Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









an-Naba` 78:28 

Arabic Source
Arabic وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Ayələrimizi də elə hey təkzib edirdilər. zoom
Bosnian
Besim Korkut
i dokaze Naše su pretjerano poricali, zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I poricali su ajete Na zoom
Dutch
Salomo Keyzer
En zij geloofden niet in onze teekenen, welke zij van valschheid beschuldigden. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
و آيات ما را به‌شدت انكار مى‌كردند.(28) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
و آیات ما را بکلی تکذیب کردند! zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و آیات ما را به شدت و با همه وجود انکار می کردند zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و آیات ما را سخت تکذیب کردند. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et traitaient de mensonges, continuellement, Nos versets, zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und g zoom
German
Amir Zaidan
und leugneten Unsere Ayat mit Ableugnen ab. zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und erkl zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya. zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
sfrontatamente tacciavano di menzogna i Nostri segni, zoom
Italian
Safi Kaskas
ma hanno tacciato di falsità i Nostri segni. zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
നമ്മുടെ ദൃഷ്ടാന്തങ്ങളെ അവര്‍ തീര്‍ത്തും നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയും ചെയ്തു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos vers zoom
Russian
Kuliev E.
и полностью отрицали Наши знамения. zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
и упорно отрицали Наши знамения. zoom
Russian
V. Porokhova
И, сея ложь, отвергли все знаменья Наши. zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اسان جي حُڪمن کي بلڪل ڪوڙ ڀائيندا ھئا zoom
Spanish
Julio Cortes
y desmintieron descaradamente Nuestros signos, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Дәхи Безнең аятьләребезне ныклап ялганга тоталар иде. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Ayetlerimizi pervasızca yalanlamışlardı. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور وہ ہماری آیتوں کو خوب جھٹلایا کرتے تھے، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور ہماری آیتوں کو جھوٹ سمجھ کر جھٹلاتے رہتے تھے zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور انہوں نے ہماری آیتیں حد بھر جھٹلائیں، zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=78&verse=28
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...