←Prev   Ayah al-Qiyamah (The Rising of the Dead, Resurrection) 75:29   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad   
and is enwrapped in the pangs of deat
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
Safi Kaskas   
when one leg is entwined with the other,

Listen: 
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source Arabic and Literal tools
Arabic   
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ۝٢٩
Transliteration (2021)   
wal-tafati l-sāqu bil-sāq
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
  
And is wound, the leg about the leg,

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad   
and is enwrapped in the pangs of deat
M. M. Pickthall   
And agony is heaped on agony
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)   
And one leg will be joined with another
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab   
and ˹then˺ their feet are tied together ˹in a shroud˺.
Safi Kaskas   
when one leg is entwined with the other,
Wahiduddin Khan   
when his legs are brought together [when affliction is combined with affliction]
Shakir   
And affliction is combined with affliction
Dr. Laleh Bakhtiar   
and one leg was intertwined with the other leg,
T.B.Irving   
while one shin will twist around the other shin [to keep it from moving];
Abdul Hye   
and one leg will be joined with another leg (shrouded);
The Study Quran   
and the shank is intertwined with the shank
Talal Itani & AI (2024)   
As one leg intertwines with the other.
Talal Itani (2012)   
And leg is entwined with leg
Dr. Kamal Omar   
And the calf (of one side) came closer to the calf (of the other side)
M. Farook Malik   
while one leg will twist around the other leg (agony will heap on agony)
Muhammad Mahmoud Ghali   
And shank is entwined with shank
Muhammad Sarwar   
When legs are twisted around each other
Muhammad Taqi Usmani   
and one shank is intertwined with the other shank
Shabbir Ahmed   
And it is pang upon pang
Dr. Munir Munshey   
Then, the shin will twine around its twin _ (the other shin)
Syed Vickar Ahamed   
And one leg will be joined with another leg
Umm Muhammad (Sahih International)   
And the leg is wound about the leg
[The Monotheist Group] (2011 Edition)   
And the leg is buckled around the other leg
Abdel Haleem   
when his legs are brought together
Abdul Majid Daryabadi   
And one shank is entangled with the other shank
Ahmed Ali   
And anguish will be heaped upon anguish
Aisha Bewley   
and one leg is entwined with the other:
Ali Ünal   
And (in the agony of death) one leg is intertwined with the other
Ali Quli Qara'i   
and each shank clasps the other shank
Hamid S. Aziz   
And one leg will be tied to another (i.e. after death)
Ali Bakhtiari Nejad   
and the leg is twisted around the leg,
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)   
And one leg will be joined with another
Musharraf Hussain   
the legs will be straightened and brought together;
Maududi   
and calf is inter-twined with calf
[The Monotheist Group] (2013 Edition)   
And the leg is buckled around the other leg.
Mohammad Shafi   
And the leg was put close to the [other] leg

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)   
And shank will intertwined with shank.
Rashad Khalifa   
Each leg will lay motionless next to the other leg.
Hasan Al-Fatih Qaribullah   
and when leg is intertwined with leg
Maulana Muhammad Ali   
And affliction is combined with affliction -
Muhammad Ahmed & Samira   
And the shin/leg coiled/wrapped with the shin/leg
Bijan Moeinian   
Then each leg will stay motionless to the next leg
Faridul Haque   
And one shin will curl up with the other shin
Sher Ali   
And one shank rubs against the other shank in death-agony
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri   
And one leg clings to the other
Amatul Rahman Omar   
And one shank rubs against the other (in death agony) and one distress will be combined with another distress (for the departing soul)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali   
And leg will be joined with another leg (shrouded

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry   
and leg is intertwined with leg
George Sale   
and one leg shall be joined with the other leg
Edward Henry Palmer   
And leg shall be pressed on leg
John Medows Rodwell   
And when one leg shall be laid over the other
N J Dawood (2014)   
and leg and leg are twined ―

New, Partial, or In Progress Translations
Fode Drame   
And one leg is twisted around the other leg.
Munir Mezyed   
And then one of his legs is laid over the other.
Sahib Mustaqim Bleher   
And agony will be heaped upon agony.
Linda “iLHam” Barto   
One leg is joined with the other leg [as death pulls the soul from the body].
Fadel Soliman, Bridges‘ Translation   
and leg is entwined with leg—
Irving & Mohamed Hegab   
while one shin will twist around the other shin [to keep it from moving];
Samy Mahdy   
And the leg is entwined with the leg.
Ahmed Hulusi   
And the feet will be intertwined!
Mir Aneesuddin   
and one ankle is joined with (the other) ankle,
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur‘an al-Karim   
Now both legs are laid across each other in preparation

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)   
And one leg will be joined with another
OLD Literal Word for Word   
And is wound, the leg about the leg
OLD Transliteration   
Wailtaffati alssaqu bialssaqi