Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









`Abasa Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
80:1عبوس و ترشرو گشت.
80:2چون آن مرد نابینا حضورش آمد.
80:3و تو چه می‌دانی ممکن است او مردی پارسا و پاکیزه صفات باشد.
80:4یا (به تعلیم رسول) به یاد خدا آید و ذکر حق او را سودمند افتد. (مراد عبد اللّه مکتوم است که چون حضور رسول برای تعلیم قرآن آمد جمعی از اکابر کفار قریش نزد حضرت بودند، حضرت از حرص بر ایمان و هدایت آنها به او توجه کامل نکرد و به صحبت مشغول بود و مرد متشخصی از امویان بر آن نابینا ترشرویی و اظهار انزجار نمود. بر نکوهش او و حرمت عبد اللّه این آیات نازل شد).
80:5اما آن که دارا (و مغرور دنیا) است.
80:6تو به او توجه کنی (و حریص بر ایمان او باشی).
80:7در صورتی که اگر او به پارسایی نپردازد بر تو تکلیفی نیست.
80:8اما آن کس که (چون عبد اللّه مکتوم به شوق دل برای ذکر خدا) به سوی تو می‌شتابد.
80:9و او مرد خدا ترس و با تقوایی است.
80:10تو از توجه به او خود داری می‌کنی!
80:11این روا نیست، که آیات حق برای پند و تذکر (همه خلق) است.
80:12تا هر که بخواهد پند گیرد.
80:13آیات الهی در صحیفه‌هایی مکرّم (یعنی لوح محفوظ یا کتب آسمانی یا قلوب پاکان) نگاشته است.
80:14که آن صحیفه‌ها بسی بلند مرتبه و پاک و منزه (از خطا) است.
80:15(سپرده) به دست سفیران حق (و فرشتگان وحی) است.
80:16که ملائکه مقرب عالی رتبه با حسن و کرامتند.
80:17ای کشته باد انسان (بی ایمان) که تا این حد کفر و عناد می‌ورزد!
80:18(نمی‌نگرد که) خدا و را از چه چیز خلق کرده است؟
80:19از آب نطفه (بی قدری بدین صورت زیبا) خلقتش فرمود
80:20سپس راه (خروج از نقص به کمال) را بر او سهل و آسان گردانید.
80:21آن گاه (به وقت معین) او را بمیراند و به خاک قبر سپرد.
80:22و سپس هر وقت خواهد باز او را از قبر بر انگیزد.
80:23چنین نیست (که منکران معاد می‌پندارند) بشر کافر هنوز آنچه خدا امر کرده به جا نیاورده (تا سعادت ابد یابد).
80:24آدمی باید به قوت و غذای خود به چشم خود بنگرد.
80:25که ما آب باران فرو ریختیم.
80:26آن گاه خاک زمین بشکافتیم.
80:27و حبوبات برویانیدیم.
80:28و باغ انگور و نباتاتی که هر چه بدروند باز بروید.
80:29و درخت زیتون و نخل خرما.
80:30و باغهای پر از درختان کهن.
80:31و انواع میوه‌ها و علفها و مرتعها.
80:32تا شما آدمیان و حیوانات شما هم از آن بهره‌مند شوید.
80:33(به یاد آرید) آن گاه که ندای مهیب قیامت (به گوش همه خلق) برسد.
80:34آن روز که (از وحشت و هولناکی) هر کس از برادرش می‌گریزد.
80:35و بلکه از مادر و پدرش.
80:36و از زن و فرزندانش هم می‌گریزد.
80:37در آن روز هر کس چنان گرفتار شأن و کار خود است که به هیچ کس نتواند پرداخت.
80:38آن روز طایفه‌ای (که اهل ایمانند) رخسارشان فروزان است.
80:39خندان و شادمانند.
80:40و رخسار گروهی گرد آلود غم و اندوه است.
80:41و به رویشان خاک سیاه ذلّت و خجلت نشسته.
80:42آنها همان کافران و بدکاران عالمند.



Share this Surah Translation on Facebook...