Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Naba` 78:34 

Arabic Source
Arabic وَكَأْسًا دِهَاقًا zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
(Cənnət şərabı ilə) dolu qədəhlər gözləyir! zoom
Bosnian
Besim Korkut
i pehari puni. zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En een vollen beker. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
باغ‌ها و تاكستان‌ها و دختران همسال و كاسه‌هايى پر و لبريز(32 تا 34) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و جامهایی لبریز و پیاپی (از شراب طهور)! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و جام هایی لبریز [از باده طهور] zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و جامهای پر از شراب (طهور و انواع نوشابه‌های شیرین و خوش). zoom
French
Muhammad Hamidullah
et coupes d zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und zoom
German
Amir Zaidan
und gef zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und ein (stets) voller Becher. zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman). zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
calici traboccanti. zoom
Italian
Safi Kaskas
e coppe piene. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നിറഞ്ഞ പാനപാത്രങ്ങളും. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E ta zoom
Russian
Kuliev E.
и полные чаши. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и полные чаши. zoom
Russian
V. Porokhova
И чаши, полные до края. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ شراب جا ڇلڪندڙ پيالا (ھوندا) zoom
Spanish
Julio Cortes
copa desbordante. zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Дәхи эчемлекләр тутырылган савытлар. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Dopdolu kadehler vardır. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور (شرابِ طہور کے) چھلکتے ہوئے جام (ہوں گے)، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور شراب کے چھلکتے ہوئے گلاس zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور چھلکتا جام (ف۲۷) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=78&verse=34
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...