Quantcast
Ads by Muslim Ad Network









al-Ma`arij Farsi:: Ghodratollah Bakhtiari Nejad 

Ayat
70:1Alguien ha pedido un castigo inmediato
70:2para los infieles, que nadie pueda rechazar,
70:3que venga de Alá, Señor de las gradas.
70:4Los ángeles y el Espíritu ascienden a Él en un día que equivale a cincuenta mil años.
70:5¡Ten, pues, digna paciencia!
70:6Piensan que está lejos,
70:7pero Nosotros pensamos que está cerca.
70:8El día que el cielo parezca metal fundido,
70:9y las montañas, copos de lana,
70:10y nadie pregunte por su amigo ferviente.
70:11Les será dado verles. El pecador querrá librarse del castigo de ese día ofreciendo como rescate a sus hijos varones,
70:12a su compañera, a su hermano,
70:13Al clan que lo cobijó,
70:14a todos los de la tierra. Eso le salvaría.
70:15¡No! Será una hoguera,
70:16que arrancará el cuero cabelludo
70:17y reclamará a quien retroceda y vuelva la espalda,
70:18a quien amase y atesore.
70:19El hombre es de natural impaciente.
70:20Pusilánime cuando sufre un mal,
70:21mezquino cuando la fortuna le favorece.
70:22Se exceptúa a quienes oran
70:23perseverando en su azalá,
70:24parte de cuyos bienes es de derecho
70:25para el mendigo y el indigente,
70:26que tienen por auténtico el día del Juicio,
70:27que temen el castigo de su Señor
70:28-nadie debe sentirse seguro contra el castigo de su Señor-,
70:29que se abstienen de comercio carnal,
70:30salvo con sus esposas o con sus esclavas -en cuyo caso no incurren en reproche,
70:31mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-,
70:32que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que hacen,
70:33que dicen la verdad en sus testimonios,
70:34que observan su azalá.
70:35Esos tales estarán en jardines, honrados.
70:36¿Qué les pasa a los infieles, que vienen hacia ti corriendo con el cuello extendido,
70:37en grupos, por la derecha y por la izquierda?
70:38¿Es que cada uno de ellos anhela ser introducido en un jardín de delicia?
70:39¡No! Les creamos de lo que saben.
70:40¡Pues no! ¡Juro por el Señor de los Orientes y de los Occidentes, que somos bien capaces
70:41de sustituirles por otros mejores que ellos, sin que nadie pueda impedírnoslo!
70:42¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el día con que se les ha amenazado,
70:43el día que salgan de las sepulturas, rápidos como si corrieran hacia piedras erectas,
70:44la mirada abatida, cubiertos de humillación! Tal será el día con que se les había amenazado.



Share this Surah Translation on Facebook...