Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Nazi`at 79:43 

Arabic Source
Arabic فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَ zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Sən onu (onun vaxtını) nə bilirsən?! zoom
Bosnian
Besim Korkut
Ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Op welke wijze kunt gij eenige inlichting daaromtrent geven? zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
تو با ذكر آن چه كار دارى؟(43) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
تو را با یادآوری این سخن چه کار؟! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
تو از بسیار یاد کردنش [و سخن گفتن درباره آن] چه به دست می آوری؟ zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
تو را چه کار است دیگر که از آن به یاد آری؟ (بسیار یاد آور شدی و منکران از تو نپذیرفتند). zoom
French
Muhammad Hamidullah
Quelle [science] en as-tu pour le leur dire ? zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Was wei zoom
German
Amir Zaidan
Und was hast du mit ihrer Erw zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
Was hast du zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Siapakah kamu (maka) dapat menyebutkan (waktunya)? zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
Che [scienza] ne hai per informarli? zoom
Italian
Safi Kaskas
Perché se ne preoccupano? zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിനക്ക്‌ അതിനെപ്പറ്റി എന്ത്‌ പറയാനാണുള്ളത്‌? zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Com quem est zoom
Russian
Kuliev E.
К чему тебе упоминать об этом? zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
Но что ты можешь об этом знать? zoom
Russian
V. Porokhova
К чему тебе касаться этого (вопроса)? zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
(اي پڇندڙ!) اُن جي خبر بابت تون ڪھڙي خيال ۾ آھين؟ zoom
Spanish
Julio Cortes
¡No te ocupes tú de eso! zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Кыямәтнең кайчан булачагын әйтүдә сиңа нинди файда? Әйтсәң дә фәкать көферлекләрен арттырачаклар. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Nerede sende, onu hatırlatacak şey! zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
تو آپ کو اس کے (وقت کے) ذکر سے کیا غرض، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
سو تم اس کے ذکر سے کس فکر میں ہو zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
تمہیں اس کے بیان سے کیا تعلق (ف۴۸) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=79&verse=43
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...