IslamAwakened.com Qur'an Tafsir Collection for
al-Qiyamah 75:23
Muhammad Asad
looking up to their Sustainer
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
looking at their Lord.
Safi Kaskas
looking toward their Lord.
Arabic
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَة
Transliteration
Il
a
rabbih
a
n
a
th
ira
tun
Transliteration-2
ilā rabbihā nāẓiratu
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
Towards their Lord looking,
Muhammad Asad
looking up to their Sustainer
M. M. Pickthall
Looking toward their Lord
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
Looking towards their Lord
Shakir
Looking to their Lord
Wahiduddin Khan
looking towards their Lord
Dr. Laleh Bakhtiar
ones that look towards their Lord.
T.B.Irving
looking toward their Lord;
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
looking at their Lord.
Safi Kaskas
looking toward their Lord.
Abdul Hye
looking towards their Lord.
The Study Quran
gazing upon their Lord
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
Looking at their Lord
Abdel Haleem
looking towards their Lord
Abdul Majid Daryabadi
Looking toward their Lord
Ahmed Ali
Waiting for their Lord
Aisha Bewley
gazing at their Lord.
Ali Ünal
Looking up toward their Lord
Ali Quli Qara'i
looking at their Lord
Hamid S. Aziz
Looking to their Lord
Muhammad Mahmoud Ghali
Looking towards their Lord
Muhammad Sarwar
and look forward to receiving mercy from their Lord
Muhammad Taqi Usmani
looking towards their Lord
Shabbir Ahmed
Looking up to their Lord
Syed Vickar Ahamed
Looking towards their Lord
Umm Muhammad (Sahih International)
Looking at their Lord
Farook Malik
looking towards their Lord
Dr. Munir Munshey
Looking at their Lord (in anticipation)
Dr. Kamal Omar
loohead of state forward to (the meeting with) their Nourisher-Sustainer
Talal A. Itani (new translation)
Looking towards their Lord
Maududi
and will be looking towards their Lord
Ali Bakhtiari Nejad
looking at their Master
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
Looking towards their Lord
Musharraf Hussain
happily watching their Lord.
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
Looking at their Lord.
Mohammad Shafi
Looking at their Lord expectantly
Bijan Moeinian
Looking toward their Lord
Faridul Haque
Looking toward their Lord
Hasan Al-Fatih Qaribullah
gazing towards their Lord
Maulana Muhammad Ali
Looking to their Lord
Muhammad Ahmed - Samira
To its Lord looking
Sher Ali
Looking eagerly towards their Lord
Rashad Khalifa
Looking at their Lord.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
Looking towards their Lord.
Amatul Rahman Omar
Looking (absorbed in the vision of) their Lord
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
Beholding (the enchanting radiance and beauty of) their Lord (unveiled)
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
Looking at their Lord (Allah)
Arthur John Arberry
gazing upon their Lord
Edward Henry Palmer
gazing on their Lord
George Sale
looking towards their Lord
John Medows Rodwell
Outlooking towards their Lord
N J Dawood (2014)
looking towards their Lord
Linda “iLHam” Barto
…looking towards their Lord.
Ahmed Hulusi
Looking at their Rabb.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
derived from the countenance of Allah their Creator, c1othing their souls with the comely vesture of virtue and innocence, as a feature of the visible radiance of the divine
Mir Aneesuddin
looking towards their Fosterer,
Yusuf Ali (Orig. 1938)
Looking towards their Lord
OLD Literal
Word for Word
Towards their Lord looking
Want to help keep us online?
Donations are accepted
via The Bayi Group, LLC
Click here:
Thank you!