Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nazi`at 79:6 

Arabic Source
Arabic يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَة zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
O gün sarsılan sarsılacaq (surun birinci üfürülməsi ilə yer, göy lərzəyə gələcək), zoom
Bosnian
Besim Korkut
na Dan kada se Zemlja potresom zatrese, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
Na Dan kad uzdrma potres, zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Op een zekeren dag zal de benarrende klank der trompet het heelal verontrusten: zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
روزى كه زلزله واقع شود.(6) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
آن روز که زلزله‌های وحشتناک همه چیز را به لرزه درمی‌آورد، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
[که همه برای رسیدن به پاداش و کیفر برانگیخته می شوند در] روزی که لرزاننده همه چیز را به شدت بلرزاند؛ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
روزی که آن لرزاننده (یعنی نفخه صور الهی، جهان را) بلرزاند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
Le jour o zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Eines Tages wird die Dr zoom
German
Amir Zaidan
An dem Tag, wenn das Bebende bebt, zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Am Tag, da das Zittern einsetzt zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
(Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Il Giorno in cui risuonerà il Risuonante, zoom
Italian
Safi Kaskas
Quel giorno ogni cosa che potrà trovarsi in agitazione, si troverà in una violenta commozione, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
ആ നടുക്കുന്ന സംഭവം നടുക്കമുണ്ടാക്കുന്ന ദിവസം. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
No dia em que tudo o que poder zoom
Russian
Kuliev E.
В тот день сотрясется сотрясающаяся (раздастся первый трубный глас, после которого творения умрут), zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
В тот день, когда сотрясется сотрясающаяся, zoom
Russian
V. Porokhova
В тот День, ■ (Когда под трубный глас) ■ Великим сотрясеньем ■ (Земля и горы) сотрясутся zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
تہ جنھن ڏينھن ڌٻڻ واري ڌٻندي zoom
Spanish
Julio Cortes
El día que ocurra el temblor, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Беренче сурда җир каты хәрәкәтләнер дә, җир өстендә тереклек бетәр. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Ki o gün şiddetle sarsacak olan saracaktır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
(جب انہیں اس نظامِ کائنات کے درہم برہم کردینے کا حکم ہوگا تو) اس دن (کائنات کی) ہر متحرک چیز شدید حرکت میں آجائے گی، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
(کہ وہ دن آ کر رہے گا) جس دن زمین کو بھونچال آئے گا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
کہ کافروں پر ضرور عذاب ہوگا جس دن تھر تھرائے گی تھرتھرانے والی (ف۸) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=79&verse=6
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...