Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mutaffifin 83:24 

Arabic Source
Arabic تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيم zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Sən (ey Peyğəmbər!) onların üzlərində cənnət sevinci görəcəksən! zoom
Bosnian
Besim Korkut
na licima njihovim prepoznaćeš radost sretna života, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Spozna zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Gij zult den glans der vreugde op hunne aangezichten zien. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
در صورت آن‌ها شادابى نعمت را مى‌بينى.(24) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
در چهره‌هایشان طراوت و نشاط نعمت را می‌بینی و می‌شناسی! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
در چهره هایشان شادابی و طراوت نعمت را می یابی. zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
در رخسارشان نشاط و شادمانی نعیم بهشتی خواهی دید. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Tu reconna zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Erkennen wirst du auf ihren Gesichtern den Glanz der Seligkeit. zoom
German
Amir Zaidan
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen des Wohlergehens. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne. zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Sui loro volti vedrai il riflesso della Delizia zoom
Italian
Safi Kaskas
Riconoscerai sui loro volti la brillantezza radiosa della benedizione. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവരുടെ മുഖങ്ങളില്‍ സുഖാനുഭവത്തിന്‍റെ തിളക്കം നിനക്കറിയാം. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Reconhecer zoom
Russian
Kuliev E.
На их лицах ты увидишь блеск благоденствия. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
На их лицах ты увидишь приметы благоденствия. zoom
Russian
V. Porokhova
Ты в лицах их узнаешь свет блаженства. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(سڀني پاسن کان) سندن منھن مان ئي نعمت جي تازگي پيو معلوم ڪندين zoom
Spanish
Julio Cortes
Se reconocerá en sus rostros el brillo de la delicia. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Аларны танырсың, йөзләрендә җәннәт нигъмәтләреннән хасыйл булган шатлык яктылыгы булыр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Yüzlerinde nimetin sevinç parıltısını izlersin. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
آپ ان کے چہروں سے ہی نعمت و راحت کی رونق اور شگفتگی معلوم کر لیں گے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
تم ان کے چہروں ہی سے راحت کی تازگی معلوم کر لو گے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تو ان کے چہروں میں چین کی تازگی پہنچانے (ف۲۴) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=83&verse=24
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...