IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
at-Takwir 81:25
Muhammad Asad
Nor is this [message] the word of any satanic force accursed
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And this ˹Quran˺ is not the word of an outcast devil.
Safi Kaskas
And it (the Qur'an) is not the word of a devil, expelled from Heaven.
Arabic
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَّجِيم
Transliteration
Wam
a
huwa biqawli shay
ta
nin rajeem
in
Transliteration-2
wamā huwa biqawli shayṭānin rajīmi
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And not it (is the) word (of) Shaitaan accursed.
Muhammad Asad
Nor is this [message] the word of any satanic force accursed
M. M. Pickthall
Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Nor is it the word of an evil spirit accursed
Shakir
Nor is it the word of the cursed Shaitan
Wahiduddin Khan
Nor is this the word of an outcast devil
Dr. Laleh Bakhtiar
nor is it the saying of the accursed Satan.
T.B.Irving
Nor is it a statement [made] by some outcast Satan.
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
And this ˹Quran˺ is not the word of an outcast devil.
Safi Kaskas
And it (the Qur'an) is not the word of a devil, expelled from Heaven.
Abdul Hye
And this (Qur’an) is not the word of the outcast Satan.
The Study Quran
Nor is it the speech of a satan outcast
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
And it is not the saying of an outcast devil
Abdel Haleem
This is not the word of an outcast devil
Abdul Majid Daryabadi
Nor is it the word of a Satan accursed
Ahmed Ali
This is not the utterance of an accursed devil
Aisha Bewley
Nor is it the word of an accursed Shaytan.
Ali Ünal
Nor is it (this Qur’an) the Word of any devil excluded from God’s Mercy
Ali Quli Qara'i
And it is not the speech of an outcast Satan
Hamid S. Aziz
Nor is it the word of the cursed Satan
Muhammad Mahmoud Ghali
And in no way is it the saying of an outcast Shaytan (Ever-vicious "one", i.e., devil
Muhammad Sarwar
The Quran is not the word of condemned satan
Muhammad Taqi Usmani
Nor is it the word of an outcast satan (devil)
Shabbir Ahmed
Nor is it the utterance of a rejected satanic force. (Such as desire)
Syed Vickar Ahamed
And it is not the word of an evil spirit that is outcast
Umm Muhammad (Sahih International)
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens]
Farook Malik
This (Qur’an) is not the word of an accursed Satan
Dr. Munir Munshey
It is not the word of the cursed Shaitan
Dr. Kamal Omar
And it is not a statement from Satan, the rejected and expelled
Talal A. Itani (new translation)
And it is not the word of an accursed devil
Maududi
nor is it a word of an accursed Satan
Ali Bakhtiari Nejad
and it is not word of expelled Satan
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Nor is it the word of Satan
Musharraf Hussain
It isn’t the word of a rejected devil.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
And it is not the saying of an outcast devil.
Mohammad Shafi
And it is not a word of accursed Satan
Bijan Moeinian
This Qur’an is not the word of the cursed Satan
Faridul Haque
And the Qur’an is not the recitation of Satan the outcast
Hasan Al-Fatih Qaribullah
Nor is this the word of a stoned satan
Maulana Muhammad Ali
Nor is it the word of an accursed devil -
Muhammad Ahmed - Samira
And it is not with a cursed/expelled devil's saying/statement
Sher Ali
Nor is this the word of Satan, the rejected
Rashad Khalifa
It is not the talk of a rejected devil
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And the Quran is not the recitation of satan (Devil) the accursed.
Amatul Rahman Omar
Nor is this (Qur'an) the word of satan who is driven away (from divine presence)
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Nor is that (Qur’an) the utterance of any accursed Satan
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
And it (the Quran) is not the word of the outcast Shaitan (Satan)
Arthur John Arberry
And it is not the word of an accursed Satan
Edward Henry Palmer
Nor is it the speech of a pelted devil
George Sale
Neither are these the words of an accursed devil
John Medows Rodwell
Nor doth he teach the doctrine of a cursed Satan
N J Dawood (2014)
nor is this the utterance of an accursed demon
Linda “iLHam” Barto
It is not the word of Satan, the condemned.
Sayyid Qutb
It is not the word of an accursed devil.
Ahmed Hulusi
And it is not the word of Satan, the cursed (distanced from the reality)!
Torres Al Haneef (partial translation)
and this is not the speech of a cursed devil
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
Nor is it the word of the accursed Satan
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Nor is it -the Quran- the word of an accursed spirit
Mir Aneesuddin
And it is not the word of the cursed devil.
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Nor is it the word of an evil spirit accursed
OLD Literal
Word for Word
And not it (is the) word (of) Shaitaan accursed
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!