Azerbaijani Vasim M. and Ziya B. | Xeyr! (Mö’minlərlə kafirlər eyni ola bilməzlər). Şübhəsiz ki, yaxşı əməl və itaət sahibi olan mö’minlərin əməl dəftəri (Allahın ən müxlis bəndələrinin əməlləri yazıldığı və ya Cənnətin ən yüksək mərtəbəsi olan) İlliyyundadır! | |
Bosnian Besim Korkut | Uistinu! Knjiga čestitih je u Illijjunu, | |
Bosnian Mustafa Mlivo | Nikako! Uistinu je Knjiga | |
Dutch Salomo Keyzer | Waarlijk, het register van de daden der rechtvaardigen is Illioen. | |
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad | اينطور كه فكر مىكنند نيست. پرونده اعمال افراد نيكوكار در عليين است.(18) | |
Farsi Ayatollah Naser Makarem Shirazi | چنان نیست که آنها (درباره معاد) میپندارند، بلکه نامه اعمال نیکان در «علیّین» است! | |
Farsi Hussain Ansarian | این چنین نیست [که این سبک مغزان درباره نیکان می پندارند] بلکه پرونده نیکان در علیّین است | |
Farsi Mahdi Elahi Ghomshei | چنین نیست (که شما کافران پنداشتید، امروز) نکو کاران عالم با نامه اعمالشان در بهشت علّیّین روند. | |
French Muhammad Hamidullah | Qu'ils prennent garde ! Le livre des bons sera dans l'Illiyoun - | |
German Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul | Nein! Das Buch der Rechtschaffenen ist gewi | |
German Amir Zaidan | Gewi | |
German Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas | Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in 'Illiyyin. | |
Indonesian Bahasa Indonesia | Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam 'Illiyyin. | |
Italian Hamza Roberto Piccardo | Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelle Altezze, | |
Italian Safi Kaskas | In verità il registro di colui che è retto è preservato nel Illiyin | |
Malayalam C. Abdul Hameed & K. Parappur | നിസ്സംശയം; പുണ്യവാന്മാരുടെ രേഖ ഇല്ലിയ്യൂനില് തന്നെയായിരിക്കും. | |
Portuguese Samir El-Hayek | Qual! Sabei que o registro dos piedosos est | |
Russian Kuliev E. | Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллиййуне. | |
Russian M.-N.O. Osmanov | Воистину, книга праведников [в тот день] будет в 'иллиййуне. | |
Russian V. Porokhova | И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга! | |
Sindhi Maulana Taj Mehmood Amroti | سچ آھي تہ بيشڪ ڀلارن جو اعمالنامو عِلِّيّين ۾ آھي | |
Spanish Julio Cortes | ¡No! La Escritura de los justos está, ciertamente, en Illiyyun. | |
Tatar Yakub Ibn Nugman | Юк Аллаһуга карышып җәһәннәмгә кермәгез, тәхкыйк Аллаһуга итагать итеп һәрвакыт яхшылыкны кылган кешеләрнең гамәл дәфтәрләре, әлбәттә, ґилийөндәдер. | |
Turkish Yasar Nuri Ozturk | Hayır, sandıkları gibi değil! İyilik sergileyenlerin kitabı İlliyyûn'da, en yüce burçlardadır. | |
Urdu Maulana Doctor Tahir ul Qadri | یہ (بھی) حق ہے کہ بیشک نیکوکاروں کا نوشتہ اعمال علّیّین (یعنی دیوان خانۂ جنت) میں ہے، | |
Urdu Maulana Fateh Muhammad Jalandhry | (یہ بھی) سن رکھو کہ نیکوکاروں کے اعمال علیین میں ہیں | |
Urdu Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan | ہاں ہاں بیشک نیکوں کی لکھت (ف۱۸) سب سے اونچا محل علیین میں ہے (ف۱۹) | |