Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nazi`at Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
79:1В знак тех, кто с силой исторгает (души грешных),
79:2И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
79:3Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),
79:4Опережающих в своем скольженье,
79:5Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
79:6В тот День, ■ (Когда под трубный глас) ■ Великим сотрясеньем ■ (Земля и горы) сотрясутся
79:7И вслед за ним второй раздастся глас.
79:8В тот День ■ Волнение охватит все сердца,
79:9Потупленными будут взоры,
79:10И возгласят они: ■ \"Ужель вернемся мы в земное состоянье?
79:11Теперь, когда истлели наши кости?\
79:12И скажут: \"В случае таком ■ Возврат сей будет лишь убытком!\
79:13Поистине, раздастся лишь единый вскрик,
79:14И пробужденье вечное для всех настанет.
79:15К тебе пришел рассказ о Мусе,
79:16Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:
79:17Ступай ты к Фараону, - ■ Ведь преступил он все пределы.
79:18Скажи ему: ■ Не хочешь ли себя очистить (от греха)?
79:19И я тебя направлю к Владыке твоему, ■ И станешь ты страшиться Его (гнева)\"\".
79:20И тут он пред его глазами ■ Знаменье величайшее представил,
79:21Но Фараон отверг его ■ И оставался непокорным;
79:22Потом спиной он повернулся, ■ Усердствуя (против Аллаха).
79:23Потом собрал своих людей, и возгласил,
79:24И (так) сказал: ■ \"Я - высочайший ваш владыка!\
79:25И взял Аллах его (жестоким) наказаньем ■ И в жизни ближней, и в далекой.
79:26И в этом - назидание, поистине, для тех, ■ Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
79:27И что ж! Труднее было вас создать ■ Или небесный свод (построить)?
79:28Его построил Он. ■ И совершенным сделал.
79:29Его залил Он мраком ночи ■ И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
79:30Потом Он землю распростер
79:31И из нее исторгнул воду и луга,
79:32Установил недвижно горы
79:33Для пользы вам и вашему скоту.
79:34А потому, когда Миг величайший, ■ Всеобъемлющий наступит,
79:35В День, ■ Когда воспомнит человек, ■ К чему в трудах своих стремился,
79:36И огненное пламя Ада ■ Предстанет пред очами всех, кто видит, -
79:37Тогда для тех, кто (Господа) отверг
79:38И отдал предпочтенье жизни ближней,
79:39Поистине, жилищем станет Ад.
79:40Для тех же, кто из страха перед ■ Господом предстать ■ Греховные желания умерил,
79:41Поистине, жилищем Рай предстанет.
79:42Они тебя о Часе вопрошают: ■ \"Когда придет назначенное время?\
79:43К чему тебе касаться этого (вопроса)?
79:44Лишь у Владыки твоего - ■ Предел конечный.
79:45А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, ■ Которые Его страшатся.
79:46В тот День, ■ Когда они его увидят, ■ Они подумают, что длился (смертный сон их) ■ Не дольше полдня или утра.



Share this Surah Translation on Facebook...