Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









at-Takwir 81:24 

Arabic Source
Arabic وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِين zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir. zoom
Bosnian
Besim Korkut
i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I nije on nad nevidljivim zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و در رساندن وحى به مردم بخيل نيست.(24) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و او نسبت به آنچه از طریق وحی دریافت داشته بخل ندارد! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و او نسبت به [ابلاغ و تعلیم] آنچه به او وحی می شود، بخیل نیست zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و این رسول شما بر وحی از عالم غیب بخل نمی‌ورزد (و شما را از علم وحی خود آگاه می‌سازد). zoom
French
Muhammad Hamidullah
et il ne garde pas avarement pour lui-m zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und er ist weder geizig hinsichtlich des Verborgenen zoom
German
Amir Zaidan
Und er ist mit dem Verborgenen (Wahy) nicht enthaltsam. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und er h zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan dia (Muhammad) bukanlah orang yang bakhil untuk menerangkan yang ghaib. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
non è avaro dell'lnvisibile. zoom
Italian
Safi Kaskas
Né egli ha nascosto a malincuore la conoscenza dell’invisibile, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അദ്ദേഹം അദൃശ്യവാര്‍ത്തയുടെ കാര്യത്തില്‍ പിശുക്ക്‌ കാണിക്കുന്നവനുമല്ല. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E n zoom
Russian
Kuliev E.
и не скупится передать сокровенное. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и он (т. е. Мухаммад) не скупится сообщить другим [поведанное ему] сокровенное откровение. zoom
Russian
V. Porokhova
И не скупится он (вам передать Весть) о Незримом. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اِھو (اوھان جو سنگتي) ڳجھ (جي ڳالھ ڏسڻ) تي بخل ڪندڙ نہ آھي zoom
Spanish
Julio Cortes
no es avaro de lo oculto. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Ул Мухәммәд г-м кешеләргә мәгълүм булмаган ахирәт хәлләреннән Коръән белән хәбәр бирүдә саран түгелдер. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
O, gayb konusunda cimri değildir. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ (یعنی نبئ اکرم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) غیب (کے بتانے) پر بالکل بخیل نہیں ہیں (مالکِ عرش نے ان کے لئے کوئی کمی نہیں چھوڑی)، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور وہ پوشیدہ باتوں (کے ظاہر کرنے) میں بخیل نہیں zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور یہ نبی غیب بتانے میں بخیل نہیں، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=81&verse=24
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...