Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Mudathir 74:12 

Arabic Source
Arabic وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودً zoom

Language /
Translator
THESE PAGES ARE *BETA* AND MANY CONTAIN ERRORS
We are working to correct them and bring you more.
Azerbaijani
Vasim M. and Ziya B.
Mən ona bollu mal-dövlət əta etdim; zoom
Bosnian
Besim Korkut
i bogatstvo mu ogromno dao zoom
Bosnian
Mustafa Mlivo
I na zoom
Dutch
Salomo Keyzer
Wien ik overvloedige rijkdommen heb geschapen. zoom
Farsi

Ghodratollah Bakhtiari Nejad
من را با كسى‌كه خلق كرده‌ام و به او مال فراوان و فرزندانى كه حاضرند داده‌ام و همه چيز را برايش آماده كرده‌ام و با وجود اين انتظار زياده بر آن را دارد تنها بگذار.(11 تا 15) zoom
Farsi
Ayatollah Naser Makarem Shirazi
همان کسی که برای او مال گسترده‌ای قرار دادم، zoom
Farsi
Hussain Ansarian
و برایش ثروت گسترده و فراوان قرار دادم، zoom
Farsi
Mahdi Elahi Ghomshei
و به او مال و ثروت فراوان بذل کردم. zoom
French
Muhammad Hamidullah
et zoom
German
Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
und dem Ich Besitz in F zoom
German
Amir Zaidan
und dem ICH gro zoom
German
Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas
und dem Ich ausgedehnten Besitz gegeben habe zoom
Indonesian
Bahasa Indonesia
Dan Aku jadikan baginya harta benda yang banyak, zoom
Italian
Hamza Roberto Piccardo
cui ho concesso abbondanza di beni, zoom
Italian
Safi Kaskas
Colui a cui ho garantito risorse in abbondanza, zoom
Malayalam
C. Abdul Hameed & K. Parappur
അവന്ന്‌ ഞാന്‍ സമൃദ്ധമായ സമ്പത്ത്‌ ഉണ്ടാക്കി കൊടുക്കുകയും ചെയ്തു. zoom
Portuguese
Samir El-Hayek
Que depois agraciei com infinitos bens, zoom
Russian
Kuliev E.
даровал ему большое богатство zoom
Russian
M.-N.O. Osmanov
кому Я даровал несметное состояние zoom
Russian
V. Porokhova
Потом пространное богатство даровал zoom
Sindhi
Maulana Taj Mehmood Amroti
۽ اُن کي گھڻو مال ڏنم zoom
Spanish
Julio Cortes
a quien he dado una gran hacienda, zoom
Tatar
Yakub Ibn Nugman
Мин аңа төрле-төрле күп мал бирдем. zoom
Turkish
Yasar Nuri Ozturk
Hesapsız bir mal verdim ona. zoom
Urdu
Maulana Doctor Tahir ul Qadri
اور میں نے اسے بہت وسیع مال مہیا کیا تھا، zoom
Urdu
Maulana Fateh Muhammad Jalandhry
اور مال کثیر دیا zoom
Urdu
Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan
اور اسے وسیع مال دیا (ف۱۲) zoom

 
For another analysis please visit...
CORPUS QURAN
WORD-BY-WORD
 
    WORD-BY-WORD Arabic of this verse
  http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=74&verse=12
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...