھڪ چشمو آھي، جنھن مان الله جا ويجھا (ٻانھا) پيئندا
83:29بيشڪ ڏوھاري (دنيا ۾) مؤمنن تي کلندا ھئا
83:30۽ جڏھن وٽانئن لنگھندا ھئا، تڏھن (مؤمنن تي حقارت ڪري) ھڪ ٻئي کي ميڇون ڏيندا ھئا
83:31۽ جڏھن پنھنجن گھر وارن ڏانھن موٽندا ھئا (تڏھن) ڏاڍيون خوشيون ڪندا موٽندا ھئا
83:32۽ جڏھن مؤمنن کي ڏسندا ھئا (تڏھن) چوندا ھئا تہ بيشڪ اُھي گمراھ آھن
83:33۽ (حقيقت ڪري) اُھي مؤمنن تي نگھبان ڪري نہ موڪليا ويا ھئا
83:34تنھنڪري اڄ مؤمن ڪافرن تي کِلن ٿا
83:35پلنگن تي (ويھي) نظارو ڪن ٿا
83:36(۽ چون ٿا) تہ ڪافرن کي اُنھيءَ جو بدلو ڏنو ويو آھي ڇا جيڪي اُھي ڪندا ھئا



Share this Surah Translation on Facebook...