Azerbaijani Vasim M. and Ziya B. | Və o kəslər ki, namazlarını (layiqincə) hifz edərlər- | |
Bosnian Besim Korkut | i oni koji molitve svoje budu revnosno obavljali – | |
Bosnian Mustafa Mlivo | I onih koji salat svoj | |
Dutch Salomo Keyzer | En die de vereischte voorschriften bij hunne gebeden nauwkeurig in acht nemen. | |
Farsi
Ghodratollah Bakhtiari Nejad | كسانىكه مواظب نمازشان هستند.(34) | |
Farsi Ayatollah Naser Makarem Shirazi | و آنها که بر نماز مواظبت دارند، | |
Farsi Hussain Ansarian | و آنان که همواره بر [اوقات و شرایط ظاهری و معنوی] نمازهایشان محافظت دارند. | |
Farsi Mahdi Elahi Ghomshei | و آنان که نماز خود را (به وقت و شرایط و حضور قلب) محافظت کنند. | |
French Muhammad Hamidullah | et qui sont r | |
German Abu-r-Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul | und die, die ihr Gebet getreulich verrichten | |
German Amir Zaidan | sowie denjenigen, die ihre rituellen Gebete zu ihrer Zeit verrichten, | |
German Sheikh A. S. F. Bubenheim & N. Elyas | und diejenigen, die ihr Gebet einhalten. | |
Indonesian Bahasa Indonesia | Dan orang-orang yang memelihara shalatnya. | |
Italian Hamza Roberto Piccardo | e hanno cura della loro orazione. | |
Italian Safi Kaskas | e coloro che proteggono la sacralità della loro adorazione, | |
Malayalam C. Abdul Hameed & K. Parappur | തങ്ങളുടെ നമസ്കാരങ്ങള് നിഷ്ഠയോടെ നിര്വഹിക്കുന്നവരും (ഒഴികെ). | |
Portuguese Samir El-Hayek | E os que observam as suas ora | |
Russian Kuliev E. | и которые оберегают свой намаз. | |
Russian M.-N.O. Osmanov | которые [бережно] блюдут молитвы, - | |
Russian V. Porokhova | И те, кто строг в часах молитвы, - | |
Sindhi Maulana Taj Mehmood Amroti | ۽ اُھي جيڪي پنھنجيءَ نماز جي سنڀال ڪندڙ آھن | |
Spanish Julio Cortes | que observan su azalá. | |
Tatar Yakub Ibn Nugman | Дәхи алар намазларын саклап үз вакытында укучылар. | |
Turkish Yasar Nuri Ozturk | Ve bunlar, namazlarını/dualarını korurlar. | |
Urdu Maulana Doctor Tahir ul Qadri | اور وہ لوگ جو اپنی نمازوں کی حفاظت کرتے ہیں، | |
Urdu Maulana Fateh Muhammad Jalandhry | اور جو اپنی نماز کی خبر رکھتے ہیں | |
Urdu Maulana Shah Imam Ahmed Raza Khan | اور وہ جو اپنی نماز کی حفاظت کرتے ہیں (ف۳۰) | |